Глава 396: Я хотел бы, чтобы ты меня беспокоил (1)

Глава 396: Я готов беспокоиться из-за тебя (1)

Оба смотрели, как он уходит.

Напряженная спина Юнь Чжэна расслабилась, и он почувствовал себя живым после катастрофы.

Он вытер холодный пот со лба: «Я думал, что мне придется работать сверхурочно всю ночь из-за телефонного звонка мисс Гу».

Разумеется, критический момент все еще зависит от госпожи Гу.

«Я не ожидал, что этот Гу Циннин окажет такое большое влияние на моего хозяина». Выражение лица Юнь Фана было немного сложным, и в глубине его глаз мелькнула тень беспокойства.

Если у человека есть слабость, он не знает, благословение это или проклятие.

Великолепная квартира.

Комната была ярко освещена, а черная школьная сумка была небрежно брошена на диван.

На кухне Гу Циннин готовила лапшу, и время от времени ее взгляд попадал на руководство по приготовлению лапши на телефоне.

Я чувствую, что понимаю это, когда читаю, но совсем другое дело — реально этим пользоваться.

По легенде, голова и руки находятся не в одном канале.

«Немного соли, немного кунжутного масла...»

Гу Циннин раздраженно нахмурилась: сколько это немного?

Она отбросила телефон и потянулась за приправой.

Она взяла одну из баночек со специями, открыла крышку и окунула в нее палец.

Сделайте глоток, это действительно сладко.

это не соль.

Гу Циннин не могла не быть благодарной за то, что она первой откусила кусочек, иначе лапша, которая будет приготовлена ​​позже, превратится в сладкую лапшу.

Она взяла еще одну баночку с приправой, тоже белого цвета, и попробовала ее, как и прежде.

Убедившись, что это соль, она зачерпнула маленькой ложкой немного соли и осторожно высыпала ее в кипящую лапшу в кастрюле.

Боясь, что он будет слишком соленым, она отлила немного, а затем попробовала суп на вкус.

Повторив два-три раза, она почувствовала, что вкус почти тот же.

Глядя на вермишель в прозрачном супе в кастрюле, кроме лапши, там были зеленые листья, Гу Циннин слегка забеспокоился.

Разве это не слишком просто?

Она вдруг о чем-то подумала, повернулась и подошла к холодильнику, открыла его и достала из него два яйца.

Однако яйца есть, но она не умеет готовить яйца-пашот.

Подумав об этом, она решила обратиться за помощью к Ду Ньянгу.

Найдите видео с вареными яйцами-пашот, она его быстро посмотрела и почувствовала, что запомнила.

Она разбила яйца в миску, взяла миску в одну руку, а в другую ложку, смоченную маслом, и осторожно вылила яйца в ложку.

Сразу после этого она положила ложку в кастрюлю и стала ждать, пока приготовятся яйца.

Суп в кастрюле продолжал кувыркаться, Гу Циннин вылила полувареные яйца из ложки в кастрюлю, и когда она этого не заметила, горячий суп выплеснулся ей на тыльную сторону руки.

Нежная и влажная кожа сразу краснеет.

Гу Циннин нахмурился, но его это не волновало.

Подождав некоторое время, лапша была готова, и она повернулась в поисках миски.

В это же время дверь открылась снаружи, и в дверях появилась стройная и высокая фигура.

Фу Цзюньцзюнь взглянул на туфли у входа, закрыл дверь и вошел в дом.

Его глубокий взгляд блуждал по каждому углу, подсознательно ища знакомую фигуру.

Услышав движение из кухни, Фу Цзюньчэн быстро подошел.

На какое-то время воцарилось молчание.

Гу Циннин опустил веки, его густые ресницы скрыли мелькающие эмоции в его глазах.

Фу Цзюньчэн взглянул на вещи на платформе острова, и в его глазах мелькнуло удивление.

Он раздвинул свои длинные ноги, и его высокая и прямая фигура приблизилась к ней.

В следующую секунду пара сильных длинных рук обхватила ее тонкую талию и обняла сзади.

Теплая грудь мужчины прижалась к ней, тело Гу Циннин замерло, ее глаза замерцали, и в глазах появилось небольшое недоумение.

