Глава 247 должна быть жива (2)
Черные волосы, похожие на водопад, сделали ее лицо белее и нефритовым, а нежные брови и глаза озарила улыбка, добавив немного редкой милоты.
Гу Циннин на мгновение замер, а затем ошеломленно посмотрел на него: «Что ты делаешь?»
Глаза Фу Цзюньчэна потускнели, он опустил голову и слегка чмокнул ее губы: «Я думаю, у тебя это неплохо получается».
Гу Циннин положила руку ему на грудь и пустым взглядом посмотрела на него: «Чепуха».
Она вдруг о чём-то подумала и сменила тему: «Кстати, как проходят тренировки Яо Чэна?»
Яо Чэн и его группа какое-то время отсутствовали и не знают, как долго они тренировались.
Фу Цзюньчэн некоторое время молчал, провел пальцами по волосам и сказал тихим голосом: «Должен быть жив».
Гу Циннин не смог удержаться от смеха: «Тогда я одолжу тебе доброе слово».
Они оба говорили одинаковым тоном, и у них было очень молчаливое понимание.
Фу Цзюньчэн тихо рассмеялась, Гу Циннин села, ее длинные волосы были слегка растрепаны.
Фу Цзюньчэн взял ее за руку: «Куда ты идешь?»
«Я обещал директору Сюй посетить Университет А». Гу Циннин опустила ноги, надела тапочки и встала.
«Я еще не был в столице, поэтому случайно зашел прогуляться».
Говоря это, она посмотрела на него сверху вниз с игривой улыбкой на губах: «Послушайте, директор Сюй, вы тоже раньше окончили Университет А?»
Фу Цзюньчэн кивнул, и его высокое и прямое тело сжалось воедино, неся в себе чувство угнетения, которое нельзя было игнорировать.
Он протянул руку, потер ее по голове и в шутку сказал: «Позови старшего брата, чтобы он послушал».
Гу Циннин отдернул руку, его черно-белые зрачки наполнились сильной улыбкой.
«Тогда я попрошу брата показать мне университет».
«Старший брат» был мягким и мягким, и его сердце почти таяло, когда он кричал, Фу Цзюньчэн счастливо улыбался.
Они переоделись и вместе вышли.
…
Группа Бойинга.
Кабинет генерального директора.
«Дядя Гу, ты можешь быть моим папой?»
На полпути к заклинанию Лего Хэнхэн внезапно остановился и посмотрел на Гу Ина ясными глазами, выражение его лица с трудом скрывало его одиночество.
Гу Ин был ошеломлен, глядя на свое белое и нежное лицо черными глазами, он не мог ни смеяться, ни плакать.
«Почему Хэнхэн хочет, чтобы я был твоим отцом?»
Хэн Хэн схватил кубики Лего в руку и тихо и тихо сказал: «Привет, дядя Гу, мне нравится дядя Гу».
Услышав это, глаза Гу Ина смягчились, когда он увидел его, и его сердце внезапно потеплело.
Услышав о Хэнхэне от Гу Чжаона и зная, что у Ци Сюаня был внебрачный ребенок, Гу Ин не могла не испытывать немного большей симпатии к Хэнхэну от всего сердца.
Он протянул руку, похлопал себя по голове и тихо сказал: «Хэнхэн, ты не можешь просто выбрать папу по своему желанию, человек, который может стать твоим папой, также должен быть тем, кто нравится твоей маме».
Хэн Хэн нахмурился, и на его маленьком лице появилось запутанное выражение.
Помолчав некоторое время, он сказал приглушенным голосом: «Тогда как я могу сделать маму похожей на дядю Гу?»
Гу Ин слушал его детскую речь, и его забавляла странная схема его мозга.
Хэнхэн облизнул губы, а затем спросил: «Дядя Гу, моя мама очень хорошая, очень хорошая, тебе нравится моя мама?»
"..."
«Однако иногда у моей мамы вспыльчивый характер. Прости ее еще немного. Я расскажу маме и позволю ей хорошо с тобой обращаться».
Чем больше он слушал, Гу Ин становился все более забавным, он громко рассмеялся и протянул руку, чтобы ущипнуть себя за лицо.
«Хэнхэн, отношения между взрослыми не так просты, как ты думаешь, и ты когда-нибудь спрашивал мнение своей мамы, что она думает?»
Хэнхэн был угрюм: «Я не хочу расстраивать маму, но я также хочу иметь папу».
