Глава 3008 [3008] Подобно психическому заболеванию
«Мистер Ву, товар здесь».
Говорят, что образцы от производителя были доставлены к дверям специальным рейсом. У Лисюань вышел, чтобы подписать контракт.
«Слова нашего президента Ву так прекрасны». Следовавшие за ней сотрудники компании сфотографировали лесть ее маленького босса.
У Лисюань закатила глаза. Однако, как бизнесмену, чтобы подписывать имя, нужно научиться красиво писать, чтобы не быть осмеянным и не культурным.
«Что красивого? Человек, не окончивший начальной школы, что он может написать, чтобы хорошо выглядеть?»
Женщина, которая говорила, вышла из лифта на этаж. На вид ей было за пятьдесят, она носила драгоценности, нефритовые браслеты на руках и золотые цепочки на шее. Кожа в хорошем состоянии. Честно говоря, дама не выглядит старой. С добавлением одежды есть немного красоты. Только когда размазанный помадой рот открылся, он был полон купороса, и пухлое круглое лицо мгновенно превратилось в треугольное обезьянье лицо.
Несколько сотрудников компании с тревогой посмотрели друг на друга и предчувствовали, что что-то должно произойти.
Цвет лица У Лисюань резко изменился, и отпечаток этой женщины навсегда остался в ее памяти.
Люди лучше помнят счастливые события или трагические события. Ответ очевиден, это должна быть лучшая память о грустных вещах. Поскольку человеческий мозг наследует наследственные гены и развивает самые основные нейронные рефлекторные цепи, запоминание этих уроков поможет человеческому телу автоматически избегать подобных травм в будущем и предотвращать дальнейшие травмы.
Ноги У Лисюань бессознательно хотели уйти как можно дальше.
По характеру она никогда не была девушкой, любящей ссориться с окружающими. Она не боится выиграть, если не поссорится, но некоторые люди могут поссорить вас, даже если они не выиграют. Она как сумасшедшая. Скажи "нет.
— Куда ты идешь, ты виноват? Другая сторона сделала три или два шага и пошла перед ней, красные ногти поднялись, как демон, почти тыча ей в лицо.
Когда другие приходят, чтобы спровоцировать их, убегать бесполезно. У Лисюань успокоился и сказал нескольким сотрудникам: «Всем пора уходить с работы».
«Ты боишься, что потеряешь лицо, если они это увидят?» Другая сторона выглядела еще более гордой, когда увидела, что она зовет кого-то уйти.
«Ты тот, кто потерял свое лицо». У Лисюань сказал: «Ты лжец».
«Я солгал, что я солгал?» Люди с таким психическим заболеванием точно не признаются в этом.
«Ваш сын жив. Вы смеете говорить, что не лжете?»
«Неужели я прокляну своего сына на смерть?»
Эта женщина относится ко всему, что она сказала, как к пуканию.
Теперь каждый может знать, кто эта женщина, мать Фан Циньсу, Ли Яохун.
«Это то, что вы сказали мне тогда, что он был мертв». У Лисюань спорил с другой стороной.
«Повторите еще раз, могу ли я проклясть своего сына на смерть?» Ли Яохун ничуть не испугался того, что говорил это раньше.
— Ты пришел сюда с такими мыслями?
"Что я могу сделать? Вы стали причиной того, что мой сын попал в автомобильную аварию тогда. Я не просил вас оплачивать медицинские расходы. Хорошо, что я просто позволил вам оставить его. В результате, что вы сделали к нему прошлой ночью?" — сказал Ли Яхун. Она достала из сумки несколько газет и хлопнула по лежащей перед ней бумаге руками.
Другая сторона издала громкий звук ей на ухо, не более чем пытаясь напугать ее.
Кстати говоря, после того, как билеты были разосланы, Хэ Сянюй отправил ей текстовое сообщение после просмотра выступления, в котором говорилось, что все прошло хорошо, и ей все равно. Ведь она уже решила держаться подальше от этого человека и никогда больше не встречаться.
(конец этой главы)