Внезапно ее плечи опустились, и низкий голос мужчины упал ей в ухо: «Приготовил для меня?»

Пока он говорил, он продолжал смотреть на ее профиль, и Гу Циннин не мог игнорировать горящие глаза.

Ее красные губы слегка шевельнулись: «... ешь лапшу, пока она горячая».

Ответ на неправильный вопрос — это косвенное признание того, что тарелка лапши была приготовлена ​​для него.

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся, и дымка, скопившаяся между его бровями, рассеялась.

Он наклонил голову, его тонкие губы приблизились к ее уху: «Мне очень жаль».

Глубокий голос, слегка хриплый, наполнен нотками нежности, принадлежащей только ей одной.

Гу Циннин был поражен, повернулся на руках и посмотрел на него: «Почему ты извиняешься передо мной?»

Фу Цзюньчэн увидел панораму ее растерянного лица и потер ее щеку слегка прохладными кончиками пальцев: «Я не должен был оставлять тебя одну прошлой ночью, не говоря уже о том, чтобы не связываться с тобой весь день».

Сердце Гу Циннин потеплело, она была так же горда, как и он, вероятно, никогда не опускала свою позу перед другими так, как сейчас.

Теперь перед ней неоднократные исключения.

Она приподняла уголки губ и взобралась на шест: «Кажется, это слишком тяжело слышать, как ты это говоришь, так что мне придется вернуться на два дня позже?»

Фу Цзюньчэн опасно прищурился: «Как ты смеешь?»

Гу Циннин поднял брови: «Кто сказал тебе уйти с холодным лицом вчера вечером?»

— Ты не взял меня с собой. Он поправил.

Гу Циннин поперхнулась и ответила быстро и искренне: «Тогда, если я не позвоню тебе сегодня вечером, ты будешь продолжать сражаться со мной?»

Фу Цзюньчэн уставился на нее и пожаловался: «Ты звонишь Юньчжэну, но не звонишь мне».

Этот тон был немного кислым.

Гу Циннин: «...»

Фу Цзюньчэн сжал ее подбородок кончиками пальцев и сказал тихим голосом и серьезно: «Если ты не позвонишь мне сегодня вечером, я пойду в твое общежитие после двенадцати часов».

Была холодная война, она даже думать об этом не может.

Гу Циннин некоторое время не реагировал: «Что ты делаешь в моем общежитии?»

Фу Цзюньчэн сказал: «Верни тебя обратно».

В глазах Гу Циннин была беспомощная улыбка, и он не мог не быть благодарен за то, что она позвонила ему, иначе он пошел бы в общежитие, чтобы найти ее посреди ночи, и она определенно стала бы знаменитой в Университете А. на следующий день.

Фу Цзюньчэн сжал руки и обнял ее еще крепче: «Я просто не хочу, чтобы ты повсюду проводил со мной четкую линию и исключал меня, когда что-то происходит, Ниннин, постарайся больше полагаться на меня, хорошо?»

Он знает, что она привыкла быть одна и любит все нести одна. Ему будет жаль ее, которая слишком сильна.

Глаза Гу Циннина стали горячими, в его блестящих глазах появился туман, а рука, висящая рядом с ним, не могла не обнять его сильную и узкую талию.

Она сказала тихим голосом: «Фу Цзюньчэн, я не хочу быть твоей слабостью».

Фу Цзюньчэн поджал губы, поднял руку, чтобы коснуться ее затылка, и тихо сказал: «Если ты так говоришь, то я тоже твоя слабость?»

Гу Циннин спрятала голову себе на грудь и ничего не сказала.

Фу Цзюньчэн нежными глазами посмотрел на человека в своих объятиях: «Я знаю, что моя семья, Ниннин, очень сильна и может стоять плечом к плечу со мной, но мы уже вместе, ты можешь попытаться больше полагаться на меня, Дон». Не бойся меня беспокоить, я хочу, чтобы ты меня беспокоил».

Он внезапно замолчал, схватил ее за талию обеими руками, слегка поднял и усадил на край платформы Накадзима.

Внезапное действие немного смутило Гу Циннина.

Глядя на Фу Цзюньчэна ясными черно-белыми глазами, его брови и глаза были совершенно пустыми.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии