Глава 136: Я бы хотел тебя поцеловать (3)

Глава 136 Я собираюсь поцеловать тебя (3)

Теплое дыхание было запутанным и несколько двусмысленным.

Гу Циннин был ошеломлен.

Кроме того, Си Най похожа на взволнованную старую мать.

Дорогой-дорогой.

Это поцелуй.

Его глаза ярко сияли, ему хотелось прижать головы их двоих друг к другу.

Слишком потрясенные, Гу Ин и все трое застыли на месте.

Выражения лиц остальных были другими, и они вдруг почувствовали, что оба были совершенно правы.

Это действительно безумие.

Уголок рта Гу Циннина дернулся, избегая его обжигающего взгляда, и поднял руку, чтобы подтолкнуть его.

"Отпустить."

Когда на нее смотрело так много глаз, она не хотела, чтобы с ней обращались как с обезьяной.

Фу Цзюньчэн приподнял уголки губ и медленно отпустил большую руку, обнимавшую ее за талию.

Гу Циннин сделал шаг назад и отстранился от него.

Чистый и холодный аромат исчез, она подняла глаза, чтобы посмотреть на Цзян Цзыяня, ее глаза были холодными: «Император не торопится, евнухи торопятся, другим трудно, это весело?»

Остальные не могли не кивнуть.

То, что сделал Цзян Цзыян на этот раз, действительно вышло из-под контроля.

Брат ее не торопится, какой у нее ум.

Заметив, что другие смотрят на нее с насмешкой, Цзян Цзыян побледнела.

Когда ее разум стал горячим, она не могла не подавиться: «У меня нет никаких других намерений, я просто думаю, что сестра Циннин и мой брат совершенно правы, наши две семьи дружат уже много лет, если мы можно приблизиться. Это, конечно, радует».

Когда она сказала это, уголки ее глаз смутно скользнули в сторону Фу Цзюньчэна.

Гу Циннин заметил подсказку, и в его глазах мелькнула ясность.

Оказалось, что именно по этой причине она активно стала свахой.

Прежде чем она успела заговорить, Гу Че выстрелил первым.

«Ты слепой, какой глаз может увидеть, что мой Яоэр и твой брат правы?»

После того, что только что произошло, Гу Че захотелось вышвырнуть ее прямо сейчас, ведь было невозможно сохранить для нее лицо.

«Все по твоему желанию, Цзян Цзыян, ты не зацепился головой за дверь, когда выходил ночью?»

Она также сказала то, что думает, грандиозно.

Ах.

Это весело.

В индустрии характер Гу Че известен своей вспыльчивостью.

Тот, кто его раздражает, всегда будет ненавидеть его лицом к лицу, независимо от того, мужчина вы или женщина.

Старый мастер Гу крикнул глубоким голосом: «Боль».

Цзян Цзыян действительно посмеялась над этим инцидентом сегодня вечером, но здесь есть и другие члены семьи Цзян, так что мне нужно сохранить лицо перед другими.

Гу Че тихо фыркнул.

Звонить ему бесполезно, если бы он не видел в ней женщину, он бы ее ударил.

Будучи избалованной и избалованной с детства, Цзян Цзыян никогда не была так смущена, как сейчас.

В порыве гнева она обвинила во всей вине Гу Циннина.

Как только она появилась, она привлекла к себе всеобщее внимание, и даже человек, который ей нравился, был привлечен ею.

Разве это не немного красивее, просто ваза.

Что бы ни было у нее на уме, она просто сказала это в уме.

«Что случилось с моим братом, он наследник нашей семьи Цзян, ты не просто полетел на ветке и не стал фениксом сразу после того, как тебя подобрала семья Гу, чем тут гордиться».

"Вокруг тебя одной столько мужчин, у тебя есть чувство выполненного долга, ты сознательно цепляешься за чужие аппетиты, а увидев красивого мужчину, бросаешься к тебе в объятия. Какое право ты имеешь критиковать?" мне?"

"..."

Все посмотрели на Цзян Цзыяна с удивлением в глазах.

Была ли она сведена с ума словами Гу Че?

Что-то не так с дочерью семьи Цзян? Она здесь, чтобы все испортить сегодня вечером?

Гу Ин и все трое потемнели.

Даже выражение лица г-на Гу изменилось.

Фу Цзюньчэн сузил глаза, полные враждебности.

Какая семья Цзян.

Гу Циннин улыбнулся вместо того, чтобы раздражаться. Она подошла к обеденному столу рядом с ней и взяла кончиками пальцев вилку.

Странное поведение привлекло всеобщие пытливые взгляды.

В таком случае, есть ли у нее еще настроение есть?

Не дожидаясь, пока они догадаются, Гу Циннин взял вилку и подошел к Цзян Цзыяну.

Длинный палец ловко покрутил вилку, и холодный свет мелькнул перед глазами каждого.

Холодное прикосновение распространилось вокруг ее шеи, и вилка прижалась к ее шее, Цзян Цзыян побледнела от испуга.

Никогда раньше не видела такой позы, она вся замерла, не смея пошевелиться: «Гу Циннин, ты, что ты делаешь?»

Гу Циннин одной рукой прижала ее к плечу, а другой прижала вилку к ее шее.

Она подняла красные губы и спокойно сказала: «Разве ты не говорил, что я горжусь, я тебе покажу».

Она приложила немного усилий кончиками пальцев, и острая вилка порезала кожу Цзян Цзыяня, и оттуда капала кровь.

Цзян Цзыян тут же покраснел и закричал.

«Брат, спаси меня, спаси меня скорее».

У Цзян Хун от гнева Цзян Цзыяня заболела голова, но, по крайней мере, это была его собственная сестра, так что он не мог отказаться спасти ее.

Он опустил позу и сказал: «Мисс Гу, пожалуйста, говорите, если вам есть что сказать. Я прошу прощения за грубые слова Цзы Янь. Поскольку наши две семьи дружат уже много лет, пожалуйста, отпустите ее».

Если бы его отец узнал, что произошло сегодня вечером, он определенно был бы в ярости.

Гу Циннин холодно усмехнулся: «Я не принимаю твои извинения».

Увидев кровь на ее шее, Цзян Цзыянь запаниковала, опасаясь, что Гу Циннин проткнет ее кровеносный сосуд, если она промахнется по руке: «Брат, спаси меня, она сумасшедшая, спаси меня скорее».

Всем было невыносимо смотреть прямо: «…»

Не боюсь противников, как богов, а товарищей по команде, как свиней.

Цзян Цзыян — товарищ по команде свиньи.

Называть кого-то сумасшедшим одного за другим, разве это не заигрывание со смертью?

Видя, что умолять Гу Циннина бесполезно, у Цзян Хуна не было другого выбора, кроме как обратить свое внимание на Гу Иня и остальных.

«Молодой господин Гу».

Гу Ин сказал с угрюмым лицом: «Это твоя сестра взяла на себя инициативу спровоцировать».

Подтекст в том, что она этого заслуживает.

Цзян Хун не имел другого выбора, кроме как повернуть голову и посмотреть на г-на Гу.

Он сказал тихим голосом: «Дедушка Гу, мне очень жаль за то, что произошло сегодня вечером. Мне жаль Цзы Янь. Я умоляю вас убедить госпожу Гу дать ей высокую руку».

Старый мастер Гу нахмурился с недовольным выражением лица: «Цзян Хун, на этот раз речь идет о дружбе между нашими двумя семьями, но твоя сестра действительно должна быть дисциплинированной».

Цзян Хун вздохнул с облегчением и смиренно сказал: «Да, да, ты прав».

Старый мастер Гу посмотрел на Гу Циннин и смягчил тон: «Циннин, попроси ее извиниться перед тобой, из-за дружбы между двумя семьями, отпусти ее, не порти удовольствие от банкета».

Гу Циннин слегка приподняла брови: «Отпусти ее, все в порядке».

Закончив говорить, в уголке ее рта изогнулась кровожадная усмешка.

Она подняла вилку и вонзилась прямо в руку Цзян Цзыяня.

Чистые и аккуратные движения, быстрые и безжалостные.

Глаза Цзян Цзыянь были разбиты, и ее жалкие крики разносились по банкетному залу: «Ах…»

Все были поражены, и в глазах, которые они смотрели на Гу Циннина, появился ужас.

она она она...

Ты такой молодой, такой жестокий?

Гу Циннин отпустил его руку, и Цзян Хун тут же подбежал.

«Цзы Ян».

Он протянул руку, чтобы поддержать Цзян Цзыяна, и окинул Гу Циннина сложным взглядом.

Кровь хлынула из ее руки, Цзян Цзыян закричала: «Брат, у меня так болит рука, я хочу позвонить в полицию и арестовать ее, я хочу подать на нее в суд за умышленное причинение вреда другим».

Гу Циннин взглянул на нее со злой улыбкой в ​​уголке рта.

Она подняла руку, сердце Цзян Хуна сжалось, и он рефлекторно защитил Цзян Вань Цзыяня.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии