Глава 878 [878] Инфекция
— Как добраться до столицы? Мать Лулу запаниковала еще больше, не ожидая, что положение ее дочери окажется настолько серьезным.
«Не волнуйся, позови сюда своего мужа». Деревенский староста Ли схватил ее за руку и утешил: «Сначала найди машину, чтобы отвезти тебя в окружную больницу. Возьми пленку, как сказал врач, а затем позволь машине скорой помощи из окружной больницы забрать твою дочь. Езжай в столичную больницу». После разговора, зная, что у ее семьи проблемы с транспортом, староста деревни Ли помог ей найти машину.
Сельские люди простые и добрые, деревенский стиль в том же селе хорош, и каждый дом как семья.
Староста деревни Ли приветствовал его, и г-н Чжан приехал из деревни на микроавтобусе. Отец Лулу, получив извещение, поспешил в больницу, а бабушка и дедушка пришли с ними домой. Вся семья отвезла ребенка в больницу и принесла медицинские документы, выписанные на ребенка врачом Национальной ассоциации.
Увидев, что заведующая детской хирургии увидела у пациентки серьезную проблему, другие врачи бесплатной поликлиники один за другим подняли бдительность, чтобы не пропустить серьезное заболевание среди жителей села.
Дай Наньхуэй измерял артериальное давление пациента мужского пола, и вдруг его взгляд остановился на шее другого, и он сказал сидящему рядом с ним Хэ Гуанъю: «Учитель, у него опухли шейные лимфатические узлы».
Что? Опухшие лимфатические узлы на шее могут быть проблемой. Хэ Гуанъю поспешно обернулся, чтобы посмотреть на пациента, протянул руку, чтобы ощупать шею пациента, и спросил пациента: «У вас большая шейная болезнь?»
«Да. Врач сказал, что у меня дефицит йода».
Дай Наньхуэй повернул лицо в сторону, чувствуя себя немного плохо.
Хэ Гуанъю не стал его критиковать, зная, что он новичок, и для него нормально делать неправильные выводы о зобе и лимфаденопатии. Ненормальным новичком может быть Се Ванин, который, кажется, знает все клинически.
Мы приветствовали еще одного особого пациента за пределами Сяоэр.
Десятилетнего мальчика дедушка отнес к врачу.
Только через день нога ребенка распухла, как нога слона, что в конце концов заставило бабушек и дедушек, оставшихся дома присматривать за ребенком, встревожиться и не забыть отправить ребенка к врачу.
«Положи его на эту кровать». Деревенский староста Ли похлопал временную деревянную кровать позади сарая и попросил двух младших деревенских чиновников помочь старику нести внука и положить ребенка на кровать, чтобы доктор мог с ним справиться.
Се Ванин и Не Цзямин надели перчатки и подошли к пациенту.
«Этот пациент из вашего ортопедического отделения? Доктор Цзинь напомнил Чан Цзявэю.
Чан Цзявэй встал, скорее из любопытства, чтобы присоединиться к веселью, и подошел, чтобы взглянуть на ситуацию.
У десятилетнего мальчика были признаки лихорадки, и его лицо было красным.
Се Ванин взяла термометр и положила его ребенку под мышку, измерила температуру, затем коснулась головы ребенка и повернулась, чтобы спросить учителя: «Мне нужно сначала сделать регидратацию?»
"Нет." Не Цзямин покачал головой, явно не торопясь, очень спокойно.
Учитель Не из-за рубежа кажется более расслабленным, чем местные учителя.
Чан Цзявэй стоял рядом, засунув руки в карманы своего белого халата, ожидая, пока зарубежные эксперты сделают то, что он собирался сделать.
Состояние этого ребенка на самом деле не трудно диагностировать. Пока врач видел рану ребенка, он мог с первого взгляда сказать, что рана заражена.
В левой голени наблюдалось локальное диффузное покраснение и отек с нечеткими границами и явным отеком в центре. Я боялась, что образуется язва.
(конец этой главы)