Глава 268: Я подарю тебе большого толстого внука (1)
Гу Циннин взяла бутерброд и откусила его, ее мерцающие глаза блеснули тусклым светом.
В середине еды в дверь снаружи постучали.
«Вы двое едите, я открою дверь».
Оставив сообщение, Гу Ин развернулся и вышел из кухни.
Он открыл дверь и увидел г-на Гу, стоящего снаружи, выражение его лица почти не изменилось.
Глядя в глаза г-на Гу с оттенком отчуждения и безразличия, он ровным тоном поздоровался: «Дедушка».
Старый мастер Гу кивнул, заложил руки за спину и неторопливо вошел в комнату.
Кстати, он здесь впервые.
Старый мастер Гу взглянул на мебель в гостиной, подошел к главному месту и вежливо сел.
Там Гу Ин закрыл дверь и подошел к нему.
Как только он сел, хриплый голос г-на Гу прозвучал слегка недовольным: «Да, я слышал, что Boying Group отказалась от сотрудничества с группой Гу?»
Выражение лица Гу Ина было бесстрастным, и он откровенно признался: «Да».
Мастер Гу прищурился и резко выстрелил в него: «Только потому, что твой отец собирается снова жениться?»
Услышав движение снаружи, Гу Циннин и Гу Чэ вышли из кухни как раз вовремя, чтобы услышать разговор между ними двумя.
Глаза Гу Циннин были подняты, показывая немного злого и угрюмого поведения.
Жениться еще раз?
Неподалеку в гостиной раздался холодный голос Гу Ина: «Нет».
Даже если этот человек женится еще на сотне жен, это не имеет к нему никакого отношения, и он не заботится об этом.
Мастер Гу сохранял невозмутимое выражение лица и собирался спросить причину: «Что это за причина?»
Поскольку он спросил, Гу Ин не скрывал этого от него и встретил его испытующий взгляд: «Я основал Boying Group, как я уже говорил вам раньше, я не хочу, чтобы она имела слишком большое отношение к Gu Group».
«Ради вас я уже согласился на предыдущие случаи сотрудничества. С этого момента я больше не буду сотрудничать с Группой Гу».
Решительный тон, без всякого пространства для маневра, прямо доносился до него.
Старика Гу так раздражало его жесткое поведение, что его лицо стало уродливым.
Он похлопал по кофейному столику с угрюмым лицом: «Мальчик, почему ты соревнуешься со мной? Разве группа Гу не будет передана троим из вас, братьев в будущем? Сотрудничество между эти две группы взаимовыгодны и взаимовыгодны, разве это не лучшее из обоих миров?»
Выражение лица Гу Ина осталось прежним: «Я уже говорил, что мне не нужна группа Гу».
Голос яппи уловил слова Гу Ина: «Я такой же, как старший брат, я тоже не хочу группу Гу».
Старик Гу повернул голову, Гу Че подошел, а Гу Циннин медленно пошел за ним.
Он нахмурился и сделал выговор: «Аче, почему ты бездельничаешь?»
Гу Че наугад выбрал свободное место и сел, скрестив ноги и циничной улыбкой на губах.
Правильно выглядеть чуваком.
«Дедушка, я не шучу. Тот, кого волнует Группа Гу, возьмет ее. Мне это не интересно».
Старый мастер Гу взглянул на двух братьев, схватил газету с кофейного столика и швырнул в них.
«Вы двое, вы пытаетесь меня оттрахать?»
Гу Че протянул руку, чтобы легко поймать его, его улыбка не доходила до глаз, а его тон был кокетливым: «Дедушка, разве Гу Хай не собирается снова жениться? Если ты позволишь ему родить большого толстого внука. Что касается тебя, будешь ли ты беспокоиться о том, что некому будет унаследовать семью Гу?» ?»
Кроме того, Гу Циннин прислонился к спинке стула с улыбкой на губах.
Старик Гу взглянул на Гу Че и сердито сказал: «Заткнись, это совсем не стыдно. Как сын может называть меня по имени?»
Закончив говорить, он отвернулся и снова посмотрел на видео: «Ты действительно больше не думаешь о сотрудничестве?»
Гу Инбо слегка поджала губы и прямо сказала: «Boying Group также примет участие в этих торгах. Если торги пройдут успешно, я найду другие группы для сотрудничества».
Лицо Мастера Гу было синеватым и пурпурным, а в висках пульсировала боль.
Этот паршивец действительно безжалостен.
Он вдруг что-то вспомнил, повернул голову и посмотрел на Гу Циннина, который все это время молчал, с вспышкой расчета в глазах.
«Цин Нин, как насчет прохождения стажировки в группе после вступительных экзаменов в колледж?»
Как только эти слова прозвучали, улыбка с лица Гу Че постепенно исчезла, и он обменялся взглядами с Гу Ином, и в его сердце зазвенел тревожный звоночек.
Гу Циннин поднял глаза и посмотрел на г-на Гу с открытыми глазами: «Вам заплатят?»
Она не разыграла карты согласно распорядку, что на некоторое время ошеломило г-на Гу.
— Тебе не хватает денег?
«Оно отсутствует».
Гу Циннин пожала плечами и беспомощным тоном сказала: «Как я могу иметь деньги, будучи студентом?»
Уголки губ Гу Иня и Гу Че дернулись.
Карта, которую они дают воздуху?
Мастер Гу нахмурился: «Тогда твой отец дал тебе карту в прошлый раз, почему ты не хотел ее?»
Гу Циннин проигнорировала его изучающий взгляд и совершенно не скрывала своей неприязни к Гу Хаю: «Он дал это мне, мне это не нравится».
Услышав это, сомнения г-на Гу в его сердце несколько рассеялись: «Тогда я вернусь и попрошу кого-нибудь дать вам дополнительную карту?»
Гу Циннин поднял брови: «Разрешите мне почистить?»
Девушкам нравится покупать украшения и одежду, и они не тратят много денег.
Мастер Гу кивнул: «Можете ли вы согласиться присоединиться к группе сейчас?»
Гу Циннин поджала губы, ее черно-белые зрачки затуманились, из-за чего было трудно понять: «Да, но мне придется подождать, пока закончатся вступительные экзамены в колледж».
Лицо Мастера Гу немного потеплело, и его тон стал мягким: «Хорошо».
Длинные брови Гу Инь были слегка нахмурены, и она посмотрела на Гу Циннин сложными глазами, не в силах понять, почему она согласилась на то, чтобы старик присоединился к группе в качестве стажера.
Однако старик здесь, и сейчас не лучшее время спрашивать, почему.
Г-н Гу все еще не отказался от идеи сотрудничества между двумя группами и без всякого сомнения сказал: «Да, вам лучше хорошо подумать о сотрудничестве и дать мне ответ сегодня вечером».
Гу Ин ничего не говорил, и его слова влетали в одно ухо и вылетали из другого.
Старик Гу встал, сцепив руки за спиной, как будто он был начальником.
«Я иду к дому Тао, и вы, ребята, последуете за мной».
Гу Че лениво отказался: «Мне еще есть чем заняться, поэтому я не пойду».
Старый мастер Гу нахмурился, ничего не сказав, его взгляд упал на Гу Циннина.
Гу Циннин выловила апельсин с журнального столика и медленно встала: «Пошли».
Она хотела узнать, что планировал старик, когда пошел в дом Тао.
…
Дождь прекратился, и погода прояснилась.
Окна от пола до потолка закрыты, а в гостиной включен кондиционер.
Госпожа Тао посмотрела на свою жену, которая читала газету напротив, и небрежно спросила: «Разве ты не говорил вчера, что у тебя назначена встреча сегодня?»
Глаза старого мастера Тао не отрывались от газеты, а тон его был медленным: «Я собирался выйти, но позвонил мистер Гу и сказал, что собирается навестить наш дом. Вероятно, это время скоро наступит».
Услышав это, госпожа Тао была слегка удивлена.
Их семья, похоже, не поддерживает никаких контактов с семьей Гу. Почему г-н Гу вдруг вспомнил, что их семья посетила его?
— Он пришел один?
«Я не знаю, он не сказал».
(конец этой главы)