Глава 260: Счастливый сон

Занавес облака фиолетовый руки на голове, лежат в траве, лежат и спят на земле.

«Ох...хе-хе... зудит!»

«Крылатый брат! Ночной брат! Ты меня пощади! Я тебя больше не пощажу, буду чесаться». Сладкий и четкий голос без следов примеси, хихиканье.

Мужчина был одет в белое одеяние, с умным лицом, темно-фиолетовыми волосами и парой темно-фиолетовых скорпионов. Это выглядело так изящно и благородно, но было очень очаровательно.

В данный момент, как ребенок, играя на левой руке маленького ***** на земле: "Ну?? Тоже озорной?"

У другого мужчины красное платье и огненно-рыжие волосы, и пара кроваво-красных скорпионов, тоже умное лицо, морозное лицо, у *** земли одна, улыбка теплая, Такая нежная, такая ласки: «Маленький Фиолетовый! Ты слишком непослушный».

Девушки на земле были скованы мужчинами с обеих сторон и жалобно просили о пощаде: «Крылатый брат! Ночной брат! Прости меня? Я не боюсь».

Двое мужчин посмотрели на бедного человечка, лежащего на земле, оба выпустили руки и улыбнулись друг другу.

Однако женщина, лежавшая на земле, внезапно поднялась, пожалела их и побежала: «Ха-ха-ха! Ты одурачена». После этого он поморщился и отпрыгнул.

......

Император Юньи и ночное очарование снова посмотрели друг на друга и беспомощно улыбнулись.

«Более тысячи лет она наконец проснулась». Ночная прелесть посмотрела на веселившуюся женщину.

Император Юньи глубоко вздохнул и продолжил говорить: «Если он проснется вместе с нами, он не будет знать, кто он такой, и он ничего не знает».

Ночной оберег сфотографировал плечо императора Юньи: «Это не твоя вина. Она ничего не понимает. Это не значит, что мы ничего не понимаем. Бог Отец и Мать дали мне все Знания в этом мире. Ты, Найт Джи. Чего еще мы не понимаем в этом мире? Мы можем учить ее медленно, и тогда она будет такой же, как мы, и будет жизнью вечной жизни».

Затем я снова посмотрел на девочку, которая веселилась: «Ты думаешь, она не так уж хороша? Уродство в мире, или никогда не сообщай ей об этом! Пусть она всегда будет такой беззаботной и невинной. так лучше?"

Император Юньи кивнул.

Тогда император Юнзи поманил: «Таро! Подойди».

Пурпурный спринт императора перепрыгнул и побежал вниз с руками, и милое приседание темно-фиолетовых выдр: «Крылатый брат! Что-то плохое в том, чтобы позвонить Зиру?»

Император Юньи погладил ее по волосам: «Все в порядке! Пришло время тебе потренироваться».

"Ой!"

Жалостный вздох императора Юньцзы.

Затем я посмотрел на прекрасные большие глаза и пристально посмотрел на руку ночного чар: «Ночной брат! Можешь позволить Зиру немного поиграть?»

Ночное очарование посмотрело на серьезного императора Юньи, а затем покачал головой: «Маленький Зиэр, подожди, пока совершенствование не закончится».

Пурпурное изображение императора представляет собой сдутый шар, а голова его мягкая и томная.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии