Глава 191 [191] «Ненормальность» младшей сестры
Она собиралась сама ударить одного, но его пальцы уже покрыли каждый из ее пальцев, а ее пальцы уже давно были марионетками под его пальцами и могли только следовать за его пальцами.
Шаг за шагом.
Цао Юн почувствовал запах шампуня на ее волосах и попытался сосредоточиться на том, чтобы научить ее вязать узлы.
«Этот узел, ты должен тренироваться медленно…» Он сказал это, но его глаза увидели, что он заставил ее завязать еще три узла в мгновение ока, поэтому ему пришлось отпустить ее руку, почесать лоб, и думать о том, как учить его дальше. .
повернул голову и хотел найти своего младшего брата, чтобы спасти его, но обнаружил, что его младший брат выскользнул.
Хуан Чжилэй не глуп, он видел, что происходит, как он мог оставаться в этом, как лампочка.
«Почему бы тебе не позвонить мне и не показать, правильно ли ты играешь?» Обернувшись, Цао Юн изменил свою стратегию.
Старший попросил ее завязать узлы, чтобы проверить эффект от учебы. Се Ваньин закрыла глаза и воспроизвела в уме сцену, в которой старшие завязывают узлы. Две ее руки последовали за изображением в ее голове. Затем к руке, затем к запястью и, наконец, к кончикам пальцев и обратно к запястью.
Цао Юн, стоявший рядом с ней, был удивлен, увидев, как она завязывает узел, наклонив голову и закрыв глаза, а затем посмотрел вниз, чтобы убедиться, что узел, который она завязала, был правильным, и завязать его не составило труда. путь.
Хуан Чжилэй, стоявшая у двери, открыла дверь и посмотрела, как учится младшая сестра, и, наконец, увидела, что младшая сестра закрыла глаза и завязала узел: Боже? !
Я не знаю, сколько узлов я завязал всю дорогу, пока кто-то внезапно не схватил ее за запястье. Се Ванин открыла глаза.
Два старших брата уставились на ее лицо обоими глазами.
Се Ванин сначала не понимала, что происходит, но потом это стало большой проблемой.
«Ты…» Хуан Чжилэй махнул рукой перед ней, опасаясь, что она действительно слепа и не может видеть.
Кто только что сделал ее выступление таким необычным, заставив их чувствовать себя в ужасе от нейрохирургии.
Се Ваньин успокоилась и сказала старшему брату Хуану: «Все в порядке».
С другой стороны старший брат Цао смотрел на нее с ужасом, как будто компьютерная томография хотела просканировать ее мозг.
Се Ванин поклялась никогда в будущем не делать подобных вещей перед пожилыми людьми. Обычным людям ее движения могут показаться странными, но в глазах врача она может отличаться от обычных людей, и может возникнуть серьезная проблема.
«Иди, иди на улицу погулять». Цао Юн сказал, подумав об этом, возможно, воздух в помещении был слишком душным, из-за чего младшая сестра вела себя странно.
Она вышла из кабинета с двумя братьями и пошла в палату.
Зашел в одну из палат и увидел, что кто-то снимает швы.
Врач-резидент стоял рядом и смотрел, и это, должно быть, интерн снимал швы. Се Ванин предположила, что это может быть своего рода экзамен. Так или иначе, когда я увидел мальчика, который снимал швы, я услышал шаги и оглянулся. Увидев их троих, у меня сразу выступил пот со лба.
Вице-высокий пришел посмотреть, как ему снимают швы. Что это? Тревога зазвучала в сердце мальчика.
Два старших брата, которые привели ее посмотреть, отошли в сторону. Се Ванин отправился на фронт, чтобы увидеть.
Мальчик взглянул на нее краем глаза: на что ты смотришь?
Се Ванин оглянулась: я пришла учиться у вас.
Серьезно, она тоже хотела уйти, зная, что это окажет сильное давление на кандидатов. Проблема в том, что мой брат не отпускает ее.
(конец этой главы)