Ян Кайкай был слишком ленив, чтобы заботиться о них. Другие только смотрели шутки, но он знал, что то, что было на его голове, было настоящим богом богатства.
Я поднял глаза и увидел несколько знакомых фигур. Это было просто несколько новых людей, которые пришли вместе. Я хотел поздороваться, но увидел, как они убегают под предводительством Фанг Тая. Девушка оглядывалась и волновалась. Глядя на него.
Ян открыл голову и почесал затылок. Как эти люди дают людям ощущение того, что они избегают Бога? Рядом со старой стороной, оглядевшись, старик тяжело вздохнул, медленно покачал головой, вид у него был огорченный, и тоже ушел.
Ян Кайсяо рассмеялся, и, несмотря на странные взгляды других, его тело качнулось и бросилось к дому.
Через небольшой промежуток времени он вернулся в свой дом, но когда он прибыл сюда, генерал Сичэн, стоявший на коленях у него на голове, расправил крылья и полетел вниз. Приземлившись, он встал и пошел вверх по деревне. Посмотрите на ситуацию, кажется, патрулирование собственной территории.
Ян Кай внезапно почувствовал себя намного легче, хотя в этом месяце генерал Сичэн дал ему много открытого Тяньданя, но он всегда брал свою голову как куриное гнездо, и у него не было времени позаботиться о ней. Это, наконец, ушло.
Зашел в дом, причесался, только причесался, и услышал за дверью стонущий звук.
Ян открыл и подошел, чтобы открыть дверь, и в комнату мелькнула красивая фигура, окутанная ароматным ветром.
"Сяодэ?" Ян посмотрел на приближающегося мужчину. «Ты придешь, я просто найду тебя».
"Ищете что-то, что у меня есть?" — спросила бабочка. — Не говори так, что ты делаешь?
"Что происходит?" Ян Кай был ошеломлен.
«В деревне тебе говорят, что ты обидел генерала и был наказан генералом. Многие видели, как генералы садились тебе на голову и брали твою голову как курятник. Так ли это?»
Ян Кай рассмеялся: «Есть это, но вещи не выносятся наружу, я не обидел глупого цыпленка».
"Действительно?" Бабочка Ю посмотрела на него с некоторым подозрением. Время понимания было недолгим. Времени на знакомство стало меньше. Непонятно, что такое Ян Кай, но похоже, что он не добросердечный хозяин. Он действительно боится его. Я не знаю высот земных, чтобы провоцировать генералов.
Ян Кай улыбнулся ей: «Ты очень беспокоишься обо мне».
Баттерфляй уединился: "Я тоже пришел от новичка. Я знаю, что новичок находится в сложной ситуации. Если бы мне кто-то помог, ситуация определенно была бы намного лучше. Позже я подумала, если будет шанс в будущем, я смогу помогите новичку. Просто помогите одному. Может быть, когда этот новый человек окажется на вершине, я смогу последовать за ним».
"Оказывается!" Ян Кай мягко бьет кинжалом.
Бабочка Ю вдруг ударила Ян Кая по плечу: «И, новичок, не будь таким заносчивым, маленькая бабочка!»
«Неважно, как это называется». Ян Кай улыбнулся, протянул руку и сказал: «Посмотрите на это!»
Баттерфляй тихо посмотрел вниз, тут же прикрыл рот и воскликнул: «Ты… что ты идешь открывать Тяньдань?» Одна и та же фраза, сказанная изо рта бабочки, и сказанная из уст старого, вызывает у людей совершенно разные ощущения. .
"Верните его вам!" Ян открыл ручку и направил ее вперед.
Баттерфляй подозрительно подкрался к нему: «Откуда у тебя так много открытых Тяньданей?»
Ян Кай улыбнулся и сказал: «Если я скажу, что это генералы, ты веришь или нет? Эй, не говори, что ты, то есть я не верю, но факт в том, что это все нравится генералами».
"Что случилось?" Бабочка была в шоке.
Ян Кай увидит, что генералов преследовали и блокировали в их собственных садах, а потом они взялись за то, чтобы найти то, что едят черви. Они просто сказали это снова. Конечно, война с генералами, о которых вы мне говорили, была опущена. Это слишком стыдно, чтобы сказать это. Я слышал, что скармливание Ян Кая генералам может получить бонус один к одному. Маленький ротик бабочки превратился в красивый кружок...
В основном потому, что необходимо вернуть бабочку, чтобы открыть Тяньдань, источник открытия Тяньданя должен быть четко объяснен, и она действительно много помогала себе, сначала бесплатно ответила на многие вопросы, а затем отвезла его в город. , на деньги в долг купил набор инструментов для ловли насекомых. Сегодня услышал, что попал в аварию и побежал спрашивать. Другие относились к себе так искренне, а Ян Кай не умел обманывать других.
Что еще более важно, это дело не может быть скрыто все время. Когда утренние генералы повели армию ловить насекомых, несколько человек видели, как генералы отдавали духов, поэтому Ян Кай ничего не скрывал.
«Вещи таковы». Ян Кай пожал плечами.
"Действительно?" Бабочка до сих пор не может в это поверить. Она прожила здесь столько лет и никогда не видела такого хорошего генерала.
— Не веришь? Не веришь, сам видишь... Да, у тебя в руке голубой шелкопряд?
Бабочка тихонько кивнула в подсознательной позе: «Я поймала двух в этом месяце».
"Возьми!" Ян Кай протянул руку.
Баттерфляй уединил свой эвкалипт с Ян Каем, Ян Кай тут же вышел за дверь, дунул в громкий свист, а затем повернулся в дом: «Подожди минутку».
Подождав еще немного, дверь наполнилась золотым светом. Генерал Си Чен восстановил рост получеловека, запертого у двери, и заглянул внутрь.
«Глупый цыпленок, заходи, угощу тебя вкусной едой». Один месяц смешанный, Ян Кай и генералы тоже знакомы, и не должны быть такими осторожными, как они начали.
Однако бабочка испугалась, а генералы рассердились, но посмотреть на нее смогли. Генерал Сичен действительно вошел. Он не возражал против имени Ян Кая и не мог не восхищаться ею.
Ян Кай открыл эвкалипт и достал изнутри двух голубых шелкопрядов. Генералы не отказались прийти, дважды их съели, потом склонили головы и уставились на бабочек.
«Сяоди не имеет значения, не нужно избегать ее». Ян Кай потянулся к нему.
Генералы имели рот и изрыгали золотой свет. Когда золотой свет рассеялся, Ян открыл еще два открытых Тяньданя, а затем качнулся и качнулся.
Увидев эту сцену своими глазами, бабочка обалдела, а Ян Кай на самом деле взял у генералов двух синепламенных шелкопрядов и получил две награды за открытие Тяньданя!
«Нет, иди и играй сама». Ян Кай помахал.
Генерал обернулся, и толстые бедра изогнулись и погасли.
— Ты… как ты это сделал? Долгое время бабочка только возвращалась и недоверчиво смотрела на Ян Кая.
«Откуда я знаю». Ян Кай знал, что он боролся с этим, а потом все стало так. Он тронул себя за подбородок и сказал: «Может быть, я нравлюсь глупому цыпленку...»
Я не очень в это верю.
- В любом случае, у меня есть деньги, чтобы отплатить тебе. Ян Кай повторно вынимает тридцать Лин Дан, плюс два, которые я только что получил, и кладу их в руки бабочки.
Бабочка была очарована, и сердце, казалось, было сильно потрясено.
Так было до тех пор, пока Ян Кай не протянул руку и не встряхнулся перед ней, и видение было перефокусировано.
— Ты хочешь поехать в город?
— Что ты собираешься делать снова?
«Иди и купи духи».
"Я не купил два в прошлый раз..." После того, как бабочка прошептала, он вернулся к Богу. "Вы все израсходованы?"
Ян Кай, ха-ха, засмеялся: «Иначе вы думали, что я пришел к стольким панацеям. Прежде чем я взял генералов и подмел их, все сады были посещены. Два ящика ароматных благовоний давно исчезли». не возьми коробку со старой стороны, ты действительно не доживешь до конца этого месяца».
Бабочка. Вы сразу поняли его замысел: «Ты все еще хочешь, чтобы генералы ловили насекомых, как раньше?»
Ян Кайцюань сжал кулак и сказал: «Хороший способ заработать деньги неразумен».
Бабочка ошеломилась и сказала: «Но ты же думал об этом. Если так, то, возможно, тебе придется оскорбить много людей».
Зачем ей напоминать мне, что сам Ян Кай прекрасно осведомлен и уже обидел партию.
Я засмеялся и сказал: «Если обидишь, так и обидишь. Если у тебя хороший день, чего ты боишься обидеть?»
Баттерфляй уединенно покачал головой: «Это неправильно. Если ты действительно обижаешь слишком много людей, тебе нельзя стоять в этой удобной комнате. Те, кто не смеет иметь дело с генералами, должны прийти к тебе».
Ян Кайчжэн сказал: «Что насчет этого? Я боюсь, что их не будет?»
Бабочка взглянула на него: «Если ты веришь в меня, как насчет того, чтобы послушать мой метод?»
"Вы сказали." Ян Кай повернулся, чтобы посмотреть на нее, ведь люди жили здесь тысячу лет, зная больше, чем они сами.
Бабочка подкралась к нему и помахала.
Ян открыл ухо и тут же ощутил взрыв выдоха, похожий на голубой...
Слушая и слушая, Ян открыл глаза и загорелся.
Через некоторое время Баттерфляй сказал: «Конечно, я просто предлагаю, как принять собственное решение, но независимо от того, где вы находитесь, есть один продукт всегда заманчиво».
Ян Кай коснулся своего подбородка и обезглавил: «Это хорошая идея. В результате это спасает меня от многих вещей».
— Значит, ты согласился?
"Согласен, почему ты не согласен!" Ян Кайчжэн кинжал: «Я ем мясо, оставляя им немного супа и воды. Это не имеет значения».
«И это также то, что они заслужили, даже больше, чем они дали их генералам. Это может сделать многих людей благодарными вам».
Ян Кайхэ улыбнулась: «Это не имеет значения, просто следуй своему методу, ну, а если ты это сделаешь, рынок все равно должен пройти, но нет необходимости покупать столько ароматных благовоний. сторона огня, а как насчет другой духовной земли?»
Бабочка прошептала: «Голова кружится очень быстро. Вот что я вам скажу. Другие фруктовые деревья духовной страны, конечно, рождают каких-то странных насекомых, но я не знаю, какие генералы на вкус, будь они нравятся они вам или нет. Сначала пойдите в город, чтобы купить немного меньше, чтобы попробовать ".
«Инвестиции, которые необходимо сделать, немного велики ...» Ян Кай спокойно посмотрел на бабочку: «Сяодие, ты должен мне помочь».
Бабочка уединилась и улыбнулась: «У меня есть это предложение, естественно, оно тебе поможет, но…» Тело наклонилось в сторону Ян Кая, выгнуло его плечи и выгнуло его: «Младший брат, я смогу летать. в будущем." Не забудь поддержать свою сестру!»