Так была отправлена группа летающих World of Warcraft. Изначально я хотел посмотреть, где в воздухе находятся звери, ворвавшиеся в World of Warcraft. Я не ожидал взлететь в небо и увидел внизу группу зверей и людей.
«Это все летающие звери, звери и люди».
Ведущий высокого уровня Варкрафта строго посмотрел на группу зверей.
«Иди и возьми их».
Старый Варкрафт командовал зверем сзади.
"Да."
Некоторые из зверей, услышавших инструкции, были свирепы и отправились в облака.
«Мастер! К нам летят World of Warcraft, и все они представляют собой продвинутые версии Warcraft». Зеленый Ло с некоторой тревогой посмотрел на летающий World of Warcraft.
Фиолетовое облако-завеса услышало слова зеленой редьки, затем встало и посмотрело на маленькое черное пятно муравья вдалеке.
Затем я посмотрел на Хань Мина и Сяо Сяо и обнаружил, что они теперь молчат.
Нет, они, должно быть, потеряли сердце Модзу и должны принять противоядие быстро, иначе будет слишком поздно.
«Зеленая редька быстро находит безопасное место для посадки, ей нужно принять противоядие прямо сейчас». Фиолетовый тон Му Юня очень холодный.
"Да Мастер." Зеленый Ло прислушался к фиолетовому облачному занавесу и быстро полетел в другом направлении.
У фиолетового облака-занавески есть пара холодных глаз, и она осмеливается расшевелить своих друзей, никто не хочет хорошей жизни.
Затем он почувствовал Байси и обнаружил, что тот по-прежнему не двигается.
Вчера вечером Байси сказал, что он поспит несколько дней, проснется через несколько дней, и его ремонт должен возобновиться.
Итак, давайте теперь просто поищем противоядие, чтобы решить проблему в космосе.
«Лицо айсберга, мать и мать полетели в центр World of Warcraft».
Лан И увидел вдалеке зверей, несущих облака, и сказал Лань И:
«Дон! Ты идешь к матери, я здесь, чтобы сдержать, и я уже уведомил Лан Юя».
Когда Ланце пал, отчаяние в борьбе стало еще сильнее.
«Нет! Я не пойду один. Ты не сможешь справиться с таким количеством смущения в одиночку. По крайней мере, Ланью понадобится много времени, чтобы прибыть сюда».
Лан И яростно открыл таракана и полетел на спину Лан Цзэ, холодно сказал.
Такой синий иракец, где тот человек, который испугался, когда увидел пурпурное облако занавеса?
Ланце посмотрел на Лань И: «Иди! Не позволяй матери ошибиться».
«Но...! Но эта группа сверчков не умеет драться». Лань И беспокоился о Ланце и был немного нетерпелив.
Холодные глаза Ланце пробежались по этим десяткам тараканов: «Ничего, идите, эти тараканы все еще не могут мне навредить, их цель — сдержать нас, и за ними должно быть что-то, чтобы разобраться с матерью».
Лань И слегка облизал губы: «Хорошо! Тогда тебе придется быть осторожным». Затем он повернулся и ушел.
Однако, когда Лань И повернулся и ушел, там было еще пять студентов, и они сразу же преградили путь Лань И.
Лань И вернулся к Ланце и холодно взглянул на него. «Лицо айсберга, кажется, что мы собираемся его сегодня убить».
Ланце равнодушно кивнул.
Затем каждый достал из хранилища свое оружие.
Ланце Ланьи достал оружие, показывая, что кровь потечет в реку.
Оружия Лань И вообще нет с ним. Лан И — миниатюрный человек, но его оружие — длинный смертельный серп.
Ланце — артефактный меч ледяного синего цвета.