Гу Ин терпеливо спросил: «Почему ты не хочешь идти?»
Хэн Хэн надулся: «Они такие детские, плачут безостановочно, я даже читать не умею».
Он, очевидно, крупный парень, но говорит очень старомодно.
Улыбка в глазах Гу Ина стала еще шире: «Только из-за этого ты больше не хочешь ходить в детский сад?»
Хэнхэн некоторое время колебался и наконец покачал головой.
Опустив головку, он сказал тихим голосом: «У других детей есть папа, который может их поднять, а у меня нет. Они все смеются надо мной».
Услышав это, сердце Гу Иня внезапно сжалось, и странная печаль нахлынула в его сердце.
Он наклонился, обнял Хэнхэна и заключил его в свои объятия.
Он уговаривал мягким голосом: «Хэн Хэн, иди послушно в школу, дядя Гу обещает тебе, что дядя Гу заберет тебя из школы, когда у него будет время, хорошо?»
Хэн Хэн поднял голову, его глаза были красными и красными, а влажные глаза уставились на него: «Правда?»
Следуя предвкушению в его глазах, Гу Ин кивнула головой, ее улыбающиеся глаза были окрашены нежностью: «Ну, Хэнхэн также может прийти в дом дяди Гу, чтобы поиграть в обычное время, и дядя Гу приготовит для тебя вкусную еду».
Хэнхэн улыбнулся сквозь слезы и взволнованно спросил: «Это так же вкусно, как маленькое печенье, которое я только что получил?»
«Эм».
"Ага." Хэн Хэн подняла кулак и помахала им, ее голос был мягким и милым: «Дядя Гу — лучший».
Он протянул мизинец и весело улыбнулся: «Дядя Гу, потяни за крючок».
Гу Ин взглянул на свой мизинец, слабо улыбнулся и протянул мизинец, чтобы зацепить его.
«Крюк, висящий сто лет, нельзя менять, и тот, кто его меняет, — это Чжу Бацзе, проштампованный».
Мягкий восковой голос вырывался из его ярко-красного рта, и тон его был весьма серьезным.
Гу Ин улыбнулся, протянул руку, взял чашку и поднес ее ко рту: «Выпей немного сока».
Хэн Хэн прикусил соломинку и сделал небольшой глоток сока.
«Бум…»
«Президент, вас ищет мисс Ци». Голос Цянь Юаня прозвучал за дверью.
Гу Ин подняла брови, взглянула на маленького парня в своих руках и сказала спокойным голосом: «Входите».
Цянь Юань толкнул дверь и вошел, а Ци Сюань последовал за ним.
Когда Ци Сюань вошел в офис, сцена входа в ворота почти заставила Ци Сюаня почувствовать себя немного сложнее.
Диван покрыт кубиками Лего, Хэн Хэн обнимает Гу Ин, картина необъяснимо гармонична.
Увидев приближающегося Ци Сюаня, Хэнхэн не смог избавиться от чувства вины и слабо позвал: «Мама».
Ци Сюань посмотрела на него, ее звездные глаза подавили улыбку, выражение ее лица притворилось серьезным: «Иди сюда».
Он выбежал так тихо, что если бы Гу Ин не позвонил ей, она бы сошла с ума, разыскивая его.
Понимая, что сегодня он совершил ошибку, Хэн Хэн сглотнул, и пухлый положил руку на руку Гу Ина, опираясь на него.
Он очень искренне признал свою ошибку: «Мама, я знаю, что был не прав, и в будущем не посмею».
Ци Сюань усмехнулась: она слышала эти два предложения восемьсот раз.
Она должна сегодня дать хороший урок, иначе однажды его похитят плохие парни, и она кому-нибудь заплачет.
«Иди сюда, не заставляй меня повторять это в третий раз».
Увидев, что Ци Сюань действительно разозлился, Хэн Хэн соскользнул с колен Гу Ина и взял со стола небольшое печенье.
Он подошел к Ци Сюань на своих коротких ножках, взял печенье обеими руками и протянул ей: «Мама, это для тебя, это вкусно».
Пухлое личико было наполнено льстивой милой улыбкой, из-за чего Ци Сюань вышла из себя.
Она присела на корточки, протянула руку и ущипнула его за лицо, ослабила силу кончиками пальцев и легко коснулась его.
«Не давайте мне взятку».
Хэн Хэн согнула губы и поднесла печенье ко рту: «Мама, почему бы тебе не попробовать».
(конец этой главы)