Глава 213: Осмелиться вступить в горячую ссору с женщиной (3)

Глава 213: Осмелитесь устроить горячую ссору с женщиной (3)

Фу Цзюньчэн улыбнулся, поднял ее горизонтально и пошел в ванную.

Стоя перед раковиной и глядя на двух людей, чистящих зубы в зеркале, Фу Цзюньчэн улыбнулся.

Гу Циннин был таким сонным, прислонившись к груди Фу Цзюньчэна и чистя зубы с закрытыми глазами.

Прополоскав рот, она наклонилась, потянулась за водой и вымыла лицо, затем потянула полотенце, чтобы вытереть пятна от воды, и все это одним быстрым движением.

«Я сейчас пойду спать».

Закончив говорить, она в оцепенении вышла из ванной.

Фу Цзюньчэн взглянул на нее и обеспокоенно сказал: «Будь осторожен и следи за дорогой».

Откинувшись на кровать, Гу Циннин забрался на кровать и ворочался, но сильная сонливость только что исчезла.

Кажется, чего-то не хватает.

Внезапно место рядом с ней опустилось на место, одеяло на ее теле приподнялось, и сильная железная рука легла на ее талию.

Гу Циннин обернулась, и ее ударило чистое дыхание, от чего она сразу почувствовала себя непринужденно.

Оказалось, что он пропал.

Она сжала губы, опустила голову ему на грудь и через несколько секунд уснула.

Фу Цзюньчэн крепко обнял девушку, поднял руку, чтобы развязать резинку на ее голове, и ее волосы растеклись водопадом, неся слабый аромат.

Его глаза потемнели, и он не мог не опустить голову и не поцеловать ее в лоб.

«Спокойной ночи, мой маленький лев».

Он положил резинку для волос на прикроватный столик и, кстати, выключил свет в спальне.

Долгая ночь длинна, и длинные вдохи переплетаются воедино, независимо друг от друга.

Этой ночью Гу Циннин редко спал хорошо.

Пока утром меня не разбудил телефонный звонок.

Гу Циннин закрыла глаза, потянулась к прикроватной тумбочке, схватила безостановочно звонивший телефон и нажала кнопку ответа, не глядя на него.

"ВОЗ?"

Проснувшись от глубокого сна, Гу Циннин хриплый голос был полон раздражительности.

женщина?

Это оказался женский голос?

Зинай окаменел, его глаза расширились, а выражение его лица было немного невероятным.

Рано утром на мобильный телефон А Чэна ответила женщина.

Хе-хе-хе...

Помимо страха, Си Най не было места, где можно было успокоить ее взволнованное сердце.

Он схватил телефон и подпрыгивал по комнате, как будто у него были судороги.

На другом конце телефона не было никакого движения. Гу Циннин понял, что что-то не так, и открыл глаза, чтобы посмотреть на телефон.

Увидев это, она почти остолбенела.

Мобильный телефон ей не принадлежит, и что еще хуже, она все равно ответила на звонок Си Най.

Она торопливо повесила трубку, закрыв лицо руками.

Я действительно уснул.

Она только что произнесла слово, и Си Най, вероятно, не узнал ее голос.

Подумав об этом, Гу Циннин встала с кровати и медленно пошла в ванную.

После умывания она не переоделась. Она взяла два мобильных телефона и вышла из спальни.

В гостиной не было фигуры Гу Фу Цзюньчэна, поэтому она повернулась и пошла на кухню.

Как только она приблизилась, она почувствовала аромат яиц-пашот.

Услышав звук шагов, Фу Цзюньчэн оглянулся назад с любящей улыбкой на тонких губах.

"Почему вы просыпаетесь так рано?"

Увидев, что она крепко спит, он хотел дать ей немного поспать, поэтому закрыл дверь спальни, но не ожидал, что она проснется так скоро.

Гу Циннин вспомнил телефонный звонок Си Ная, подошел к нему с подавленным лицом и протянул ему телефон.

Фу Цзюньчэн на мгновение была ошеломлена и сразу поняла, что ее разбудил телефонный звонок Си Ная.

Он нахмурился: этот Си Най целый день бездействовал и не звонит по телефону.

— Он знает, что это ты?

Гу Циннин покачал головой: «Я, наверное, не знаю».

Закончив говорить, Си Най позвонил снова.

Фу Цзюньчэн ответил не сразу, обернулся, потянулся, чтобы поднять крышку кастрюли, а внутри варилась каша.

Он взял ложку, чтобы помешать овощную кашу в кастрюле, и неторопливо нажал кнопку ответа.

После включения громкой связи послышался робкий голос Си Ная.

«А Ченг?»

Фу Цзюньчэн слегка прищурил свои холодные глаза и равнодушно сказал: «Си Най, ты в панике и делаешь бесконечные телефонные звонки днем ​​и ночью?»

Услышав голос Фу Цзюньчэна, Си Най полностью отпустил себя и взволнованно сказал: «Хорошо, Фу Цзюньчэн, почему бы тебе не притвориться бабником, теперь ты будешь в золотом доме».

«Неудивительно, что я позвонил тебе вчера вечером, но ты не вышел. Это потому, что ты сильно поссорился с женщиной. Ты ценишь **** больше друзей, так что поторопись и скажи правду. Кто была та женщина, которая только что ответил на звонок?"

Некоторое время кухня наполнялась голосом Си Ная.

Услышав слова Си Ная: «У меня жаркая ссора с женщиной», Гу Циннин не смог сдержать покраснения и молча отвернулся.

Фу Цзюньчэн посмотрел на нее искоса со слабой улыбкой в ​​глазах, его лицо оставалось спокойным, как и прежде, и он отрицал это: «Какая женщина?»

Подобно тому, как он ел большую дыню, Си Най не мог успокоиться, желая через громкоговоритель объявить миру, что у Фу Цзюньчэна есть женщина.

«Не притворяйся, телефон, который только что ответил на твой звонок, явно был женским голосом, не говори мне, что ты только что притворялся этим голосом».

Будучи ветераном на поприще любви, как он мог не узнавать голоса мужчин и женщин.

Не говоря уже о том, что они оба еще молоды, и он может услышать любой голос с закрытыми глазами.

«Не говори мне, что это голос твоей матери, я не верю, я узнаю голос тети Тао».

Голос, который только что ответил на звонок, явно только что проснулся, это не может быть голос тети Тао.

Гу Циннин поддержал лоб, оперся на раковину, покачал головой Фу Цзюньчэну и жестом показал ему не разглашать свои слова.

Фу Цзюньчэн поджал губы и сказал холодным голосом: «Я думаю, ты вчера вечером выпил слишком много вина и не проснулся рано утром, поэтому ты говоришь чепуху».

«Я теперь очень трезв, мы все братья, у тебя есть женщина, и ты до сих пор скрываешь это от меня, это слишком неуважительно». Си Най возразил.

Он тихо фыркнул и предательски улыбнулся: «Если ты мне не скажешь, я спрошу тетю Тао».

Выключив огонь, Фу Цзюньчэн перестал шевелиться, слегка сузив холодные глаза: «Если у тебя его нет, то его нет. Если хочешь спросить, то спроси».

Так спокойно?

Самодовольная улыбка на лице Си Ная застыла, и он неохотно намекнул: «О, как долго мы были в отношениях, ты завела девушку и сказала мне, что не так, женщина, с которой я был рядом, от которой это скрывается». ты."

«Кто испытывает к тебе чувства». Фу Цзюньчэн холодно фыркнул: «Уходи».

Си Най сердито рассмеялся: «Нет, Фу Цзюньчэн, ты холодный и бессердечный парень, хочешь верь, хочешь нет, но я скажу сестре Циннин».

«Все равно никого нет. Хотите верьте, хотите нет, но вы можете говорить с кем захотите».

Ему было лень говорить с ним чепуху, и Фу Цзюньчэн сразу повесил трубку.

«Привет, Фу Цзюньчэн…»

Зинай нахмурился: он действительно неправильно понял?

Но человек, который только что ответил на звонок, явно был женщиной, так что он не мог ослышаться неправильно.

Есть ли женщина, он узнает, если кого-нибудь спросит.

Подумав об этом, Си Най открыл адресную книгу и нашел номер мобильного телефона Юньчжэна.

Телефон был подключен, и раздался неизменный голос Юнь Чжэна: «Мастер Си, чего вы хотите?»

Глаза Си Най повернулись, и она тактично спросила: «Юньчжэн, у меня есть какое-то отношение к А Чэну, но он не ответил на звонок, когда я ему позвонил. Ты знаешь, где он?»

"не имеют ни малейшего представления о."

Юнь Чжэн быстро вернулся, почти задушив Си Ная до смерти.

Уголок его рта дернулся, и он спросил: «Он вернулся в особняк вчера вечером?»

У Юньчжэна все еще было три слова: «Я не знаю».

Синай, «…»

Эта деревянная глыба его реально сбила с толку.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии