Глава 414: Сестру Нин облили водой (1)

Глава 414: Сестру Нин облили водой (1)

Она слегка подняла брови, ее холодные глаза слегка сузились.

Это они двое.

Не пропустил «Мисс» А Чжэня, предыдущие сомнения внезапно прояснились.

Она оказалась из семьи Вэнь, неудивительно, что я раньше знал ее имя.

Вэнь Чжиянь не ожидал встретить здесь Гу Циннина, его глаза потускнели.

Как могла эта дикая девчонка быть со своей матерью?

Вэнь И увидел синяк на руке госпожи Вэнь и сразу же воспользовался этим, нетерпеливо желая обвинить Гу Циннин в преступлении: «Что ты сделал с моей бабушкой, ты обидел мою бабушку?»

Гу Циннин не стал с ней разговаривать и положил йод из своей руки обратно в аптечку.

Она отвела взгляд, проигнорировала враждебные взгляды и лениво встала.

А Чжэнь говорил за нее: «Мисс И, все не так, как вы думаете, травма мадам не имеет ничего общего с этой женщиной».

— Заткнись, тебе здесь негде говорить. Вэнь И злобно посмотрел на нее и сказал плохим тоном.

«Ты вывел бабушку наедине, тебе следует в первую очередь побеспокоиться о себе, а потом посмотреть, как ты объяснишь дедушке, когда вернешься…»

Прежде чем она успела закончить говорить, госпожа Вэнь прервала ее: «Хватит».

Она подняла руку, как понял А Чжэнь, и шагнула вперед, чтобы помочь ей подняться.

У госпожи Вэнь было невозмутимое лицо, она пристально посмотрела на Вэнь И и сказала тихим голосом: «Вэнь И, ты смеешь ругать людей вокруг меня, кто дал тебе смелость?»

С тех пор, как она узнала о смерти Вэнь Чжицянь, психическое состояние госпожи Вэнь стало нестабильным, и иногда она даже не узнавала членов своей семьи.

Она внезапно стала нормальной, но Вэнь И почувствовал себя немного некомфортно.

Она тупо посмотрела на госпожу Вэнь: «Бабушка, ты…»

Госпожа Вэнь сказала холодным голосом: «Вэнь И, ты можешь быть своевольным и диким в будние дни. А Чжэнь можно считать старшим, который дал тебе право так с ней разговаривать, или сделай это». ты думаешь, что я теперь даже жениться не смогу?

«Нет, бабушка, я не это имел в виду…»

Вэнь Чжиянь протянула руку и потянула за собой дочь, затем обняла госпожу Вэнь и извиняюще улыбнулась: «Мама, Вэнь И просто беспокоилась о тебе, она не имела в виду ничего злого, не беспокойся о том, чтобы быть ребенок с ней, я дам ей образование, когда вернусь».

Госпожа Вэнь разозлилась, стряхнула руку и холодно фыркнула: «Вы двое можете вернуться, я не хочу вас видеть».

Когда Вэнь И выгнали на глазах у Гу Циннин, лицо Вэнь И было тусклым, и она немного смутилась.

Она крепко закусила нижнюю губу и нехотя сказала: «Бабушка, эта женщина непростая и добрая, она подходит к тебе с какой-то целью, не ведись на нее».

Она сделала паузу с презрительной ухмылкой на лице: «Бабушка, боюсь, ты еще не знаешь, кто она».

Гу Циннин сунул руки в карманы, его изящные брови и глаза были несколько холодными, а его ленивое выражение лица казалось безразличным ко всему.

«Бабушка, она из семьи Гу. Моя тетя умерла, чтобы родить ее. Она главная виновница убийства моей тети». Вэнь И повысила голос, и в ее глазах мелькнула торжествующая улыбка.

Люди, связанные с семьей Гу, являются табу в семье Вэнь.

Вэнь Чжиян нахмурился, но ничего не сказал.

Зрачки госпожи Вэнь слегка задрожали, а ее лицо на мгновение побледнело.

Она покачнулась, повернулась, протянула руку, чтобы подтолкнуть Вэнь И, и сказала хриплым голосом: «Заткнись».

Улыбка в уголке рта Вэнь И застыла, она недоверчиво посмотрела на госпожу Вэнь и еще раз подчеркнула: «Бабушка, она из семьи Гу».

Зная, что Гу Циннин из семьи Гу, не должна ли она выгнать ее?

