Глава 157: Влюбиться в маленькую девочку (2)
Поздно вечером горы наполняются туманом.
Сидя в машине Гу Ина, Ян Кеке все еще был немного осторожен.
Она опустила голову, краем глаза взглянув на стоящую рядом с ней Гу Циннин.
Не случайно.
Эти глубокие черные зрачки внезапно посмотрели на нее, и когда их глаза встретились, ее щеки покраснели.
Поколебавшись снова и снова, она все же открыла рот: «Мисс Гу, могу ли я добавить ваш WeChat?»
Гу Циннин ничего не сказал, но поднял брови.
Боясь, что она может неправильно понять, Ян Кеке поспешно объяснила: «Не поймите меня неправильно, я не это имела в виду, вы мне очень помогли сегодня, я просто хочу отплатить вам».
Хотя с ее нынешними способностями она мало чем сможет ей помочь, но в будущем, если будет шанс и понадобится ее помощь, она обязательно воспользуется обеими сторонами.
Все, кто сидел впереди, услышали умеренный голос.
Гу Ин и Гу Че не сказали ни слова.
Гу Циннин отвела взгляд, затем вынула телефон из кармана и нажала на QR-код, чтобы она могла его отсканировать.
Ян Кеке скривила губы и быстро достала телефон, чтобы добавить свой WeChat.
Добавив WeChat, Гу Циннин откинулся назад и прислонился к окну машины, чтобы медитировать.
Машина въехала в центр города, и, отправив Ян Кеке обратно, Гу Ин и все трое поехали домой.
По дороге Гу Циннин упомянул, что собирается отправиться в путь завтра, и Гу Че резко отреагировал.
«Путешествие, куда ты идешь?»
"С кем?"
"когда идти?"
Три вопроса были заданы на одном дыхании, Гу Циннин не мог ни смеяться, ни плакать.
Она кратко сказала: «Город Джей, друг, завтра утром».
Гу Че повернулся, чтобы посмотреть на нее, и прямо спросил ключевой вопрос: «Какой друг?»
Может ли это быть Фу Цзюньчэн?
Гу Циннин странно посмотрел на него: «Каким другом может быть друг?»
Гу Че поперхнулся, но не мог спросить прямо.
Гу Ин подняла голову, посмотрела на нее через зеркало заднего вида и спросила спокойным голосом: «Как долго ты собираешься?»
Гу Циннин некоторое время думал: «Наверное, это займет два дня».
Гу Чэ и Гу Ин посмотрели друг на друга, понимая характер Гу Циннина, и им было трудно спрашивать подробности.
…
Забронировав ранний рейс, Гу Циннин уехал рано.
Войдя в аэропорт, Линь Фан прибыл раньше нее.
Он сидит на скамейке и ест бутерброд, который держит в руке.
Увидев Гу Циннин, Линь Фан встал и помахал ей рукой: «Сестра Нин, сюда».
Гу Циннин медленно подошла со своей школьной сумкой на спине.
«Сестра Нин, это для тебя». Линь Фан взял бумажный пакет и протянул его Гу Циннину.
«Этот сэндвич очень вкусный, попробуйте».
Гу Циннин подцепил бумажный пакет своими тонкими пальцами и взглянул на него: «Чего ты так взволнован?»
Это как будто тебя бьют куриной кровью.
Линь Фан откусил сэндвич и сказал с улыбкой: «Я так рад возможности пойти куда-нибудь с сестрой Нин».
Не беспокойтесь о том, что его преследует Научно-исследовательский институт ВЭ, он может идти куда хочет.
Очень круто.
Гу Циннин потерял дар речи, это действительно глупо.
Через некоторое время они сели в самолет.
Место Гу Циннин находится у окна. Как только она села, она подняла капюшон пальто и надела его на голову. Она закрыла глаза и не обращала внимания на окружающие дела.
Она просто встала, сыграла две партии и лишь полчаса щурилась до рассвета.
Линь Фан сел рядом с ней, только что достал планшет, когда он поднял глаза, он увидел Гу Циннина с закрытыми глазами.
Прикоснувшись к легкой тени под ее веками, он проглотил слова, сорвавшиеся с его губ.
Забудьте об этом: если сестра Нин рассердится из-за того, что встает, у него будут проблемы.
Он отвел взгляд, посмотрел на планшет и изучил дорожную карту черного рынка.
Город Джей ему очень знаком, но на черном рынке он был уже давно, но только что проходил мимо, и у него нет от него глубокого впечатления.
…
Столица.
Фу Цзюньчэн вернулся в семейный особняк Фу, как только вышел из самолета. Как только он вошел в дверь, он случайно встретил господина Фу, который завтракал.
Увидев, что он вернулся, г-н Фу был удивлен: «Почему ты вдруг вернулся?»
Солнце вышло с запада?
"Сделай что-нибудь." — легкомысленно сказал Фу Цзюньчэн, засучил рукава и пошел на кухню вымыть руки.
Старик Фу фыркнул и понял, что вернулся не специально, чтобы навестить этого старика.
В это время медленно вошла ленивая фигура.
На женщине была мультяшная пижама и плюшевые тапочки, и она выглядела так, будто еще не спала.
«Дедушка, чей чемодан стоит снаружи?»
Женщина открыла кресло, села, взяла резинку на запястье, беспорядочно почесала волосы, а затем завязала их в высокий хвост.
Господин Фу уже давно привык видеть ее неопрятный вид.
Как только он открыл рот, он свел с ней счеты: «Сюаньсюань, семья Лао Чжэна позвонила и сказала, что их внук ждал тебя в театре два часа, и ты снова выпустил его голубей?»
«У меня временная работа, поэтому я не могу уйти». Ци Сюань потянулся за чайным яйцом и постучал им по столу.
«Дедушка, я правда не люблю свидания вслепую, поэтому, пожалуйста, прости меня, старик».
«Кроме того, у меня уже есть Хэн Хэн, тебе следует сосредоточиться на А Ченге и быстро найти ему жену».
Целый день думая о том, чтобы устроить ей свидание вслепую, теперь, когда она слышит слово «свидание вслепую», у нее болит мозг.
Неожиданно.
Как только она закончила говорить, она увидела Фу Цзюньчэна, выходящего из кухни.
Подумав о том, что она только что сказала, Ци Сюань льстиво улыбнулась.
«Я спросил, почему в гостиной стоит чемодан? Оказывается, наша семья, Чэн Е, вернулась».
Фу Цзюньчэн холодно посмотрел на нее, выдвинул стул и сел напротив нее.
За его спиной подстрекали старика устроить ему свидание вслепую.
Я нагубил себе кишки.
Не обращая внимания на его «недружелюбные» глаза, Ци Сюань уткнулась головой в поедание чайных яиц.
Взгляд г-на Фу перешел между ними двумя, и он сердито сказал: «Никто из вас двоих не может заставить меня волноваться. Вы все на грани смерти, и у вас нет идеи создать семью».
Ци Сюань увидел иглу и сразу же понял слова: «Дедушка, я действительно не тороплюсь. Кроме того, у меня все еще есть Хэнхэн. Человек, за которого я выйду замуж в будущем, должен ему нравиться. Дон Не устрой мне свидание вслепую, старик. А еще очень неловко каждый раз выпускать голубей.
Говоря о последнем, ее голос становился все тише и тише.
Старый мастер Фу посмотрел на нее раздраженно: «Ты все еще знаешь, что смущена, поэтому все еще позволяешь другим нырять».
«Вы не потеряете ни куска мяса при встрече. Кроме того, это все равно, что узнать больше друзей. Если вы пойдете встретиться и пообедать, вы не потеряете много времени».
Старик все больше и больше злился, Ци Сюань посмотрел на Фу Цзюньчэна и посмотрел на него, ища помощи.
Фу Цзюньчэн прямо проигнорировал это и выпил пшенную кашу самостоятельно.
Ци Сюань была так зла, что у нее чесались зубы: ну, у тебя будет первый день в средней школе, а у меня пятнадцатый.
Она рассказала: «Дедушка, А Чэн — старая корова, которая ест молодую траву, и он влюбился в маленькую девочку».
Фу Цзюньчэн остановился, держа ложку кончиками пальцев, и посмотрел на нее, его глубокие глаза опасно сузились.
Прохлада исходила от подошв ее ног, Ци Сюань подвинула стул и подошла к г-ну Фу.
Молчание длилось некоторое время.
Старый мастер Фу пришел в себя, морщины между его бровями скривились: «Сюаньсюань, что ты только что сказал?»
Может быть, вы стареете и у вас плохо работают уши?
(конец этой главы)