Группа драконов была окружена, и за новорождёнными внимательно наблюдали. Надо сказать, что продажи Ян Лан очень хорошие, белая и нежная кожа, детское жирное тело, стрелковое оружие и икры по кругу. Мясной обруч, яркие большие глаза, длинные ресницы очень льстит.
Семь или восемь рук коснулись его в прошлом, почувствовав дыхание этой новой жизни, Ян Сяочун в каждой семье чистая улыбка, все больше и больше людей чувствуют себя хорошо.
Даже красота двусмысленности Чжу Цин проявилась, и я не могу дождаться, когда у меня появится поза.
«Хорошо, хорошо». Я бы хотел, чтобы рты Янь Яньхэ не были близко друг к другу. Видя, что Ян Лань подвергается преследованиям со стороны стольких людей, он тоже немного расстроился. Он не мог не встать и остановиться. «У меня родился новый этнос, это радостное событие. Пора праздновать, сколько лет у нас на Лонг-Айленде такого нет, все вернутся и подготовятся, а потом снова соберемся и отметим этот день. ”
Желаю первого пустого места: «Старейшины сказали, что это хорошо, и это действительно надо праздновать».
Старейшины заговорили, и группа драконов отступила от Ян Лана, и, наконец, позволил маленькому парню вздохнуть с облегчением.
Фуси ласково посмотрел на него и с улыбкой спросил: «Иди, иди домой с мамой».
Ян Лан показывает нерешительный взгляд, поворачивает голову и смотрит на Янга, раскрывая смысл консультации. Есть большой смысл в том, что Ян Кай не может уйти, если он не согласен.
Эта сцена называется Чжу Янь в глазах, не может не грустить, его родственники в самом сердце сердца Ян Ланя, как кажется, что Ян Кайгао? Хотя Ян Кай вынашивал его, его муж и жена в конце концов были связаны с ним.
Каковы отношения между Zulong и Zulong?
Фуси тоже посмотрела на Ян, и в красоте не было последовательной силы и холодности, а был намек на мольбу.
Ян открыл рот, улыбнулся и помахал: «Иди, ты должен быть послушным».
Ян Юй уважительно сказал: «Да, малыш будет очень смущен».
Это слышно в словах Чжу Яня и Фуси, но также грустно и отрадно. Печально то, что Ян Лан, кажется, прислушивается к словам Ян Кая. Ребенок очень рассудителен.
Потянув за маленькую руку Ян Сяо, Фу Си бросился на Ян Кая и осторожно ударил его кинжалом. Он повернулся и пошел в сторону ледяного острова. Старейшины тоже кивнули Яну, обнажив благодарный взгляд, и поспешно погнались за прошлым.
Остальные драконы постепенно рассеялись, но каждый дракон выглядел очень эксцентрично, глядя на Ян Кая. Ведь он смог инкубировать драконьи яйца, которые уже потеряли свою жизненную силу. Это было слишком невероятно.
Вскоре после этого на острове остались только Ян Кайцин и три странных человека.
— Я не могу этого вынести? Чжу Цин вдруг посмотрел на Ян Кая и спросил.
Ян Кай снова посмотрел на него и усмехнулся: «Это не мой ребенок. Мне есть что сопротивляться».
Чжу Цин надулся, взял на себя инициативу, чтобы поднять руку: «Давайте вернемся, пора подумать о том, чтобы дать что-нибудь маленькому парню».
"Что отправить?" Ян Кай был ошеломлен.
Чжу Цин улыбнулся и сказал: «Ты просто не слушал старейшин, говорящих, что ты хочешь отпраздновать праздник?
Ян Кай вдруг понял: «Это правда, что ты должен отправить это, что ты хочешь отправить?»
Чжу Циндао: «Я еще не думал об этом, но я думаю, что драконья кровь Дэна, которую ты очищаешь, хороша. Малыш только что родился, пришло время улучшить кровь». Он сделал паузу: «Но это то, что ты посылаешь. мое».
«Как вы есть, после того, как вы его пришлете, я уточню его для вас. В любом случае, он не будет стоить никаких денег».
Не стоит... Я хочу услышать немного безмолвия. На Лонг-Айленде даже Цветок Драконьей Крови чрезвычайно ценен, не говоря уже о Дэне Крови Дракона.
Однако, учитывая способности алхимии Ян Кая и существование двух Мулин, Лонг Сюэ Дан, возможно, ничего не стоит в Ян Кайе.
Нет возможности пройти весь путь, вдвоем и странным всю дорогу проскакать пол-острова.
Хотя вылупление Ян Кайем драконьего яйца было неловким, на самом деле оно заплатило свою цену, но он не особо переживал по этому поводу. Прежде чем я не смог его обнаружить, я вернулся на Остров Полумесяца и к работе Чжу Цин. После ночи я устал и вдруг пришел в себя. Я сплю уже несколько дней.
Споткнувшись, я вдруг почувствовала, как немного зачесался нос, и мне показалось, что что-то смотрит на меня.
Ян Кай протянул руку и улыбнулся, получил мягкую пощечину, а затем ударил его по рукам и сказал: «Не создавай проблем».
Нежное тело лежало у него на груди, неподвижно, и тяжелое дыхание брызнуло ему в грудь. Ян открыл глаза и сменил позу. Он полусидя на корточках в объятиях его рук. Большая рука уже беспокойно была прикрыта изящной талией и прикрыта округлым бедром.
Слегка ущипнув руку, Ян приоткрыл бровь и не мог не наморщиться.
Это ощущение... кажется, кажется, что что-то не так.
Хотя та же эластичность потрясающая, такая же очень округлая и гладкая, но это не похоже на тело Чжу Цин, и аромат, передаваемый от волос, отличается от Чжу Цин.
Ян Кай внезапно проснулся, и на его лбу выступил холодный пот. В голове у него мелькнула ужасная мысль: Не будет же... какой анекдот?
Прежде чем он успел понять, он услышал шаги снаружи, а затем пожелал Цин Цин: «Ты спишь, ты спишь уже несколько дней… Ах, ты…»
У двери комнаты Чжу Цин с разочарованием посмотрел на сцену с кроватью, а красота была круглой.
Маленький толстяк Ян Ланьба рядом с Чжу Цин выбил себе глаза и посмотрел прямо перед собой, ухмыляясь, его глаза дергались и поворачивались, наблюдая за вкусом.
Я хотел, чтобы глаза были ясными, и я схватил Ян Лана за глаза и вытащил его.
Ян Лань закричал: «Я не вижу, я не вижу, почему ты лижешь мне глаза!»
Чжу Цин проигнорировал его и не пустил во дворец. Это была пощечина, и он заскрежетал зубами: «Что за тело!» Оборона драконов помешала сестрам драконов, но не надеялась, что сможет их защитить. Мо Сяоци.
Воздух на какое-то время закричал, повернулся, чтобы посмотреть на Ян Лана, но увидел его на цыпочках, смотрящего на дворец и смотрящего на дворец, новым взглядом, вдруг не попав в место, спокойно сказал: «Что ты смотря на? "
«Нет, я ничего не видел, я ничего не видел». Ян Лан взял две маленькие руки, поклонился свистком и пнул небольшой камень на землю.
Я хочу, чтобы глаза глаз прыгали, а выражение лица становилось крайне странным. Это сын старейшин и старейшин? Как можно не видеть тень двух старейшин, но это как копия Ян Кая? Серьезная ерунда не должна быть слишком фамильярной.
Просто смотрите, я желаю вам четкого: «Помните, вы ничего не видели».
Ян Лань указал маленькой головкой на цыпленка с клейким рисом: «Я ничего не видел».
В крыле комнаты меня потрясли Чжу Цин и Ян Лань. Мо Сяоци выпрыгнул из рук Ян Кая, как кролик.