Госпожа Вэнь побледнела от гнева и указала в сторону двери: «Вы двое, выходите».

Вэнь И был потрясен. По ее мнению, это был первый раз, когда она видела, как ее бабушка вышла из себя.

Вэнь Чжиянь оттянула Вэнь И назад и быстро успокоила ее: «Мама, не сердись, пойдем сейчас, мы будем ждать тебя внизу».

Вэнь И немного не хотел: «Мама…»

Через некоторое время в ящике воцарилась тишина.

Гу Циннин взглянула на госпожу Вэнь, ее глаза были спокойны, а в ее холодном голосе была тень отчуждения: «Хорошо отдохни».

Закончив говорить, она повернулась и ушла.

Госпожа Вэнь торопилась, ее глаза были прикованы к спине: «Разве ты не собираешься остаться на ужин?»

Гу Циннин слегка прохладной рукой положил дверную ручку, не оглядываясь: «Нет».

Услышав это, глаза госпожи Вэнь постепенно потеряли свет ожидания.

Глядя, как Гу Циннин беспомощно уходит, она неуверенно встряхнулась.

А Чжэнь поспешно поддержал ее: «Мэм, с вами все в порядке?»

Госпожа Вэнь молчала, ее горе не могло быть скрыто между бровями и глазами.

вестибюль отеля.

Вэнь И в очень гневе стряхнула руку матери.

«Мама, зачем ты меня вытаскиваешь? Эта тюремщица Гу Циннин все еще там».

Если эта дикая девчонка Гу Циннин будет плохо говорить о ней своей бабушке, разве эта бабушка не будет ненавидеть ее еще больше.

«Ты всегда такой импульсивный». Вэнь Чжиянь нахмурился, глядя на нее с оттенком беспомощности в тоне.

«Твоя бабушка эмоционально нестабильна. Почему ты ее спровоцировал? Это ее реально выбило из колеи. Посмотрим, как ты объяснишь это своей бабушке».

Вэнь И фыркнул: «Что такого страшного, самое большее, скажи дедушке, что бабушка злится на семью Гу».

Вэнь Чжиянь покачала головой: она не имеет к ней никакого отношения.

«Подожди меня здесь немного, я пойду в ванную».

Вэнь И кивнул и нетерпеливо огляделся.

В следующий момент, когда она увидела, как Гу Циннин выходит из лифта, в ее глазах вспыхнул зловещий свет.

Гу Циннин слегка опустил голову, прижал тонкие белые пальцы к телефону и ответил на сообщение.

"Ух ты-"

Меня застало врасплох ледяная вода, плеснувшая мне в лицо.

Шаги Гу Циннин остановились, капли воды продолжали скатываться по кончикам ее волос, скользили по фарфорово-белой шее и, наконец, погрузились в воротник ее пальто.

Ее брови и глаза похолодели, а в глазах нахлынул жестокий холод.

«Мисс Вэнь…» Девушка на стойке регистрации погналась за ней и увидела, как Вэнь И с шокированным выражением лица обрызгала людей аквариумом.

Вэнь И сунул небольшой аквариум в руки сотруднице стойки регистрации, увидев расстроенный вид Гу Циннин, она не могла не почувствовать облегчения.

Она подняла подбородок и презрительно сказала: «Гу Циннин, вот что с тобой произойдет, если ты меня обидишь. Позвольте мне сказать вам, не пытайтесь установить отношения с семьей Вэнь, иначе вы будете привлекательны».

Гу Циннин холодно взглянул на нее, сунул телефон в карман и закатал рукав правой руки.

«Ты ищешь смерти, не так ли?»

Холодный голос был хриплым, как зов из ада.

Прежде чем Вэнь И услышала это ясно, ей в лицо ударил кулак.

Скорость, быстрая и точная.

Вэнь И упала на землю, ее рот наполнил слабый запах крови.

Вокруг все в вестибюле остолбенели и почувствовали, что у них без всякой причины болят лица.

Вэнь И пришла в себя, подняла голову, кровь хлынула из уголка ее рта, она подняла руку, чтобы прикоснуться к нему, боль сделала выражение ее лица мрачным.

На глазах у всех она быстро встала и посмотрела на Гу Циннин: «Гу Циннин, ты сумасшедший, ты смеешь меня ударить. Это столица, а не город А».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии