Глава 998. Длительная боль принцессы Чанъань хуже, чем кратковременная боль (3)
Когда Мо Янь услышала это, она поняла, что принцесса действительно не любит, чтобы другие следовали за ней, и почувствовала себя немного более благосклонно в своем сердце: «Хотя Мо Янь сеял высокоурожайный рис, его трудно продвигать на рынок. Люди, Ваше Величество мудры и решительны, и ему и Цзяде присвоен титул герцога, что уже является знаком большой любви Его Величества».
Видя, что она серьезна, принцесса Чанъань на мгновение ошеломилась, затем улыбнулась и сказала: «Вы вполне довольны».
Мо Янь слегка улыбнулся и искренне сказал: «Только когда ты доволен, ты всегда можешь быть счастлив». Когда она доставала высокоурожайный рис, она даже не думала о получении какого-либо вознаграждения. Она получила дворянский титул и фермерские сокровища. Что у нее было? Не удовлетворены?
Ян Цзюньюй, слезший с лошади, посмотрел на двух людей, с которыми они впервые беседовали, выглядя беспомощным, но в глубине души с тайным облегчением.
Тигрица каким-то образом знала, что несколько дней назад он прятался в доме Мо. На этот раз она знала, что он придет снова, поэтому не смогла отказаться и последовала за ним. Он беспокоился, что эта свирепая тигрица что-то знает и заговорит с этой девушкой, если они не согласятся друг с другом. После боя он может говорить так любезно, очевидно, потому, что он слишком много думает.
Две девушки не знали, о чем думал Ян Цзюнь Юй, но чем больше они болтали, тем больше и больше их влекло друг к другу. Принцесса Чанъань и ее сестра похлопали Мо Яня по плечу и бесцеремонно сказали: «Возьмите меня посмотреть фрукты, выращенные у вас дома. Я больше всего люблю виноград, есть ли он у вас дома?»
«Да! Я сегодня собрала много, и все они свежие. Принцесса, пожалуйста, идите сюда с Хэ Цзя». Глядя на сияющие глаза девушки, улыбка Мо Яня стала немного шире, и он пошел впереди, чтобы вести ее.
Принцесса Чанъань очень любила есть виноград, поэтому она без колебаний последовала за ней. Когда я увидел во дворе бесчисленные фрукты разных цветов, мои глаза расширились. Я торопливо бросился к тому месту, где был сложен виноград, схватил темно-фиолетовую виноградину, несколько раз очистил ее от кожицы и положил ее в рот.
Вкусный и сочный виноград превратился в сладкий сок, который скользнул ей в горло, не прожевав его. Принцесса Чанъань удивленно воскликнула и быстро очистила еще несколько виноградин. Она почувствовала, что вкус был лучше, чем у винограда, который она ела в прошлом году. Чтобы было вкуснее.
Увидев, что она с удовольствием ест, Мо Янь взял гроздь и протянул ее Янь Цзюню, сказав с улыбкой: «Как видите, партия фруктов в этом году лучше, чем прошлогодняя, а вкус еще лучше. Цена не может быть ниже». В прошлом году."
Ян Цзюньюй взял пухлые гроздья винограда, отщипнул одну и положил в рот. Ему пришлось признать, что вкус действительно был лучше, чем в прошлом году: «Не волнуйтесь, когда эти фрукты будут доставлены в столицу, много людей спешат за ними. Сначала эта партия будет доставлена во дворец». , что осталось в саду, собери завтра и продай разным домам, цена будет не ниже, чем продать Святому».
Мо Янь верил, что Ян Цзюнь Юй сможет это сделать. Подумав, что на его счет скоро будет зачислена большая сумма денег, улыбка на его лице стала шире. Выражение лица Яна Цзюньюя потускнело, когда он увидел это. Даже вкус винограда во рту стал немного легче. .
Мо Янь позвал водителя, которого привел Янь Цзюньюй, чтобы тот отвез фрукты. Принцесса Чанъань пришла к Яну Цзюнюю с гроздью винограда и толкнула его локтем: «У меня хорошее зрение. Я, принцесса, не проиграла несправедливо».
Сердце Янь Цзюньюя сжалось, он покосился на принцессу Чанъань и небрежно сказал: «Когда у меня было такое плохое зрение? Только потому, что эта девушка заслужила свой титул, ты не проиграешь несправедливо!»
«Ха!» Принцесса Чанъань усмехнулась с глубоким презрением в ее больших круглых глазах; «Я не ожидал, что ты будешь трусом, а ты даже не смеешь признаться, что тебе кто-то нравится».
Глаза Яна Цзюньюя дернулись, и он сердито сказал: «Даже если мне нравится свинья, это не имеет ничего общего с такой тигрицей, как ты».
Если бы женщину рядом с ней назвали тигрицей, она, наверное, уже давно взорвалась бы, но принцесса Чанъань, похоже, к этому привыкла, выражение ее лица осталось неизменным, и она совсем не приняла это близко к сердцу: " Тогда просто иди и как свиньи. Этот злой ублюдок Сяо Жуюань знает, что ты жаждешь его невесту, и я боюсь, что даже такая свинья, как ты, не достойна ее».
(Конец этой главы)