Глава 27. Она посмотрела слишком много дорам в Гондо (для коллекции)
Гу Чжао внимательно посмотрел на нее, затем повернулся к директору Чжану и сказал: «Директор Чжан, устройте для нее экзамен, и я не буду заниматься предыдущим вопросом».
Гу Чжао открыл рот, и директор Чжан, естественно, не осмелился прямо опровергнуть его лицо.
Вот и все, устроить экзамен несложно, в любом случае Гу Циннин обязательно провалит экзамен, так что просто воспринимайте это как способ сохранить лицо Гу Чжао.
"Хорошо." Директор Чжан посмотрел на Гу Циннин, поднял оправу зеркала на переносице и спросил: «Когда Циннин хочет сдать экзамен?»
Подумав об этом, он добавил еще одно предложение: «Вам нужно вернуться и просмотреть несколько дней?»
Он подумал про себя: повторение бесполезно, и бесполезно временно удерживать ноги Будды.
Гу Циннин сказал: «Нет необходимости, сегодня все в порядке».
Так непринужденно?
Улыбка на лице директора Чжана застыла, и он подозрительно посмотрел на нее: «Вы уверены?»
Гу Циннин поджала губы и промычала, затем повернулась и посмотрела на Ли Фэя: «Господин Ли, какие процедуры мне нужно пройти, чтобы подать заявление на проживание в школе?»
«Все просто, просто заплатите взнос за подписью родителей». Сказал Ли Фэй.
Подпись родителя?
Гу Циннин нахмурилась: ей это нелегко.
— Разве я не могу подписать это сам?
Услышав это, глаза Гу Чжао слегка потемнели, и в его сердце нахлынуло небольшое разочарование.
Его собственный брат был прямо перед ее глазами, но она прямо его проигнорировала.
Он бросился говорить: «Директор Чжан, сначала организуйте экзамен, мне нужно кое-что поговорить с Циннин».
Директор Чжан кивнул, посмотрел на Ли Фэя и сказал: «Г-жа Ли, идите сюда».
Ли Фэй поздоровался и подошел к столу.
В апреле на территории кампуса цветет сакура.
В коридоре Гу Циннин положил руки на перила, привычно глядя на окружающую обстановку.
Она промолчала, но Гу Чжао очень волновался.
Некоторое время он не знал, с чего начать разговор.
Его второй брат сказал это легко, всего лишь несколько слов уговоров, и он может сделать это сам, если у него есть способности.
Подумав об этом, он осторожно спросил: «Циннин, куда ты ходил вчера вечером?»
Домой не вернулся, в школу не пришёл, посылал людей его искать, но вестей не было.
Гу Циннин сказал: «Прогуляйся».
«Циннин, если ты не хочешь идти домой жить, почему бы тебе не приехать и не пожить со мной?»
"Не надо."
Она отказалась без колебаний, и улыбка на лице Гу Чжао стала горькой, она могла бы сделать это, даже если бы колебалась хоть секунду.
Раздался тихий вздох, и он объяснил: «Циннин, мы не игнорировали тебя раньше, ты исчез, когда родился, и мы искали тебя все эти годы».
«С тех пор, как моя мать погибла в автокатастрофе, все изменилось, и мой отец, кажется, изменился. Через полгода он снова женился, и наши три брата тоже разошлись с ним. Когда старшему брату было восемнадцать лет, мы, трое из них, уехали из семьи Гу».
Сделав паузу, он наклонил голову, его взгляд упал на ее холодное лицо: «Пока дедушка не сказал, что нашел тебя некоторое время назад, мы думали, что это кто-то притворялся родственником, поэтому нам потребовалось некоторое время, чтобы разобраться».
В последние годы появилось бесчисленное количество людей, которые притворялись, что узнают своих родственников. Трое братьев много раз разочаровывались.
Гу Циннин тихо слушала, ее сердце было плоским, как зеркало, без каких-либо волн.
После минуты молчания она повернулась боком и встретилась с ним взглядом: «Я не винила тебя и не винила тебя, так что тебе не придется мне объяснять».
Гу Чжао был убит горем.
Он предпочел бы, чтобы она винила их, чем относилась к его собственному брату как к чужому.
«Разве вам не интересны результаты нашего последнего расследования?»
Гу Циннин небрежно спросил: «Важен ли результат?»
"Конечно." Тон Гу Чжао внезапно стал взволнованным: «Результаты анализа крови показывают, что вы наша биологическая сестра, а мы братья и сестры».
Его глаза были удивительно яркими, возможно, из-за его кровного родства, ударные слова Гу Циннина застряли у него в горле.
В осторожном тоне скрывалась тень ожидания.
«Третий брат».
Внезапно раздался голос Цзяо Диди, полный радости.
Улыбка в уголке рта Гу Чжао застыла, а уголки его лба дернулись.
Гу Циннин посмотрел в сторону и оглянулся.
Гостья была одета в сине-белую школьную форму с летящими углами юбки, что придавало ей немного юношеской энергии.
Она поджала губы, и неглубокая дуга была полна игривости.
Она еще с ней не рассчиталась, но сама доставила его до двери.
Услышав, что Гу Чжао придет в школу, Гу Ваньвань прямо попросил ее бросить урок физкультуры и помчаться к ней.
Она взволнованно подбежала и нежно взяла Гу Чжао за руку: «Третий брат».
Притворяясь мягким голосом, у Гу Чжао по всему телу побежали мурашки.
Он убрал руку и отошел в сторону.
но.
Он сделал шаг, и Гу Ваньвань тут же снова прилипла к ней.
«Третий брат, почему ты не сказал мне, когда пришел в школу, что мы давно не ели вместе, почему бы нам не пойти пообедать?»
Гу Чжао молчал, время от времени его взгляд переводился на Гу Циннина.
«Третий брат?»
Гу Ваньвань потянул за край своей одежды, проследил за ним, а затем заметил, что здесь был еще один человек.
«Третий брат, кто это?»
Сказав это, человек напротив поднял поля шляпы, и в ее глазах появилось лицо, заставившее ее ревновать.
Брови и глаза холодные, зрачки черные, глубокие, взгляд очень проницательный, не такой робкий и слабый, как раньше.
Лицо Гу Ваньваня слегка изменилось. Она услышала о Гу Циннин после того, как вчера вечером вернулась домой, но не ожидала увидеть ее здесь.
Как она могла быть с третьим братом? Может быть, она хочет отомстить ей и отобрать у нее все?
Всего за несколько секунд разум Гу Ваньваня прокрутился тысячу раз, представляя бесчисленные возможности.
Она неохотно поджала губы, показав милую и безобидную улыбку: «Сестра, хорошо, что ты вернулась благополучно, мы будем беспокоиться о тебе в эти несколько дней, когда ты уйдешь».
Гу Циннин подняла брови, и Мо Тонг посмотрел на нее с полуулыбкой: «Ты беспокоишься о том, что я вернусь?»
Почему она исчезла? Неужели она понятия не имеет в своем сердце.
Хотя она знала, что Гу Циннин больше не тупая, Гу Ваньвань все равно была немного удивлена, когда услышала, как она говорит своими ушами.
— Черт, конечно, нет. Она была потрясена до глубины души и поспешно сменила тему: «Сестра, вы встречали за последние несколько дней какого-нибудь несравненного врача, который вылечил вашу врожденную немую болезнь?»
Услышав это, Гу Чжао посмотрел на Гу Циннина, которого тоже заинтересовал этот вопрос.
«Если тебя ударит молния, внезапно все станет хорошо». — небрежно сказал Гу Циннин.
Чудо-врача я не встретила, но встретила интересного человека.
Не зная, была ли это его иллюзия, Гу Чжао поймал мягкую улыбку в ее глазах.
Когда он собирался заняться расследованием, пара черных зрачков снова замолчала.
Гу Ваньвань саркастически улыбнулся: «Моя сестра действительно умеет шутить».
В наши дни никто больше не верит правде.
Гу Циннин выпрямился, держась за карманы брюк обеими руками: «Я плохо тебя знаю, не называй меня так близко».
По одной сестре за раз, она, должно быть, посмотрела слишком много дорам в Гондо.
Гу Ваньвань посмотрел на Гу Чжао и жалобно сказал: «Третий брат, я сделал что-то не так?»
Гу Чжао промолчал, пошел дальше и подошел к Гу Циннину.
На чьей стороне стоять, очевидно.
Гу Ваньвань была ошеломлена, а затем ее глаза наполнились слезами, как будто над ней издевались: «Сестра, если во мне есть что-то, что тебя не устраивает, скажи мне, что я это изменю, пожалуйста, не ненавидь меня, хорошо? "
Сегодня снова рекомендуется, дорогие друзья, пожалуйста, не поддерживайте статью, дорогие друзья, голосуйте, Axia усердно работает, чтобы добавить больше, ????????? Вставать...
(конец этой главы)