Глава 1071 [1071] Дорога врага узка
Запретить ей учиться?
Конечно нет.
«Кто этот пациент?» Се Ваньин обнаружила беспрецедентный след беспокойства в голосе, который она выплюнула.
Хэ Гуанъю подошел к двери клиники и крикнул: «Ху Чжэньфань».
Почти Се Ванин собиралась встать со стула.
Я не слышала от старшей сестры, что ее парень собирается записываться к врачу, и это была гепатобилиарная операция.
Подсчитано, что вероятность двух пациентов с одним и тем же именем очень мала, и я увидел Старшего Хе, стоящего у двери с улыбкой на лице, похожей на распустившийся цветок.
Напомним, когда они вдвоем пошли останавливать машину, некий полицейский попросил кого-то нажать на педаль газа и увел впереди идущего человека. С этого момента они «вспомнили» этого человека в своем сердце.
— Он пошел в ванную. Подождите, доктор, я сейчас же его позову. Коллега-мужчина, который сопровождал Ху Чжэньфаня к врачу, пошел в туалет, чтобы найти пациента.
Се Ваньин догадался: Брат Ху определенно не знает, чей аккаунт сегодня открыт, иначе——
Из-за этого Ху Чжэньфань работал в отряде сверхурочно до утра, когда он внезапно заболел. Его коллеги и руководители не особенно задумывались о том, чтобы дать ему номер эксперта. Эти люди знают, что врачи в травмпункте самые обычные, поэтому номер специалиста лучше повесить днем. Руководителям муниципального бюро проще сделать телефонный звонок и заранее повесить номер эксперта в Национальном объединении.
Ху Чжэньфань, вышедший из туалета, наклонился и обеими руками прикрыл правую верхнюю часть живота. Болезни – это самое страшное, и любого, вне зависимости от его статуса, нужно победить. Он такой сильный полицейский в будние дни, что у него такие боли, что ему неудобно что-либо делать, и ему приходится приходить в больницу к врачу.
Его коллега подошел, чтобы помочь ему, утешил его и сказал: «Брат Ху, доктор здесь и звонил тебе».
«В прошлом…» Ху Чжэньфаню было так больно, что, казалось, у него не было сил говорить, а его голос был бледным и слабым, как белая бумага.
Больной вошел в кабинет врача.
"Сидеть здесь." Он Guangyou сказал пациенту.
Больно, больно и не слышно чужого голоса. Ху Чжэньфань сел на табуретку, где больной осматривал врача, тяжело дыша, не поднимая головы и ни на кого не глядя. Он не знал имени доктора, не говоря уже о докторе Се Ванин, который первым заметил, что у него камни в желчном пузыре, и находился в кабинете.
Се Ваньин последовала за старшим братом, который лечил пациента, и посмотрела на цвет лица и дыхание пациентки, а также на область боли в животе, прикрытую ее руками. Сначала можно было заподозрить, что у брата Ху острый холецистит.
Коллеги помогли Ху Чжэньфаню сообщить о своем состоянии врачу: «Здравствуйте, доктор. Его мучают боли уже почти час».
Девяносто пять процентов острых холециститов связаны с камнями в желчном пузыре. Боль была легкой в течение часа. У некоторых людей боль сохраняется днями и ночами, и в конце концов их можно только срочно доставить на операционный стол для операции. Конечно, ситуация очень серьезная. Вообще говоря, состояние хорошо контролируется своевременным приемом лекарств, а легкие случаи можно лечить без хирургического вмешательства. Если результат теста более серьезный, врач порекомендует раннее хирургическое вмешательство, чтобы предотвратить ухудшение состояния. Как я уже говорил, большое количество камней в желчном пузыре трудно растворить и вывести с помощью лекарств.
— Часто бывает так больно? — спросил Тао Чжицзе.
(конец этой главы)