Ян Кай тоже медленно сел прямо, потирая глаза и крича на человека рядом с ним, плача и смеясь: «Мало семёрки идёт…»
Это действительно трагедия! Откуда он знал, что Мо Сяоци побежит к нему в это время? Он подумал, что это Чжу Цин, так что он вообще не думал слишком много, и пошел прямо к своей руке.
Если ты знаешь Мо Сяоци, как ты можешь делать такие вещи?
Лицо Мо Сяоци было красным, как огонь, особенно положение на ****, к которому только что прикоснулись, но оно было горячим, а голова была опущена. Он не осмелился пойти к Ян Каю. Внезапно он споткнулся: «Ян Да Гэ — плохой человек!»
Закончив говорить, я выбежал наружу и чуть не врезался в солнечный свет снаружи дворца.
«Цин… Сестра, Ян Дацзе просыпается, меня нет». Мо Сяоци был немного сбит с толку и решил идти прямо, моргнул и исчез.
«Ты медленнее». Чжу Цин посмотрел ей в спину и закричал, очень боясь, что она случайно упадет.
"Хорошо?" Ян Лань издал удивленный голос, а Мо Сяоци, находившийся вдалеке, посмотрел на Чжу Цина и рассмеялся.
"Что вы смеетесь?" — спросил Чжу Цин с пощечиной, и улыбка вонючего мальчика была немного хитрой.
«Мама, ты очень большая». — сказал Ян.
Желаю солнечное лицо: «Кому ты звонишь?»
Ян Юли сказал конечно: "Ты жена нищего, и ребенок, естественно, хочет тебя так назвать, если нет, то не долгожданный!"
"Кто научил тебя этому?" Чжу Цин немного неуклюж, этот маленький парень родился всего через несколько дней, как он может все понять. Однако этот певец вызвал ее в странном настроении, кто-то заглядывался, а кто-то не приспосабливался. У нее до сих пор нет детей. На самом деле, некоторые люди уже назвали ее мамой.
«Меня никто не учил, я сам это знаю».
Чжу Цин не замешан в этом вопросе, а просто внушает благоговейный трепет: «То, что только что произошло, никогда нельзя рассказывать другим».
Ян Ланьци сказал: «Что случилось?» Глаза были полны печали.
"Эй, дети!" Чжу Цин протянул руку и коснулся его головы.
Ян Лан открыл голову и посмотрел с отвращением: «Почему тебе нравится так прикасаться ко мне? Слишком неуважительные люди».
Желаю счастливого мгновения: «Кто еще тебя так трогает?»
Ян Лань сказал, что не может говорить, не думай об этом. Чжу Цин также знает, что старейшины и двое старейшин сделали это с ним.
«Гнома коснутся, и он стабилизируется при прикосновении. Кто сказал тебе родиться низкорослым». Раздался голос Ян Кая, Чжу Цин и Ян Лань подняли глаза и увидели, как Ян Кайлун идет изнутри, в конце. Это необычайный импульс, престиж, и пусть Ян Янь смотрит на лицо благоговения.
Чжу Цин взглянул на него.
Ян Кай немного кашлянул, и некоторые воры с угрызениями совести коснулись носа.
Ян Лан сделал надменный вид: «Ребенок видел тебя». Выступление было вежливым, и репетитор был хорошим. Слова повернулись: "Предложение только что сказал, это очень разумно, ребенок помнит".
"Помнишь что?" Ян открыл свои острые глаза и посмотрел на него.
Ян Вэй сжал кулак: «Ребенок выше всех остальных. Малыш должен смотреть вниз на небо и землю. ты имеешь в виду это?"
Ян открыл рот и шлепнул его. Он сказал: «Амбиции хорошие!»
Желаю солнечного воздуховода: «Вы так детей учите?»
Ян сжал шею: «У меня никогда не было детей, и я знаю, как учить».