Глава 36: Разница между братом и братом всего в одной букве

Глава 36 Разница между братом и братом всего в одном слове

Гу Чжао криво улыбнулся, не волнуйтесь.

Он взял чашку, сделал глоток, и мягкий аромат чая еще долго оставался между его губами и зубами.

Его глаза загорелись, он посмотрел на господина Тао и похвалил: «Дедушка Тао, этот чай хорош».

«Я знаю, что ты хороший ребенок. Я купил это недавно». Господин Тао поднял руку и погладил бороду, искренне улыбаясь.

«Вы редко приходите и берете тарелку?»

Пока он говорил, он достал шахматную доску и даже приготовил шкатулку.

Гу Чжао поджал губы, улыбнулся и собирался согласиться, когда в его кармане зазвонил телефон.

Он достал телефон и посмотрел на идентификатор звонящего.

— Най.

Он на мгновение замер, в его глазах мелькнуло удивление.

Какой ветер дует сегодня вечером, как этот парень вспомнил, как ему позвонить?

Проведя кончиком пальца, он нажал на ответ.

«Ажао, где ты, подойди и забери меня».

Послышался знакомый мужской голос, сердечный.

Гу Чжао был удивлен: «Вы приехали в город А?»

«Вы удивлены или удивлены?»

У Гу Чжао по всей голове черные линии: «…»

Удивлённая задница, испуганная – почти то же самое.

Он не хотел оставаться в столице, поэтому приехал в город А, чтобы присоединиться к веселью.

«Хватит нести чушь, поторопись и забери меня».

Гу Чжао поддразнил: «Почему бы тебе не позволить Цзюнь Чэну забрать тебя?»

«Пусть он меня заберет, я не отниму у себя слишком много времени». Мужчина на другом конце телефона пожаловался.

Предок, он для него почти что водитель, как он смеет ему приказывать.

Мышцы в уголках глаз Гу Чжао дернулись. Может быть, его легко запугать?

Его голос крут и искренен: «Тогда возьми такси сам».

После того, как слова упали, мужчина рассердился: «Черт побери, Гу Чжао, ты все еще человек? Я прилетел из столицы, а ты настолько смел, что позволил мне взять такси?»

«Ты веришь, что я расстался с тобой?»

Гу Чжао фыркнул: «Все в порядке, спасибо».

"..."

Наступило короткое молчание, и на другом конце телефона послышался рев: «Гу Чжао, поторопись и забери Лао-цзы, или я опубликую твою фотографию в бассейне в последний раз на Weibo».

Выражение лица Гу Чжао слегка изменилось. Поскольку рядом с ним были старейшины, он не мог ругаться.

Ебать.

Си Най, мертвец, тайно держал руку на пульсе.

Он стиснул зубы и холодно фыркнул: «Адрес отправлен».

Совершенно небрежно заводит друзей.

Повесив трубку, он посмотрел на мистера Тао и беспомощно улыбнулся: «Дедушка Тао, кажется, сегодняшний день испортит тебе интерес, я приду поиграть с тобой в шахматы в другой день».

Мастер Тао обеспокоенно спросил: «В чем дело, что-то не так?»

«Ничего, Си Най здесь, я заберу его». Сказал Гу Чжао.

«Это Анаи». Тао Цююэ понимающе улыбнулась: «Боюсь, что Цзюнь Чэн и вы оба приехали в город А, и он не сможет оставаться в столице один».

Гу Чжао встал, улыбнулся и сказал: «Сначала я заберу его, а потом приду поесть».

"Ведите осторожно." — настаивала госпожа Тао.

"Понятно." Гу Чжао взял ключи от машины и отвернулся.

После вливания прошло уже часа два.

Когда я выходил из больницы, мне в лицо ударил порыв прохладного ветра, принося с собой озноб.

Гу Циннин подсознательно закатал воротник, и уникальный холодный аромат хлынул в кончик его носа.

Она посмотрела вниз и запоздало поняла, что пальто, которое было на ней, не ее.

Вместо…

Она подняла голову, как будто у нее было сердце, а человек рядом с ней просто отвернулся.

Глядя друг на друга, морозные глаза потускнели от холода, а улыбка в глазах стала теплой.

«Фу Цзюньчэн, спасибо тебе сегодня вечером».

Когда я слышу его имя из ее уст, это чувство очень тонкое.

Однако было бы лучше, если бы название можно было изменить.

Фу Цзюньчэн повернул глаза, и улыбка на его губах стала интригующей: «Раз ты хочешь меня поблагодарить, почему бы нам не обсудить что-нибудь».

«Эм?»

«Теперь мы тоже знакомы, не так ли?»

Гу Циннин кивнула, потому что она не понимала.

«Знакомые называют людей по имени и фамилии, что заставит их выглядеть неловко». - тактично напомнил он.

Гу Циннин моргнул, вспомнил свои слова и слегка задумался.

Нехорошо даже иметь имя и фамилию, а он старше ее на несколько лет.

Она озорно крикнула: «Старик?»

Рот Фу Цзюньчэна дернулся: «Ты переходишь реку и сносишь мост?»

Гу Циннин улыбнулся, отбросил глупость на лице и вопросительно посмотрел на него: «Брат Цзюнь Чэн?»

Фу Цзюньчэн нахмурился, все еще чувствуя себя незнакомым.

Он промолчал, интуитивно сказав Гу Циннину, что его не устраивает этот титул.

Чрезвычайно яркие глаза вращались вокруг, показывая немного хитрости и ловкости, она тянула свою мелодию, и ее голос был мягким: «Брат Цзюнь Чэн?»

Самый распространенный адрес попал в уши Фу Цзюньчэна, поэтому интерпретации нет.

Мягкий молочный финал задел струны его сердца, и на мгновение он почувствовал, что кровь во всем его теле вот-вот замерзнет.

Брат и старший брат различаются всего одним словом, а значения далеко различаются.

Черные глаза Фу Цзюньчэна были тусклыми, и в глубине горел очаровательный и кокетливый прерывистый свет. Он пошевелил губами: «Все в порядке».

Гу Циннин поднял брови, у него была довольно хорошая идея.

Она тихо фыркнула, прошла мимо него и села прямо в машину.

Натянув ремень безопасности и застегнув его, она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, который еще не сел в машину: «Разве ты не говорил, что хочешь меня угостить?»

Фу Цзюньчэн слегка улыбнулся, закрыл дверь машины, обошел ее на другую сторону и сел в машину.

Фу Цзюньчэн часто приезжает в город А, и маршрут ему довольно знаком.

Через некоторое время они зашли в китайский ресторан.

Этот китайский ресторан пользуется большой популярностью в городе А. В какое бы время вы ни пришли, он всегда полон клиентов.

К счастью, ложа была забронирована заранее, и эти двое вошли через боковую дверь и беспрепятственно вошли в ложу.

Гу Циннин открыл стул и сел, поднял руку, чтобы снять шляпу, и наугад схватил его за волосы, отчего спутанные волосы стали еще более запутанными.

Фу Цзюньчэн передал меню официанту, обернулся, увидел ее растрепанные волосы и тупо улыбнулся.

Он вернулся, пододвинул стул рядом с ней и сел.

Глядя на синюю тень под ее веками, он нахмурился: «Ты не спала прошлой ночью?»

Гу Циннин подняла руку, сжала центр бровей и небрежно сказала: «На какое-то время сузилась».

— Где ты остановился прошлой ночью?

Она небрежно сказала: «Отель».

Фу Цзюньчэн слегка поджал тонкие губы: «Ты не пошел домой?»

Глядя на свои глубокие черные глаза, Гу Циннин спокойно сказал: «У меня нет дома».

Фу Цзюньчэн сделал небольшую паузу и не стал продолжать тему: «Была ли у тебя когда-нибудь привычка к бессоннице?»

Гу Циннин взял чашку, сделал глоток теплой воды: «Нет».

«Я знаю врача китайской медицины, я отвезу тебя к нему в другой день?» — спросил Фу Цзюньчэн.

Видите китайскую медицину?

Гу Циннин покачал головой и изменил слова: «Кстати, где ты купил подушки на вилле?»

Фу Цзюньчэн был слегка ошеломлен: «Тебе это нравится?»

Гу Циннин слегка покачал головой и выпрямил свои слова: «Нет, просто подушка довольно удобная».

Возможно, ей будет легче заснуть.

Фу Цзюньчэн поджал губы, его голос был низким и хриплым: «Я пришлю это тебе завтра».

То, что хочет маленький лев, он должен дать.

— Не беспокойся, я просто пойду куплю. Она уже в долгу перед ним, так как же она может его еще беспокоить?

«Комнаты на вилле пустуют, и оставлять их одних — расточительство». Не давая ей возможности отказаться, Фу Цзюньчэн сказал спокойным и искренним голосом: «Все, я пришлю это тебе завтра».

Зашёл сегодня на ПК в книжный город, дорогие друзья, не поднимайте текст, выходите и пузыритесь, пожалуйста, собирайте, просите билеты, просите награды, пк обновится в ближайшие дни, всё зависит если сможешь передать ПК, пожалуйста, пожалуйста

Сегодня вечером будет обновление, увидимся позже

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии