Когда Сяо Цзюэ увидел вещи на земле, паника в глазах не ускользнула от теней Юн Юн Мо, Юн Юнь Цзы и Сяо Цзы. Они явно прятались.
Сяо Цзюэ знал, что сейчас он не может быть хаотичным, иначе ему будет конец.
Потом прямо в спину, глядя на облако занавеса: «Это ярый двойной клинок! Разве это не оружие твоего сына и невестки? Зачем ты бросаешь передо мной эти два ножа?»
Мяо Юньмо посмотрела на голубое небо и дважды рассмеялась.
«Ха-ха-ха...!»
Занавес Юнь Цзы обеспокоенно посмотрел на дедушку, и нож пары на земле, должно быть, принадлежал тете дяди! То есть эта пара ножей — сын дедушки и дети перед ребенком, иначе дедушка может быть в таком отчаянии.
Никто не знает, над чем смеется облако-завеса!
Старое лицо Му Юнмо было покрыто слезами и раскаянием.
Кажется, смеяться над собой так глупо, и все еще глупо столько лет.
Облако занавеса муарилось и ухмылялось: «Сяо Цзюэ, Сяо Цзюэ! Ты затрагиваешь свою совесть, я могу сделать что-то, о чем мне жаль твоей королевской семьи?»
Облако-занавес разозлилось и сказало: «Почему вы убили моего сына и невестку? Они упорно трудились, чтобы Южный Сяого остался на границе. Для чего это нужно? Что это за картина? Это не люди. которые защищают страну Наньсяо. Что? А ты? Как король страны, ты убил их из-за своего эгоизма».
Сяоцзюэ был так зол, что на какое-то время был ошеломлен на одном и том же месте. Он сказал: «Вы чепуха, у меня их нет, их убивают люди в других странах, а не я, не я, вы Наньсяого. Как могут старейшины винить меня?»
Облако-завеса впилось в колдуна, и захотело выпить его крови: «Ты все еще софистика. Этого пылкого обоюдоострого я нашел в тайной комнате твоего дворца. Он — оружие моего сына и его сына. И обоих из этих ножей — духи высокого уровня».
Му Юнь наклонился и поднял с земли два ножа. Он сжал сердце в руке и продолжил говорить: «Сяо Цзюэ, не думай, что я не знаю, почему ты хочешь меня убить. Ты не наблюдаешь за моим хозяином». Престиж среди народа выше тебя! Вы чувствуете кризис, вы думаете, что мы пошатнули ваш трон, вы боитесь, что ваш трон не гарантирован, поэтому вы тайно послали господина, а затем убили моего сына и невестку, чтобы только я осталась одна, никому, бесполезно, какая польза от престола? И то есть на этом континенте все меньше и меньше боевых искусств, и уничтожить эти два ножа невозможно. Значит, вы частный Собран, верно?»
Сяоцзюэ в панике сказал на земле: «У меня его нет! У меня просто нет. Ты просто догадываешься, просто догадываешься, и ты только что сказал, что был в моей секретной комнате. Старший, ты все еще Чен, я король, почему ты в частном порядке бьешь мой дворец, возможно, ты намеренно заставил меня подставить меня».
Все приходят в замешательство.
Старейшины занавеса не славятся тем, что не лгут.
Однако император так и не признался в этом.
Так много людей были в замешательстве.
Однако большинство людей шептали внизу: «Старейшины определенно правы, потому что старейшины никогда не лгут».