Глава 1868: 【1868】Чистый и самый трогательный

Глава 1868 [1868] Чисто самое трогательное

Вождение автомобиля и переключение телефона на вибрацию. Чан Цзявэй держал руль обеими руками, его брови развевались, а сердце было полно радости. Для него веселое и радостное настроение отличалось от прежнего. Неоновые огни впереди, казалось, привносили романтическую растяжку. Тихо краем глаза взглянул на фигуру, сидящую по соседству.

склонив голову, Се Ваньин разобрала в машине практические заметки, привезенные из больницы. Отправляясь ужинать с учителем сегодня вечером, она боялась, что не успеет просмотреть домашнее задание, когда вернется.

Она совершенно не похожа на других девушек, и она с головой погрузилась в учебу на его машине. Не думайте, что она делала это у него на глазах, как какие-то шаловливые девчонки, пытаясь привлечь его внимание, притворяясь. Нет, нет, он видел, что она действительно учится.

«Се Ваньин, у тебя такие хорошие оценки, что тебе не нужно прилагать слишком много усилий». Когда Чан Цзявэй сказала это, она вспомнила, что Цао Юн всегда боялся, что она перегрузит свой мозг. Теперь, когда он верит в это, он также боится, боится, что у нее есть мозг только для обучения и он не может его приспособить. другие люди и вещи.

Через три минуты она, казалось, не слышала и не отвечала.

Чан Цзявэю пришлось снова закричать: «Се Ваньин?»

Я слышал, вопрос нужно вытащить из медицинского мира, который наполовину задумался. Ответы на ежедневные вопросы пожилых людей требуют отладки. Через некоторое время она подняла голову от блокнота на коленях и серьезно ответила на вопрос старшего: «Я недостаточно хорошо учусь, мне нужно больше работать».

«Ты все еще не доволен своими оценками, занимающими первое место в классе? Кто сказал, что ты учился недостаточно хорошо?» — спросил Чан Цзявэй.

Услышав ее слова и вспомнив бесстрастное выражение лица Тань Келин, Чан Цзявэй сказала: «Ваш учитель Тан слишком строг с вами. Вам не нужно его слушать, все знают, что он человек, у которого нет чувств».

Все говорили, что это г-н Фу, у которого не было чувств, но никто не говорил, что это был г-н Тан.

«Это все вздор. Не слушайте чужие слухи о нас двоих». Чан Цзявэй был немного взволнован, когда прояснил слухи между собой и своими бывшими одноклассниками, особенно когда он подумал о том, как ужасно они были ложно обвинены, он сказал: «Господин Он человек, который придает большое значение чувствам, и он гораздо теплее, чем твой учитель Тан. Мы все из Бэйду, кому ты веришь, если не веришь мне?»

Слова старшего были подобны торнадо, который сбил ее с толку. Кто говорит правду и кто говорит правду.

«Поверь мне». Чан Цзявэй сказал ей очень серьезным тоном, не желая, чтобы она слушала слова других людей и неправильно их понимала.

У учителей разные личности, и ученики естественно уважают их. Например, учителя должны уважать разные личности учеников. Се Ваньин чувствовала, что нет нужды беспокоиться и спорить об этом. Студенты должны учиться профессионально, и учиться профессиональным знаниям и профессиональному отношению от учителей. В этом отношении нет никакой разницы, будь то Учитель Тан или Учитель Фу, и все старшие перед ней — превосходные объекты, у которых она хочет учиться.

Се Ванин торжественно ответил на слова старшего: «Учителя неплохие. Они очень профессиональные».

Чан Цзявэй весь застыл, если бы он не был за рулем, он бы застыл от ее слов. Она была слишком упряма, словно не думала о других значениях, подразумеваемых его словами. Подумав об этом, даже Тан Келин был тронут ею, что может быть причиной. Только говорить об академиках в академических кругах — это чистейшее чувство, и оно больше всего может потрясти таких же академических людей.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии