Глава 282: Создайте немного романтики (3)

Глава 282. Создайте немного романтики (3)

"Когда это произошло?"

Фу Цзюньчэн сказал: «Прошло много времени».

— Тогда почему ты не сказал этого раньше?

«Она хочет сдать экзамен». Фу Цзюньчэн кратко сказал: «Бабушка, об этом знают только люди вокруг нас, поэтому не говори об этом посторонним».

Мадам Тао нахмурилась, показывая беспокойство: «Вы не планируете обнародовать это, а затем держать в секрете?»

Может быть, скрытая любовь сейчас популярна среди молодежи?

Тон Фу Цзюньчэна был безразличным: «Не скрывайте это намеренно, все пойдет по течению».

Когда люди спросят, они это признают, но не нужно никому с помпой рассказывать об их отношениях.

Выслушав госпожу Тао, она сразу поняла значение его слов и слегка улыбнулась.

"Я понимаю."

Она никому не рассказала, а вернулась и сказала мужу, что он будет очень рад узнать эту новость.

«Цзюнь Чэн, раз уж вы с Сяо Нином вместе, ты должен хорошо с ним обращаться и не ранить его сердце».

Она сказала тоном человека, который испытал это: «Чтобы влюбиться, нужно больше думать. Вы должны делать людей счастливыми и давать им почувствовать, что вы заботитесь о ней, чтобы вы могли завоевать их сердца».

«Например, время от времени создавайте немного романтики, смотрите фильмы, посылайте цветы, ходите с вами по магазинам, устраивайте небольшие сюрпризы и т. д. Не будьте похожи на тех натуралов по телевизору, это не понравится девушкам».

Фу Цзюньчэн слушал спокойно, не соглашаясь и не опровергая, и только он знал, как много он слушал.

В палате продолжался смех.

Хэн Хэн сидел на больничной койке Гу Циннина, его лихорадка утихла, а его розовое и нефритовое лицо все еще оставалось немного бледным.

Оправившись от вчерашнего шока, малыш снова выглядел полным сил.

Время от времени прозвучало несколько детских слов, что заставило группу Гу Циннин безудержно смеяться.

Гу Циннин постучала кончиками пальцев по молочному жиру на лице Хэн Хэна и, наконец, попыталась бороться за него: «Брат, Хэн Хэна можно выписать из больницы, и я тоже хочу, чтобы меня выписали из больницы».

Гу Ин без колебаний отказался: «Нет».

Гу Циннин отвел взгляд и сменил цель: «Второй брат».

Гу Че развел руками и поднял уголки рта: «Бесполезно звонить Второму Брату, Яоэр, Второй Брат не может помочь тебе в этом вопросе, тебе лучше остаться здесь, чтобы восстановить силы».

Уголки губ Гу Циннина дернулись, и он замолчал.

Двое из них не согласны, и третий брат не может на это рассчитывать.

Гу Чжао посмотрел на ее выражение безразличия и улыбнулся: «Нин, уже два дня поздно выписываться из больницы, послушай доктора».

«Кого выпишут?»

Внезапно прозвучал мягкий голос с низким магнетизмом, с оттенком игривости.

Спина Гу Циннин застыла.

"дядя."

Хэнхэн встал с кровати, встал рядом с кроватью и протянул руку к Фу Цзюньчэну.

Разумеется, попросите его обнять.

«Бабушка Тао».

Увидев, что госпожа Тао тоже идет, Гу Ин и остальные вежливо поздоровались.

Гу Чжао встал и отдал стул старушке.

«Бабушка Тао, садись быстрее».

Старая мадам Тао доброжелательно улыбнулась, наклонилась и села на стул.

Его глубокие глаза скользнули по лицу маленького парня, и, как ему хотелось, он протянул руку и обнял его.

Хэнхэн крепко обнял себя за шею обеими руками, с улыбкой прищурился и по-детски пожаловался: «Дядя, вчера надо мной издевались какие-то плохие парни».

В глубине души маленького парня Фу Цзюньчэн — человек, которым он восхищается больше всего. Когда над ним издеваются, первое, о чем он думает, — это попросить Фу Цзюньчэна о поддержке.

Фу Цзюньчэн сказал: «Да», потер голову большими теплыми руками: «Дядя уже их вымыл, никакие плохие люди больше не будут тебя запугивать».

Хэн Хэн замахал маленькими кулачками: «Дядя — лучший».

Ци Сюань покачала головой и улыбнулась.

Фу Цзюньчэн опустил Хэнхэна, поднял глаза, чтобы посмотреть на Гу Циннина, и спросил с полуулыбкой: «Кто сказал, что тебя сейчас выпишут из больницы?»

Глаза Гу Циннин блеснули, и она молча поджала губы.

Будьте честны в одно мгновение.

Увидев это, троим Гу Ину снова стало не по себе.

Она не слушает слов брата, но слова Фу Цзюньчэна ее отпугивают.

Старая госпожа Тао взяла Хэн Хэна на руки, коснулась его изможденного личика и не могла не огорчиться: «Сюаньсюань, я приготовила для тебя овощную и мясную кашу, ты можешь покормить Хэн Хэна, пока она горячая».

Закончив говорить, она повернула голову, чтобы посмотреть на Фу Цзюньчэна, и сказала: «Цюнь Чэн, дай и Сяо Ниншэну миску».

Фу Цзюньчэн кивнул, засучил рукава и подошел к кофейному столику.

Старая госпожа Тао отвела взгляд, доброжелательно посмотрела на Гу Циннин и тепло спросила ее: «Сяо Нин, рана все еще болит?»

Гу Циннин поджала губы и улыбнулась: «Все в порядке, это не слишком больно».

Услышав это, госпожа Тао пожалела ее еще больше.

Даже перенес такое серьезное преступление, как наложение швов на рану, и все равно сказал, что этому ребенку не было больно.

Она сказала нежным голосом: «Сяо Нин, если тебе нужно что-то сделать, просто попроси Цзюнь Чэна сделать это и тщательно позаботься о зашитой ране».

Судя по словам пожилой женщины, она, похоже, знала об отношениях между ней и Фу Цзюньчэном.

Черные ресницы Гу Циннин слегка опустились, и в ее глазах мелькнуло смущение.

«Извините, госпожа Гу Циннин здесь?»

У двери послышался странный и вежливый голос, с оттенком лести.

Гу Ин и его группа повернулись и посмотрели на дверь.

Дверь была открыта, и у двери стояли двое мужчин в костюмах и кожаных ботинках, и у одного из них в бровях мелькала аура начальника.

С первого взгляда понятно, кто хозяин, а кто слуга.

Взгляд Гу Ина остановился на мужчине средних лет в черном костюме со слегка холодным лицом.

Он еще не подошел к двери, они еще осмеливаются прийти.

Самый близкий к нему Гу Че остро заметил перемену в его лице и тихо спросил: «Брат, ты узнаешь его?»

«Исполнительный президент Snow Group».

Гу Ин произнес слово, и личность посетителя мгновенно стала ясна.

Имея частые дела со Снежной группой, Ци Сюань, естественно, узнал его. Думая о похищении сына, она внезапно потеряла хорошее лицо.

Она протянула миску с кашей госпоже Тао и окинула человека холодным взглядом.

«Почему вы двое планируете снова похитить моего сына?»

«Президент Ци, вы неправильно поняли». Мужчина средних лет быстро вошел, желая объясниться.

«Я здесь, чтобы извиниться. Мне очень жаль за то, что произошло вчера. Я плохо управлялся со своими подчиненными».

Ци Сюань холодно улыбнулся: «Прости, твои извинения, я не принимаю их».

С Хэнхэном все в порядке, это благодаря своевременному появлению Циннин, иначе, что бы случилось с Хэнхэном, она даже не могла себе представить.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии