Глава 2032 [2032] Я был ошеломлен
«Они сказали, что она родила дома. Моя Лао Ду и я поспешили к дому Цао Юн, а потом вспомнили, что она ходит с тобой к врачу. Моя Лао Ду быстро попросила меня спросить тебя, есть ли что-нибудь в ее сердце, что необходимо внимание." Доктор Тан объяснил.
"Ты-"
«Я доктор Тан из отделения неврологии. Мой муж — Ду Хайвэй». После того, как доктор Тан закончил говорить это, он услышал, как холодный северный ветер дует в его уши, как будто он собирался оглушить ее барабанные перепонки. Он поднял руку, чтобы прикрыть ухо, и спросил: «Доктор Фу, что вы сказали?»
Фу Синьхэн:…
Что он сказал, что он мог сказать? Ему казалось, что на него сброшена целая цепочка бомб, снесших ему голову.
Почему Ли Сяобин производит продукцию дома? Почему Ду Хайвэй пошел в дом Ли Сяобина?
Я слышал, что у Ли Сяобина было предчувствие, что однажды он будет рожать дома и попросит Ду Хайвэя прийти, чтобы помочь родить.
Никогда не слышал, чтобы кто-то так успешно проклинал себя. По крайней мере, он никогда раньше не слышал о Фу Синьхэне.
Рука Фу Синьхэна бессознательно коснулась его бровей.
Чжу Хуэйцан, эта пара немного забавная. Это всегда заставляет людей чувствовать, что однажды будет гроза, но когда дело доходит до момента, когда она действительно разразится, они обнаружат, что никто не может позволить себе последствия.
Я ничего не могу с собой поделать. Я коллега в больнице, и я должен сделать все возможное, чтобы найти выход.
«Они должны были позвонить в больницу. Я не знаю, почему они вдруг связались с нашим старым Ду». Доктор Тан не является экспертом в области акушерства и гинекологии, поэтому ему пришлось спросить своего мужа, что случилось.
Обменявшись мобильными телефонами со своей женой, Ду Хайвэй продолжил объяснять ситуацию лечащему кардиологу противоположного пациента: «Они сообщили мне, что плодные оболочки Ли Сяобина разорвались, околоплодные воды вышли, и самое худшее было что она была в тазовом предлежании, понимаете?»
«Я слышала, как она говорила это в прошлый раз, когда ходила в акушерское отделение на обследование. Если положение плода нельзя будет изменить снова, ее досрочно госпитализируют в акушерское отделение, и, возможно, сделают кесарево сечение».
«Возможно, ее госпитализировали слишком поздно. План профилактики родовспоможения не покрывал ее неотложные состояния». — сказал Ду Хайвэй.
Более или менее, акушер Национальной ассоциации, возможно, отнесся к этому легкомысленно, но, честно говоря, никто не может сказать, когда этот ребенок захочет появиться на свет. Это главный экзаменационный вопрос по наукам о жизни, который трудно разгадать медицине. Он показывает, что жизнь свободна и безудержна, и интерпретирует природу природы, которая не контролируется людьми.
«Можно ли ее сейчас перевести в больницу? Ей нужно сделать кесарево сечение». Фу Синьхэн выступил в защиту.
— Боюсь, это будет трудно. Ду Хайвэй сказала правду, основываясь на том, что сообщили Се Ванин и другие: «У нее сильные схватки, ее шейка матки открывается очень быстро, ее шейка матки недостаточно хороша, чтобы удерживать плод, и плод вот-вот выйдет, так как же? может ли ее быть переведена в больницу? Я думаю, она может говорить об этом только после родов дома».
Фу Синьхэн считал, что любой лечащий врач первым делом подумает об обмороке, услышав это. Эта гроза была слишком велика.
«Не в ее доме, а в доме Цао Юна». Фу Синьхэн исправил ошибку слово за словом.
Ду Хайвэй застыл: когда этого робота действительно волновал этот изъян в его словах?
Робот – идеальное исправление любых недостатков. Причина в том, что Фу Синьхэн действительно не знает, что сказать о текущей ситуации, и ему приходится полностью превращаться в робота.
(конец этой главы)