Глава 20: Мастер Фу хватает побеги бамбука.

Глава 20. Мастер Фу побеждает в бамбуковых побегах

Лицо Гу Чжао выражало беспомощность, он хотел заботиться и должен был быть готов.

«У меня еще есть несколько графиков, которые нужно успеть здесь, и я вернусь через четыре или пять дней». Сказал Гу Че.

Гу Чжао поджал губы и промычал, повесил трубку, затем повернулся и пошел к своей спортивной машине.

Особняк Ванджин находится вдали от шума и суеты центра города, и здесь есть впечатляюще стоящие виллы.

Грубо говоря, это место сбора богатых, и все, кто может там жить, — выдающиеся мастера.

Точно так же меры безопасности в особняке общеизвестно строги. Даже глава семьи, проживающий в особняке, должен подтвердить свою личность при входе и выходе.

Конечно, есть одно исключение.

Черный роскошный автомобиль въехал в особняк, и, увидев номерной знак, охранник у ворот отпустил его.

Никаких задержек из-за боязни не заметить людей в машине.

«Брат Шан, ты еще не подтвердил свою личность, почему ты так легко впустил машину?» Новый охранник посмотрел на размытую тень машины и необъяснимо спросил.

Человек по имени «Брат Шан» взглянул на него и серьезно сказал: «Ты пришел на работу всего на два дня, поэтому, естественно, ты не знаешь, номерной знак этой машины является особым исключением в этом особняке».

«Когда вы увидите этот номерной знак в будущем, вам не нужно будет подтверждать свою личность, просто отпустите его».

Услышав это, молодой человек сначала был ошеломлен, а затем не мог не задаться вопросом: «Какого происхождения люди в этой машине?»

«Слишком большое любопытство — это нехорошо». Брат Шан напомнил: «Не спрашивайте о работе здесь, просто выполняйте свой долг».

Молодой человек также проницательный человек, поэтому он перестал спрашивать: «Да».

**

Черный роскошный автомобиль был припаркован во дворе семьи Тао.

Фу Цзюньчэн нес две подарочные коробки и неторопливо поднялся по ступенькам.

Как только я подошел к двери гостиной, я услышал звук игры в маджонг внутри.

«Подожди, я схожу с ума».

«Я сейчас плохо видел, не буду это печатать».

Фу Цзюньчэн вошел в гостиную и сказал, что смех внезапно прекратился.

Все четыре человека за карточным столом посмотрели на него, и на лице старушки появилась добрая улыбка, и она встала, чтобы встретить его: «А Чэн».

Фу Цзюньчэн тихо сказал: «Бабушка».

«Ты давно здесь не был, я думал, ты забыл бабушку и дедушку». Старушка улыбнулась до ушей.

«Ты уже ел? Что хочешь съесть? Бабушка тебе это приготовит».

Фу Цзюньчэн поставил подарочную коробку на стол и сказал: «Нет необходимости, я ее съел».

"дядя."

Когда раздался молочный голос, я не смог сдержать удивления.

Маленькая фигурка подбежала к нему, не остановилась и яростно врезалась ему в ногу.

Малыш упал на землю, и Гулу, не плача, поднялся с земли.

Со сверкающими глазами он протянул руку Фу Цзюньчэну: «Дядя, обними».

Милое и кокетливое поведение рассмешило старушку и остальных.

Фу Цзюньчэн посмотрел на пухлого маленького парня у своих ног, его тонкие губы слегка скривились: «Опять толстый».

Услышав слово «толстый», глаза маленького парня сразу покраснели, и в глазах покатились золотые горошины: «Дядя плохой, я не толстый, я сильный».

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся, протянул руку и сжал свой маленький молочный жир, а затем подразнил ребенка: «Ты опухший».

Возьмите побеги бамбука.

Трехлетние дети не могут избежать его ядовитого языка.

"Ух ты…"

Внезапно раздались потрясающие крики, и маленький парень был крайне обижен.

Джин Дудо выскочил, как будто ему не нужны были деньги. Старушка протянула руку и похлопала Фу Цзюньчэна по руке, беспомощно улыбаясь.

«Как можно быть таким смешным с детьми?»

Сразу после этого она протянула руку, чтобы обнять маленького парня, и мягко уговорила: «Хэнхэн хороший, не плачь, твой дядя дразнит тебя, Хэнхэн совсем не толстый, он хорошо выглядит».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии