Глава 389: Мой молодой господин отказывается первым (6)
Фу Цзюньчэн посмотрел на «Майбах» глубокими глазами и сказал тихим голосом с оттенком сдерживаемого гнева: «Она тебе звонила?»
Юнь Чжэн замер, чувствуя необъяснимую злость.
Он поколебался и сказал: «...Мисс Гу попросила меня отвезти машину обратно».
Кто знает, услышав это, лицо Фу Цзюньчэна стало еще холоднее.
Она скорее позвонит Юнь Чжэну, чем ему.
очень хороший.
Стоя рядом с ним, Юнь Фань почувствовал сильный запах уксуса. Он быстро взглянул на Фу Цзюньчэна, и в его глазах мелькнуло удивление.
Какие способности должны иметь Гу Циннин, чтобы иметь такое большое влияние на мастера?
Фу Цзюньчэн наклонился и сел в машину, Юнь Чжэн и они оба посмотрели друг на друга и сразу же последовали за ним в машину.
Юньчжэн взял руль обеими руками и покосился на Юньфаня, сидевшего на пассажирском сиденье: «Куда ты идешь?»
Юнь Фан пристегнул ремень безопасности: «Компания».
Юньчжэн поднял голову и посмотрел в зеркало заднего вида. Увидев равнодушное лицо человека на заднем сиденье, он так испугался, что быстро отвернулся, завел машину и уехал.
…
Прежде чем Линь Фан проснулся, к двери уже подошли люди из исследовательского института.
Лидеры - г-н Цзян и г-н Фань.
Эти двое отличаются друг от друга, и их окружает большое количество телохранителей, которые охраняют их, когда они выходят на улицу.
Увидев их приближение, Яо Чэн не запаниковал, а встал у двери и остановил их.
Зная личности двух стариков из Гу Циннин, стоявших перед ним, Яо Чэн сказал несколько вежливым тоном: «Вы двое, пожалуйста, подождите немного».
"Нет." — спокойно сказал Яо Чэн.
Мастер Цзян подозрительно спросил: «Если нет, то почему ты здесь?»
«Мой молодой хозяин попросил меня охранять здесь». После разговора Яо Чэн толкнул дверь и сказал спокойным тоном: «Вы двое можете привести двух телохранителей. Что касается остальных, то лучше оставаться снаружи. В конце концов, пациенту нужен спокойный отдых».
Мастер Цзян внимательно посмотрел на него, согласился с его словами, и господин Фань и господин Фань привели только двух телохранителей.
Увидев трагические травмы Линь Фана, г-н Цзян и г-н Цзян были ошеломлены.
почему…
Этот мальчик Ван Чуань был таким сильным.
Г-н Фань — врач, и он с первого взгляда может сказать, насколько серьезно были ранены Линь Фан и двое его товарищей. Он сказал серьезным тоном: «На этот раз Ван Чуань был слишком безрассуден. Неудивительно, что люди, которые спасли Линь Фана и других, так ранили его».
Мастер Цзян отвел взгляд и повернулся, чтобы увидеть Яо Чэна, его тонкие глаза сияли мудростью: «Это ваш молодой мастер прошлой ночью ворвался в научно-исследовательский институт, чтобы спасти людей?»
Яо Чэндао: «Нет, мой молодой мастер — хороший друг Линь Фана. Ему позвонили и узнали, что Линь Фань серьезно ранен, поэтому он послал нас позаботиться о нем».
Мастер Цзян подозрительно посмотрел на него и спросил: «Тогда как зовут твоего молодого мастера?»
«Я пока не могу вам этого сказать». Яо Чэн сказал: «После того, как правда об исследовательском институте будет раскрыта, мой молодой мастер, естественно, отправится к вам».
Старый Мастер Фан тоже посмотрел на него и спросил: «Зачем мы вам нужны?»
«Требуйте о возмещении медицинских расходов Линь Фана и Лу Наня, расходов на моральный ущерб, расходов на питание и т. д.» Яо Чэн дословно передал слова Гу Циннина.
«Мой молодой мастер сказал, что пока вы узнаете правду, и Линь Фан, и Линь Фан будут продолжать выздоравливать в этой больнице. На самом деле, вы можете быть уверены, что если Линь Фан действительно убийца, человек, который его спас не будет держать его здесь. Больница в Пекине ждет, ждет, когда вы подойдете к своей двери».
«Кстати, вы также можете послать сюда своих людей для наблюдения в это время, но предпосылка состоит в том, что вы ничего не можете сделать Линь Фану и им, иначе мой молодой господин будет первым, кто откажется».
Мастер Цзян нахмурился, его серьезное лицо стало еще серьезнее.
Одно верно: если Линь Фан действительно убийца, люди, которые спасли его из научно-исследовательского института, не могли держать его в столице, ожидая, пока они придут к их двери.
(конец этой главы)