Глава 1503: Поездка в Италию

«Муж, посмотри, эта собачка такая милая».

Хун Хом указал на льва, который охотился вдалеке, и взволнованно схватил за руку синий свисток.

Все глаза посмотрели в сторону ее пальцев, и я увидел «собаку», но так называемая «собака» охотилась на маленькую антилопу.

«Эй! Эта собака такая жестокая, на самом деле ее убили, это милый маленький зверек».

Шангуань Цинцин не мог видеть убийства животных. Увидев, что милая антилопа уткнулась в пасть «собаки», она не смогла не закрыть глаза и упала в объятия холода.

Занавес Облако Фиолетовый: «...» Где собака? Понятно, что лев хороший?

«Это не собака, это лев. Лев тоже король в этом мире. Львы живут группами, но их немного. В каждом льве будет лев, который будет вести львов…»

Пурпурное облако занавеса взяло Шангуань Юньи за руку и забавно и осторожно представило льва группе.

«А еще животные в этом мире не будут духовными. Вот природа. Мы не имеем права вмешиваться в жизнь природы. Если мы сегодня спасли маленькую антилопу, возможно, это спасительная трапеза львов. Если они очень голодны и умрут от голода, если не будут есть долгое время». Му Юньцзы повторила: хотя она тоже сочувствовала маленькой антилопе, но кто пошел сочувствовать льву?

"Так?"

Шангуань Цинцин лукаво открыл глаза и посмотрел на льва, который уже ел.

«На лугах много животных, которых мы никогда раньше не видели. Давайте прогуляемся и, возможно, увидим животных, которых вы никогда раньше не видели».

После того, как занавес стал фиолетовым и холодным, «Хм», произнеся слова за ним, вывел всех на луга природы.

Когда маленькая лисичка подошла к Ленгу Ячженю, она на самом деле была с группой тигров и спала у тигра на животе. Если жители 21-го мира увидели маленькую женщину и группу диких тигров, и еще спали на животе тигра, это, по оценкам, станет большой новостью.

Тигр почувствовал приближение лисенка. За исключением замерзшего и сонного тигра, остальные тигры перевернулись и разбились, высунув глубокие тигриные зубы, глядя на лисенка в лицо и на рык тигра в его пасти. Царь леса властен.

«Йа Ян!»

Лисенка не волновала угроза тигров, но он радостно шел навстречу холодному я, и в тот момент, когда она увидела холодного я, она обнаружила, что с ней все в порядке, и все ее тревоги исчезли.

Только лисенок только что добрался до первых двух ступенек, и тигры бросились к нему. Казалось, оно защищает какого-то младенца, а лисенок не приблизится и на пол-очка.

Ленг Ячжэнь тоже проснулся от сна из-за рева тигра и в замешательстве открыл глаза. Приведя глаза в порядок, он увидел вещи перед собой.

«Брат Лис! Не причиняй им вреда».

Когда Ленг Яжен ясно увидел это, маленькая лиса готовилась использовать духовную силу, чтобы управлять этими тиграми. Эти тигры не имели духовной силы. Если их избила маленькая лиса, то, по оценкам, сотни тигров ему не хватит, чтобы ударить.

Движения маленькой лисы замерли в воздухе, и тигры прекратили движение, услышав холодный и хитрый голос, и озадаченно посмотрели на нее.

«Он мой муж, тебе не нужно бояться». Сказал Ленг Я с улыбкой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии