Глава 321: Твоя голова заржавела (4)

Глава 321 Твоя голова заржавела (4)

«Не будь таким холодным и бессердечным». Стивен небрежно рассмеялся: «Ты все равно не спишь, так что не спи, давай выпьем и поболтаем вместе».

Услышав, что он сказал, Юньчжэн закрыл лицо.

Все еще хотите пообщаться?

Его голова попала под дождевую воду, она заржавела?

У дедушки, вероятно, хватило духу убить его сейчас, и он все еще осмеливается приблизиться к нему прямо на его глазах, даже не подозревая об этом.

У Фу Цзюньчэна было холодное лицо, он был слишком ленив, чтобы говорить с ним чепуху, протянул руку, схватил его за воротник, поднял его и выбросил из машины.

Он взглянул на двух последователей Стивена и предупредил: «Если вы не хотите, чтобы ваш граф снова умер, заберите его».

Двое служителей вздрогнули и поспешно схватили Стивена за руку слева направо.

«Граф, давайте сначала вернемся».

«Да, Эрл, дождь становится все сильнее и сильнее. Прогноз погоды говорит, что в эти два дня будет тайфун. Нам лучше выпить это вино в другой день. Давайте сначала вернемся к машине».

Они изо всех сил старались убедить, но Стивен просто не мог слушать.

Он бунтарь, чем больше ему не разрешают что-то делать, тем больше он будет это делать, особенно когда дело касается противостояния Фу Цзюньчэну.

В этот момент старый граф часто его ругает.

Стивен наклонил шею и твердо сказал: «Фу Цзюньчэн, я настаиваю на том, чтобы сегодня выпить это вино здесь».

Стоя на ступеньках, Фу Цзюньчэн холодно посмотрел на него и закрыл дверь, не сказав ни слова.

"бум-"

Застигнутый врасплох Стивен ударился носом о дверь машины, и от боли он разрыдался.

Он прикрыл нос, повысил голос и крикнул: «Из носа течет кровь, Фу Цзюньчэн, ты платишь за мой нос».

Юн смотрел на свои чистые руки, уголки его губ дернулись.

Даже если ночью темно, он не может открыть глаза и сказать чепуху.

Гром все еще гремит, так что я не боюсь, что меня ударят.

Он искренне убеждал: «Эрл Стивен, тебе следует вернуться отдохнуть пораньше. Мой дедушка в эти дни мало отдыхал. Редко удается поспать какое-то время. Лучше не беспокой его».

Юньчжэн взглянул на свой покрасневший нос и улыбнулся.

«Эрл Стивен, мой дедушка злится из-за того, что встал. Ты его очень разозлил, и тебе это точно не принесет никакой пользы».

Ничего страшного, если ты меня не уговариваешь, но как только я тебя уговорю, то прямо в копыто лошади попадает.

Стивен внезапно рассердился, поднял голову и грудь с чертовым видом: «В чем дело, угрожай мне, я тебе скажу, последнее, чего я боюсь, это угрозы, он, Фу Цзюньчэн, может убить меня, нет?»

Юнь Чжэн, «...»

Это не невозможно.

В этот момент внутри машины.

Фу Цзюньчэн вернулся в кровать, а Гу Циннин, надев наушники, погрузился в глубокий сон.

Он натянул одеяло и уже собирался его накрыть, когда снаружи снова раздался стук в дверь.

«Фу Цзюньчэн, Фу Цзюньчэн…»

Раздался душевный голос Стивена, но Гу Циннин все еще чувствовал себя в наушниках.

Она нахмурилась и спряталась под одеяло.

Фу Цзюньчэн взял телефон и отправил сообщение непосредственно Юнь Чжэну.

Отправив сообщение, он бросил телефон на тумбочку и схватил на руки человека, стоявшего рядом с ним.

Увидев отправленное им сообщение, глаза Юнь Чжэна замерцали.

Вот что имел в виду Господь: он просто выполнял приказы.

Он молча убрал телефон и спокойно посмотрел на Стивена.

Воспользовавшись своей неподготовленностью, он внезапно сделал движение, и ручной нож полоснул ему по шее сзади.

Стивен краем глаза взглянул на Юнь Чжэна, черты его лица исказились от гнева: «Ты…»

Прежде чем он успел что-либо сказать, у него заболел затылок, и он потерял сознание.

Двое служителей были ошеломлены и быстро потянулись поддержать Стивена, «Графа».

Спокойной ночи, ладно?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии