Глава 324: Никто не теряет деньги в этом бизнесе (3)
Он наклонил голову, не осмеливаясь взглянуть на эти прохладные черные зрачки.
«Я не понимаю, о чем вы говорите. Священный предмет, хранящийся в зале наших предков, — это кусок изумруда. Если вы не верите в это, я ничего не могу сделать».
Его отрицание соответствовало ожиданиям Гу Циннин, и она спокойно сказала: «Вы сказали, что это кусок изумруда, но я спросила местных жителей, и то, что они сказали, отличалось от вашего».
Зрачки старика задрожали, он подавил напряжение в сердце и сказал с насмешкой: «Девочка, ты пытаешься меня обмануть?»
"Сновидение."
Гу Циннин протянул руку, чтобы поднять книгу, которую старик только что бросил на землю, и слегка улыбнулся, когда услышал, что он сказал.
«Что я тебе солгал, мы спасли твоих жителей, а они в ответ рассказали мне то, что я хотел знать, разве это не нормально?»
Она положила книгу на стол, обернулась и слабо посмотрела на него: «Кроме того, я не позволю им давать мне информацию просто так, я дам им определенную сумму денег в качестве вознаграждения, и никто не потеряет деньги». в этом бизнесе». , не так ли?"
Старик был ошеломлен, глядя на Гу Циннин затуманенными глазами, как будто пытаясь понять, были ли ее слова правдивы или ложны.
В конце концов, он все же решил поверить в своих жителей: «Это невозможно, я не поверю ничему, что вы говорите. У нас, жителей горы Юньцан, есть свои собственные убеждения, и для нас абсолютно невозможно предать за деньги».
«Маленькая девочка, советую тебе не тратить время зря. Если ты хочешь найти ключ от сокровищ, поищи его в другом месте. У нас его нет на горе Юньцан».
Гу Циннин прищурился, и в уголках поднятых глаз появилось немного зла.
«Судя по твоей реакции, священный предмет, хранящийся в зале твоих предков, действительно не кусок изумруда, а что-то другое».
Лицо старика изменилось, и он поспешно отвернулся: «Я не понимаю, что вы сказали, этот кусок нефрита — священный предмет, верите вы в это или нет».
Стивен почесал затылок, не понимая, какой фарс они разыгрывают.
Гу Циннин снова заговорил: «Если вы хотите, чтобы все жители деревни на горе Юньцан умерли из-за вашего упрямства, тогда вам следует перестать говорить».
Слова, которые не являются ни серьезными, ни серьезными, заставят сердце старика упасть.
В его глазах было небольшое замешательство, и, наконец, он не смог не обернуться.
Снова глядя на равнодушную пару черных зрачков, он все еще не мог не испугаться.
— Что ты имел в виду сейчас?
Гу Циннин поднял поля своей шляпы и сказал прохладным голосом: «Вы также должны знать, что есть новости о ключе от сокровищ на горе Юньцан, и на него смотрят бесчисленные пары глаз. Поверят ли люди этому?»
Как только они уйдут, те люди, которые присматриваются к тиграм, рано или поздно ворвутся сюда и всеми жестокими способами заставят их отдать ключ от сокровища.
Старик молчал, выражение его лица было сложным и невыразимым.
Затем Гу Циннин спросил: «Я слышал, что ваш младший сын по имени дядя Ци сказал вам, что посторонние собираются ограбить священные предметы, хранящиеся в зале ваших предков?»
Старик некоторое время колебался, но вместо того, чтобы реагировать так же бурно, как раньше, слегка кивнул.
Гу Циннин слегка повысил свой последний голос: «Он сказал: ты в это веришь?»
Старик посмотрел на нее: «Арчи честный человек. Он всегда помогал другим в деревне. Он честный и честный. Он не будет лгать».
«Арчи» во рту должен быть младшим сыном седьмого дяди, подумал про себя Гу Циннин.
— Тогда давай заключим пари.
(конец этой главы)