Глава 357: Только старики привлекательны (3)
К сожалению, она слишком много раз говорила ей, что она стара, но на этот раз Фу Цзюньчэн был более серьёзен.
Он сказал с невозмутимым выражением лица и тихим голосом: «Ты говорил это, ты говорил это раньше, и ты сказал это снова только сейчас».
Гу Циннин поперхнулся.
Она все еще была остроумной, с милой улыбкой на лице: «Старики привлекательны, и ты мне нравишься таким».
Эта лесть слишком очевидна, но все равно звучит приятно для слуха.
Лицо Фу Цзюньчэна немного смягчилось, он опустил голову и в наказание прикусил ее губу.
Гу Циннин вздохнул с облегчением, это можно считать уговоренным.
Когда она собиралась заговорить, он обнял ее горизонтально.
Гу Циннин тупо уставился на него: «Что ты делаешь?»
"спать."
Сказав два слова, он отнес ее обратно в кровать.
Гу Циннин посмотрел на него с удивлением и недоверчиво спросил: «Ты хочешь спать здесь?»
Фу Цзюньчэн посмотрел на нее сверху вниз: «Или ты можешь пойти спать в мою комнату, выбери один из двух, ты выбираешь сам».
У Гу Циннин было сложное выражение лица: «Есть ли третий вариант?»
Фу Цзюньчэн ничего не говорил, но от его сосредоточенного взгляда у нее по всему телу побежали мурашки.
Она не могла не жаловаться: «Фу Цзюньчэн, ты действительно мой враг».
Я до сих пор питаюсь детской ревностью, может у меня есть взрослое самосознание.
Более того, это был его племянник.
Фу Цзюньчэн поджал губы, положил ее на кровать, а затем лег на нее сам.
Вытянув свои длинные руки, она снова обняла ее и прижалась тонкими губами ко лбу: «Разве ты не говорил, что я твой Бог Богатства?»
Гу Циннин тихо фыркнул: «Мне лень говорить тебе».
Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся и похлопал ее по спине своей большой рукой.
Через некоторое время оба уснули.
…
Слабая голубизна постепенно распространилась по небу.
Рано утром перед домом Тао остановилась белая машина.
В гостиной госпожа Тао болтала со скромной и элегантной женщиной.
На женщине фирменный кремово-белый костюм, с короткими волосами до плеч, способными быть послушными, но все же пушистыми, с нежной внешностью и приятной нежностью в каждом нахмуренном взгляде и улыбке.
При ближайшем рассмотрении черты ее лица, а также очарование между бровями чем-то похожи на Ци Сюань.
Фу Цзюньчэн спустился вниз, увидел женщину, сидящую на диване, и тихо поздоровался: «Тетя».
Фу Инь посмотрел на него и слегка улыбнулся: «Цзюнь Чэн, давно не виделись, я слышал от твоей матери, что у тебя есть девушка».
Говоря о последнем, ее тон был немного более шутливым.
Фу Цзюньчэн сел напротив нее, слегка приподнял брови: «Тетя, это подарок к встрече?»
Фу Инь улыбнулась и поддразнила: «Приятно познакомиться, пусть тетя сначала познакомится с кем-нибудь, а я посмотрю, какая маленькая девочка сможет подчинить себе принца нашей семьи Фу».
Губы Фу Цзюньчэна слегка скривились: «Дядя не пошел с тобой?»
Улыбка на лице Фу Инь исчезла, и она вздохнула: «Не упоминай об этом, это не значит, что ты не понимаешь характер своего дяди. В последний раз, когда Сюаньсюань вернулся домой из-за свидания вслепую, их отец и дочь поссорились. , и оказалось, что он снова распался в неудовольствии».
Явно беспокоясь за дочь, но отчаянно нуждаясь в лице, она отказалась прийти, поэтому просто пришла сюда одна.
Не желая поднимать эти неприятные вещи, она сменила тему: «Кстати, где Хэнхэн, он проснулся?»
Фу Цзюньчэн сказал: «Проснись, сверху».
Фу Инь встала, она какое-то время не видела своего внука, ей не терпелось увидеть его: «Я пойду и увижу его».
Фу Цзюньчэн кивнул: «Да».
Найдя комнату Хэн Хэна, вошла Фу Инь.
(конец этой главы)