Глава 243: Не зря (6)

Глава 243 не считается белой (6)

Раздался настойчивый голос Сюй Аня: «Хватит говорить, машина приближается, поторопитесь и садитесь в машину со своим багажом».

Сунь Цяоцяо сделала шаг вперед, трижды повернула голову и сказала: «Не забудь».

Гу Циннин не могла ни смеяться, ни плакать, она была настолько одержима желанием провести красную линию, что задавалась вопросом, оказывает ли Фу Цзюньчэн ей какую-нибудь услугу, и так хотела свести их двоих вместе.

Как только они ушли, вестибюль отеля мгновенно опустел.

Немного пустынно.

Гу Циннин вернулся в лифт и потянулся, чтобы нажать на пятый этаж.

Как только она вошла в комнату, позвонил Фу Цзюньчэн.

«Я у входа в отель, собираю багаж и быстро спускаюсь».

Низкий магнетический голос прошел сквозь холодный ветер, нежно ударив по ее барабанным перепонкам.

Гу Циннин приподняла губы: «Ты ведь не ждала меня внизу, не так ли?»

Она как раз вошла в комнату, когда раздался его телефонный звонок, так что время было выбрано слишком точно.

Фу Цзюньчэн повернул голову, его глубокие глаза устремились к двери отеля через окно машины, и в глубине его глаз появился слабый блеск.

"Полчаса."

Гу Циннин слегка опешил, неужели он действительно ждал ее у двери?

Ждал полчаса?

«Подожди меня пять минут».

Повесив трубку, Гу Циннин поспешно собрала свой багаж.

На самом деле у нее не так много багажа, только рюкзак.

Спустившись вниз, она прошла процедуру выезда и быстрым шагом вышла из отеля.

Стоя на ступеньках, она увидела машину Фу Цзюньчэна, как только подняла глаза.

Она поджала губы и улыбнулась, спустилась по ступенькам и направилась прямо к его машине.

«Это не пустая трата времени». Фу Цзюньчэн посмотрела в сторону и увидела, что ее хвост завязан, обнажая тонкую шею.

Фарфорово-белый цвет лица, как у высококачественного нефрита, его глаза потускнели, когда он увидел это.

«По крайней мере, я ждал тебя».

Он снова произнес самые провокационные слова таким непринужденным тоном, руки Гу Циннина сжались, когда он пристегнул ремень безопасности, а кончики его ушей покрылись красными пятнами.

Без прикрытия ее длинных волос Фу Цзюньчэн увидел все ее смущение в его глазах и поджал губы: «Что ты хочешь на ужин?»

Гу Циннин покачал головой: «Я не голоден, я много ел ночью».

Три брата и он, все вчетвером, по очереди подавали ей еду, как бы тайно соревнуясь.

Это ложь – не есть.

Фу Цзюньчэн ничего не сказал, завел машину и уехал.

По дороге Гу Циннин спросил о г-не Сун.

— Куда ты его бросил?

Неблагоразумные поступки г-на Сун за его спиной были раскрыты, что на некоторое время вызвало бурю негодования, а встреча по обмену также аннулировала право страны R на участие в встрече по обмену в следующем году.

Фу Цзюньчэн прищурился и равнодушно сказал: «Конечно, оно пришло, просто брось его обратно».

Гу Циннин был удивлен: «Ты так легко его отпустил?»

Не в его стиле просто избивать его.

Фу Цзюньчэн покосился на нее, и его тон стал многозначительным: «Что ты думаешь?»

Гу Циннин наклонила голову, ее ясные глаза сверкнули: «Тогда что ты имел в виду сейчас?»

«Возвращение есть возвращение, возможно, оно вернется в целости и сохранности». Он сказал.

Услышав это, у Гу Циннина пробудилось любопытство.

"Говори отчетливо."

Фу Цзюньчэн сжала ее лицо одной рукой и сказала тихим голосом, смешанным с легкой улыбкой: «Это невозможно сказать тебе, это зависит от твоего выступления».

«Фу Цзюньчэн, ты добиваешься прогресса». Гу Циннин оттолкнул его руку, покосился на него и сказал холодным голосом: «Хорошо, если ты считаешь, что мое выступление недостаточно хорошее, то можешь просто отправить меня в аэропорт».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии