Глава 334: Мне просто нужен блудный сын (1)
"Кто вам сказал, это."
Фу Цзюньчэн все еще отчетливо слышал этот тихий голос.
Он засмеялся, и его глубокие глаза упали на ее прекрасное личико: «Как насчет того, чтобы сначала дать тебе книгу о жене?»
Гу Циннин скривила губы и внезапно о чем-то подумала, в уголке ее рта появилась льстивая улыбка: «У меня есть проект, почему бы тебе не вложить в него деньги?»
«Когда я заработаю деньги, я верну вам основную сумму с процентами».
Как она могла забыть о его большой золотой горе? Благодаря его инвестициям ей не пришлось ломать голову над поиском инвестиций в другом месте.
«Или вот так: ты даешь мне взаймы, и я верну тебе вдвойне».
Фу Цзюньчэн нахмурилась, недовольная словом «возвращение», чувствуя, что она проводит с ним четкую линию.
«Какой проект?»
Перед ним Гу Циннин нечего было скрывать, она сказала тихим голосом: «Я хочу основать компанию в столице, поэтому я не могу позволить Ши Тяню и этим людям жить во тьме всю оставшуюся жизнь. ."
Глаза Фу Цзюньчэна сверкнули от изумления: он открыл компанию в столице?
Он спокойно спросил: «Кого еще вы нашли для инвестирования?»
Гу Циннин покачал головой: «Я слишком занят в эти дни, у меня еще не было времени искать это».
Значит, она первая нашла его?
Когда Фу Цзюньчэн услышал это, уголки его напряженных губ расслабились, а лицо постепенно потеплело.
Слова, сказанные глубоким голосом, властны и убедительны: «Не ищите других».
Его маленькому льву нужна поддержка, если он хочет обрести власть.
Гу Циннин на мгновение был ошеломлен, повернул глаза и сказал с улыбкой: «Если ты не ищешь кого-то другого, хочешь ли ты инвестировать в меня?»
«Эм».
Фу Цзюньчэн без колебаний кивнул: «Сколько ты хочешь?»
Гу Циннин **** любит тратить деньги, как воду.
Она улыбнулась и прищурила глаза: «Один миллиард».
Фу Цзюньчэн на мгновение задумался, затем нахмурился: «Этого достаточно?»
"..."
Миллиард, еще меньше?
Уголок рта Гу Циннин дернулся, бедность ограничивала ее воображение.
Фу Цзюньчэн сказал себе: «Забудь об этом, сначала я дам тебе два миллиарда, а если этого будет недостаточно, ты можешь сказать это».
«Нет-нет, одного миллиарда достаточно». Гу Циннин ошеломленно сказал: «Боюсь, я не смогу себе это позволить, если это будет слишком много».
Двадцать миллиардов, удвоилось до четырех миллиардов.
Услышав, что она упомянула слово «возвращение», цвет лица Фу Цзюньчэна внезапно побледнел, а его тонкие красные губы сложились в прямую линию.
Он внезапно замолчал, Гу Циннин остро осознавала его несчастье, увидев мрачное выражение лица мужчины на видео, она растерялась.
какова ситуация?
Почему ты злишься, когда ты такой хороший?
«Что с тобой не так, кто сделал тебя несчастным?»
Фу Цзюньчэн внимательно посмотрел на нее: «Ты».
"Мне?" Глаза Гу Циннин расширились с выражением: «Ты допустил ошибку?»
«Почему я тебя расстроил?»
«Ты сказал, что вернешь мне деньги». Пока он говорил, его лицо потемнело еще больше.
Гу Циннин моргнул: «Если ты вложишь деньги, я верну тебе деньги, разве это не нормально?»
Видя, что она все еще не поняла сути, Фу Цзюньчэн нахмурилась: «Мне не нужно, чтобы ты возвращал деньги».
Гу Циннин: «...»
Разве ей не нужно, чтобы она вернула долг?
Увидев его неловкое выражение лица, она вдруг что-то поняла, и уголки ее губ тихо приподнялись.
«Вам не нужно возвращать мне деньги, вы боитесь, что я потеряю все ваши деньги?»
У Фу Цзюньчэна все еще было суровое лицо: «Мне нужен только блудный сын».
Хочет ли он быть таким смешным?
— Ладно, не будь таким строгим, просто улыбнись.
Фу Цзюньчэн равнодушно посмотрел на нее, и слова «быстро уговори меня» были почти написаны на его лице.
Гу Циннин сдержала смех, ее мягкий голос протянул: «А Чэн».
Как только она вела себя хорошо, Фу Цзюньчэн сдался, и его холодное сердце тут же было захвачено.
Он поджал губы, и его глубокие глаза засияли мягким взглядом.
Гу Циннин спросил: «Решен ли вопрос на горе Юньцан?»
«Это почти там». Фу Цзюньчэн сказал: «Завтра вечером мне нужно поехать в штат М».
Гу Циннин было любопытно: «Что ты там делаешь?»
«Меня ищет папа». После паузы Фу Цзюньчэн внезапно пригласил ее: «Хочешь пойти со мной?»
Гу Циннин на секунду замер.
Поехать в штат М?
Увидеть будущего тестя...
Гу Циннин быстро остановил слова, которые возникли у него в голове, и отказался: «Ты можешь пойти один, у меня нет времени на эти два дня».
Не ожидал, что она согласится, и Фу Цзюньчэн не был разочарован, он смиренно улыбнулся: «Мой отец не бич, чего ты так боишься?»
Хотя она немного серьезна и холодна, с ней все равно довольно легко ладить.
«Кто боится, может, у вас еще видеоконференция, заканчивайте ее и ложитесь спать».
Закончив говорить, она быстро повесила видео.
Фу Цзюньчэн держал мобильный телефон, в его глазах мелькнуло выражение беспомощности.
В следующий момент на странице чата появился пакет смайлов.
Это маленький толстый кот, излучающий сердечко, рядом с которым написано «Мемода».
Фу Цзюньчэн крепко сжал телефон, в его глазах загорелся теплый цвет, а из его горла вырвался тихий магнитный смешок.
Что за маленький толстый кот явно маленький лев.
Через некоторое время он набрал номер телефона и вышел.
После звонка он спокойно сказал: «Папа, ты можешь сам разобраться с делами в штате М, а я туда не пойду».
Когда собеседник услышал, что он сказал, его лицо почернело от гнева, а его холодный голос покрылся холодными отбросами: «Причина?»
Фу Цзюньчэн уверенно сказал: «Я скучаю по своей жене».
Другая сторона некоторое время молчала, а затем сердито сказала: «У тебя есть жена? Я не видел твою мать больше полумесяца. Если ты не придешь, ты возьмешь на себя управление группой Фу». "
Какой сын не умеет быть внимательным к своему отцу?
Семейная группа не получила наследства, но хотела выйти одна, а вся группа Фу была предоставлена ему, так что у него не было времени проводить время с женой.
Фу Цзюньчэн небрежно сказал: «Папа, тебе еще далеко до выхода на пенсию, и группа Фу не может обойтись без тебя».
«Не разговаривай со мной, если я не увижу тебя завтра, я пойду к твоей девушке и буду говорить о тебе плохо».
Трудно представить, чтобы председатель достойной группы произнес такие угрозы, что крайне наивно.
Фу Цзюньчэн прищурился: «Ты свободен, но если мама узнает, что ты напугал ее будущую невестку, ты думаешь, она снова попросит тебя о разводе?»
Наступив на больное место, собеседник сразу же разозлился: «Фу Цзюньчэн, ты мой?»
Как сын может ожидать, что его родители разведутся, сопляк?
Фу Цзюньчэн поджал губы: «Ты должен спросить себя об этом».
"..."
Он хочет превратиться в послушного сына.
Человек на другом конце телефона замолчал, и Фу Цзюньчэн прижал уголок рта: «Завтра вечером отправляйся в аэропорт, чтобы забрать мою маму».
Другой собеседник тут же ожил с полной кровью, и в его спокойном голосе скрывалась нотка волнения: «Что ты сказал?»
Фу Цзюньчэн сказал с улыбкой, которая не была улыбкой: «Чувак, я пришлю это тебе. Сможешь ли ты сохранить это или нет, зависит от твоих собственных способностей».
Голос собеседника стал немного мягче: «Вы, молодые люди, должны развивать больше отношений, и вам не нужно беспокоиться о делах группы».
Говоря о последнем, он не смог сказать: «Иди и делай, что хочешь».
Фу Цзюньчэн ошеломленно рассмеялся, повесил трубку, взял компьютер и приготовился начать видеоконференцию.
(конец этой главы)