Глава 243 не считается белой (6)
Раздался настойчивый голос Сюй Аня: «Хватит говорить, машина приближается, поторопитесь и садитесь в машину со своим багажом».
Сунь Цяоцяо сделала шаг вперед, трижды повернула голову и сказала: «Не забудь».
Гу Циннин не могла ни смеяться, ни плакать, она была настолько одержима желанием провести красную линию, что задавалась вопросом, оказывает ли Фу Цзюньчэн ей какую-нибудь услугу, и так хотела свести их двоих вместе.
Как только они ушли, вестибюль отеля мгновенно опустел.
Немного пустынно.
Гу Циннин вернулся в лифт и потянулся, чтобы нажать на пятый этаж.
Как только она вошла в комнату, позвонил Фу Цзюньчэн.
«Я у входа в отель, собираю багаж и быстро спускаюсь».
Низкий магнетический голос прошел сквозь холодный ветер, нежно ударив по ее барабанным перепонкам.
Гу Циннин приподняла губы: «Ты ведь не ждала меня внизу, не так ли?»
Она как раз вошла в комнату, когда раздался его телефонный звонок, так что время было выбрано слишком точно.
Фу Цзюньчэн повернул голову, его глубокие глаза устремились к двери отеля через окно машины, и в глубине его глаз появился слабый блеск.
"Полчаса."
Гу Циннин слегка опешил, неужели он действительно ждал ее у двери?
Ждал полчаса?
«Подожди меня пять минут».
Повесив трубку, Гу Циннин поспешно собрала свой багаж.
На самом деле у нее не так много багажа, только рюкзак.
Спустившись вниз, она прошла процедуру выезда и быстрым шагом вышла из отеля.
Стоя на ступеньках, она увидела машину Фу Цзюньчэна, как только подняла глаза.
Она поджала губы и улыбнулась, спустилась по ступенькам и направилась прямо к его машине.
«Это не пустая трата времени». Фу Цзюньчэн посмотрела в сторону и увидела, что ее хвост завязан, обнажая тонкую шею.
Фарфорово-белый цвет лица, как у высококачественного нефрита, его глаза потускнели, когда он увидел это.
«По крайней мере, я ждал тебя».
Он снова произнес самые провокационные слова таким непринужденным тоном, руки Гу Циннина сжались, когда он пристегнул ремень безопасности, а кончики его ушей покрылись красными пятнами.
Без прикрытия ее длинных волос Фу Цзюньчэн увидел все ее смущение в его глазах и поджал губы: «Что ты хочешь на ужин?»
Гу Циннин покачал головой: «Я не голоден, я много ел ночью».
Три брата и он, все вчетвером, по очереди подавали ей еду, как бы тайно соревнуясь.
Это ложь – не есть.
Фу Цзюньчэн ничего не сказал, завел машину и уехал.
По дороге Гу Циннин спросил о г-не Сун.
— Куда ты его бросил?
Неблагоразумные поступки г-на Сун за его спиной были раскрыты, что на некоторое время вызвало бурю негодования, а встреча по обмену также аннулировала право страны R на участие в встрече по обмену в следующем году.
Фу Цзюньчэн прищурился и равнодушно сказал: «Конечно, оно пришло, просто брось его обратно».
Гу Циннин был удивлен: «Ты так легко его отпустил?»
Не в его стиле просто избивать его.
Фу Цзюньчэн покосился на нее, и его тон стал многозначительным: «Что ты думаешь?»
Гу Циннин наклонила голову, ее ясные глаза сверкнули: «Тогда что ты имел в виду сейчас?»
«Возвращение есть возвращение, возможно, оно вернется в целости и сохранности». Он сказал.
Услышав это, у Гу Циннина пробудилось любопытство.
"Говори отчетливо."
Фу Цзюньчэн сжала ее лицо одной рукой и сказала тихим голосом, смешанным с легкой улыбкой: «Это невозможно сказать тебе, это зависит от твоего выступления».
«Фу Цзюньчэн, ты добиваешься прогресса». Гу Циннин оттолкнул его руку, покосился на него и сказал холодным голосом: «Хорошо, если ты считаешь, что мое выступление недостаточно хорошее, то можешь просто отправить меня в аэропорт».
(конец этой главы)