Глава 144: Ищу кого-то под дождем посреди ночи (3)

Глава 144. Ищем кого-то под дождем посреди ночи (3)

Ци Хэн кивнул, отправил ее к двери и тихо сказал: «Сестра Нин, тогда ты должна скоро вернуться».

Гу Циннин поздоровался, развернулся и спустился вниз.

Во время прогулки она посмотрела на свой мобильный телефон, нажала на приложение такси и неторопливо ввела адрес.

На участке дороги возле особняка Ванджин не так-то просто взять такси, особенно сейчас, когда погода плохая, это может занять некоторое время.

В гостиной г-н Тао и его жена все еще смотрели телевизор.

Услышав шаги, госпожа Тао подняла голову и увидела Гу Циннин, спускающуюся вниз.

Прежде чем она успела заговорить, Гу Циннин первой попрощалась с ней: «Дедушка Тао, бабушка Тао, уже поздно, я вернусь первым».

«Бабушка Тао, ты можешь одолжить мне зонтик?»

Старая мадам Тао особо не раздумывала и ответила с улыбкой: «Конечно, я принесу это для тебя».

Говоря это, она подошла к крыльцу и достала из ящика шкафа зонтик.

Она повернула голову, и Гу Циннин уже шла перед ней.

Мадам Тао попросила остаться: «На улице такой сильный дождь, почему бы тебе не остаться здесь на одну ночь?»

Гу Циннин покачала головой, взяла зонтик в руку и отказалась: «Спасибо за вашу доброту, но завтра у меня экзамен, так что лучше вернуться».

Голос не упал.

Она открыла зонтик и вышла на своих длинных ногах.

Худая фигура слилась с ночью, а зонтик в его руке чуть не унес сильный ветер.

Увидев это, госпожа Тао была удивлена ​​и крикнула ей в спину: «Эй, Сяо Нин, А Чэн еще не спустился, на улице идет сильный дождь, так что зайди первой».

Под дождем Гу Циннин не переставал идти, и его холодный голос доносился ветром: «Нет необходимости, я просто возьму такси и вернусь».

Возьми такси?

Госпожа Тао была поражена. Услышав движение, г-н Тао быстро подошел.

"Что случилось?"

Старая госпожа Тао сказала: «Сяо Нин хочет сама поехать на такси».

Услышав это, старый мастер Тао нахмурился, поднял глаза и выглянул наружу. Ночь была кромешной тьмой, лил сильный дождь, Гу Циннин больше не было видно.

Его лицо слегка изменилось, и он с тревогой сказал: «Уже так поздно, где я могу взять здесь такси, А Чэн, вероятно, не знает, что Сяо Нин ушел, иди и скажи ему быстро».

«Маленькой девочке слишком небезопасно находиться на улице ночью».

Не говоря уже о чем-то другом: когда к ним в дом в качестве гостя приходит маленькая девочка, они должны благополучно отправить ее домой.

Старая мадам Тао поспешно вошла в гостиную и, поднявшись по лестнице, увидела спускающегося Фу Цзюньчэна.

Она с тревогой сказала: «А, Чэн, Сяо Нин сказала, что хочет вернуться на такси одна, так что пойди и посмотри, на улице так темно, не позволяй чему-нибудь случиться с ней одной».

Лицо Фу Цзюньчэна сразу потемнело, когда он услышал эти слова.

— Когда она ушла?

Старая госпожа Тао сказала: «Я только что ушла, так что я не ушла далеко…»

Прежде чем она успела закончить говорить, Фу Цзюньчэн уже прогнал ее.

Когда г-н Тао пошел за зонтиком, он уже убежал.

«Ах, Ченг, ты не взял зонтик».

Шум дождя усиливался, и далекий пейзаж стал размытым.

Подошла старая госпожа Тао с обеспокоенным выражением лица: «У этих двух детей конфликт?»

В конце концов, она из тех, кто это испытал, и она женщина, поэтому ее ум всегда более тонкий и чувствительный.

Мастер Тао был удивлен: «Не правда ли? Разве ты не чувствовал себя хорошо, когда только что ел?»

Старая мадам Тао промолчала и с тревогой выглянула наружу.

Особняк Ванджин занимает обширную территорию со множеством развилок и перекрестков.

Глухой гром раздавался и стихал один за другим, ночной ветер усилился, а зонтик в его руке смял и деформировался.

Гу Циннин одной рукой держала ручку зонта, а другой изо всех сил пыталась потянуть ткань зонта.

Однако она не выдержала сильного дождя и промокла полностью.

Взяв зонтик, она выдержала дождь и быстро побежала к воротам.

Дорога сюда ей не знакома, поэтому вернуться она может только тем путем, которым пришла сюда.

Наконец добрался до двери, но был остановлен охраной у двери.

«Извините, мисс, вам необходимо зарегистрироваться при входе и выходе отсюда. Пожалуйста, зарегистрируйте здесь свое имя и номер мобильного телефона».

Зная, что он всего лишь следует правилам, Гу Циннин взял ручку и быстро подписал ее.

Охранник взял регистрационную форму, а затем открыл дверь, чтобы пропустить ее.

Наблюдая за ее уходом, Баоцюань пробормотал: «Идет такой сильный дождь, а она даже не держит в руках зонтик. Эта маленькая девочка действительно странная».

Недалеко от особняка Маркхэма есть автобусная остановка.

Гу Циннин подбежала и встала под автобусной остановкой, чтобы спрятаться от дождя.

Она подняла руку, чтобы погладить мокрые волосы, затем достала телефон.

Она посмотрела вниз, но в приложении такси на ее заказ все еще не ответили.

Уголки губ Гу Циннин дернулись, неужели ей не так не повезло, она бы простояла здесь на ночь?

Кажется, ей еще нужно найти время, чтобы сдать экзамен на права автомобиля, иначе выйти на улицу будет хлопотно.

Второй брат отправился в S City, а третий брат отправился в столицу, похоже, это единственный способ найти старшего брата.

Гу Циннин поджала губы, посмотрела на телефон и открыла адресную книгу.

«Гу Циннин».

Глубокий голос проник в ночь, заглушил шум дождя и ударил **** по барабанной перепонке.

Гу Циннин остановилась кончиками пальцев, подняла голову, ночь была мрачной, и стройная фигура моего мужчины, ничего не подозревая, предстала перед ее глазами.

На ее памяти это был первый раз, когда она видела Фу Цзюньчэна в таком беспорядке.

Все тело было залито дождем, красивое лицо с острыми линиями было залито дождем, а глубокие брови и глаза скрылись в тени, и эмоций не было видно.

Глаза Гу Циннин слегка приоткрылись, и в глубине проступил след изумления.

Как он вышел?

Успокоиться?

Пока она смотрела на него, Фу Цзюньчэн тоже смотрел на нее, чувствуя небольшое облегчение.

Он быстро подошел, и дождь залил его штаны, но это все равно не могло его остановить.

Идя перед ней, он поднялся по ступенькам, оставаясь менее чем в полушаге от нее.

Гу Циннин поднял голову, его лицо ничего не выражало, но в сердце его царила рябь.

Фу Цзюньчэн посмотрел на нее сверху вниз, и его низкий магнитный голос был хриплым: «Почему ты ушла, не попрощавшись?»

По какой-то причине, глядя на свои глубокие черные глаза, Гу Циннин почувствовал себя немного слабым: «Я рассказал дедушке Тао и остальным».

Фу Цзюньчэн нахмурился: «А что насчет меня?»

Гу Циннин отвела взгляд и сказала спокойным тоном: «Разве ты не поднялся наверх в гневе?»

"..."

Она все еще знает, что он злится, поэтому все равно уходит.

Действительно...

Фу Цзюньчэн посмотрел на ее маленькое личико, побледневшее от ветра, и его глаза невольно смягчились.

Вот и все, она еще молодая, чего ему на нее злиться.

Нечаянно взглянув на ее телефон, экран все еще был включен, и он увидел адресную книгу.

"Кому вы собираетесь позвонить?"

Гу Циннин фыркнул: «Если я не смогу поймать такси, попроси моего старшего брата забрать меня».

Фу Цзюньчэн сердито улыбнулась, протянула руку и постучала по лбу: «Хватит бить, вернись со мной и переоденься, и я отвезу тебя обратно».

Они все вышли, и им пришлось идти обратно, ноги Гу Циннин устали, и он сказал: «Это слишком хлопотно, я…»

С таким же успехом она могла бы напрямую позвонить старшему брату и попросить его забрать ее.

Фу Цзюньчэн прервал ее, взял у нее мобильный телефон из рук: «Ты возвращаешься вот так, твой старший брат увидел это и подумал, что я издеваюсь над тобой».

вышла в спешке, и он не взял с собой свой мобильный телефон, поэтому он мог использовать ее мобильный телефон только для того, чтобы позвонить водителю домой и попросить водителя выйти и забрать их.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии