Глава 443: Дружба без пятидесяти центов (2)
Он сжимал чемодан в руке, с улыбкой и слезами на лице.
Если бы я знала раньше, он бы не пришел. Деньги и женщины вредны.
«...Мастер Ченг, из-за дружбы между вами и моим мастером, пожалуйста, отпускайте меня почаще. Я обещаю, что никогда больше не ступлю в столицу».
Юнь Чжэн посмотрел на него с презрением.
Все еще дружба?
У него все еще хватает наглости говорить о дружбе, которая не стоит даже пятидесяти центов.
Фу Цзюньчэн ничего не сказал, но слегка прищурился.
Майк на мгновение замер, неловко улыбнулся, и по его спине капал пот.
Он задушил его.
Этот взгляд страшнее, чем его хозяин.
Он закрыл глаза, стал жестоким и заговорил быстро и искренне: «Лин Сюань хотел несколько коробок с товарами, а я отвечал только за их доставку ему. Кроме этого, все остальное не имеет ко мне никакого отношения».
Он отвечает только за безопасную доставку товаров Лин Сюаню и ничего не знает об отравлении.
«Мастер Ченг, то, что я говорю, — правда. Если вы мне не верите, вы можете это проверить». Он выругался тремя пальцами вверх.
Фу Цзюньчэн слегка нахмурился своими черными бровями и взглянул на чемодан в своей руке: «Что в чемодане?»
Майк крепко обнял чемодан и сказал с сухой улыбкой: «Это набор украшений, мой хозяин хочет подарить своей матери подарок на день рождения».
На лице Юньчжэна было недоверие: «Открой».
Майк покачал головой: «Нет».
Как только слова вырвались наружу, черная как смоль морда приблизилась чуть ближе.
Майк, «…»
Он быстро повернул голову и сказал с улыбкой: «Мастер Чэн, вы также знаете одержимость моего хозяина чистотой. Если я прикоснусь к его вещам, он убьет меня».
Фу Цзюньчэн холодно сказал: «Он хочет убить тебя, но предпосылка состоит в том, что ты должен вернуться со своей жизнью».
Выражение лица Майка дрогнуло.
Только умейте его запугивать, слабого и жалкого.
Фу Цзюньчэн холодно фыркнул: «Открой».
Плечи Майка поникли, Ра пожал плечами и покорно открыл чемодан.
Он понимал, что, если сегодня вечером не выполнит их желания, он может умереть и вернуться в штат М.
Откройте чемодан, как сказал Майк, внутри находится набор украшений с фиолетовыми бриллиантами.
Юньчжэн сделал шаг вперед, внимательно осмотрелся, затем повернулся и посмотрел на Фу Цзюньчэна: «Учитель, нет проблем».
Майк вздохнул с облегчением, когда услышал это.
Он закрыл чемодан, с улыбкой посмотрел на Фу Цзюньчэна: «Мастер Чэн, раз все в порядке, могу ли я пойти?»
Фу Цзюньчэн слегка взглянул на него и сказал холодным голосом: «Юнь Чжэн, забери его обратно».
«Нет, мастер Ченг, я сделал все, что вы сказали, и вы должны меня отпустить». Майк был так напуган, что его маленькое сердце колотилось.
Фу Цзюньчэн слегка приоткрыл тонкие губы: «Я говорил, что отпущу тебя?»
Даже если вы хотите отпустить его, вам придется подождать, пока дело Лин Сюаня не будет решено.
Майк Петрокемикал, «…»
Недаром хозяин назвал его злым.
…
В этот момент здесь, в медицинской школе.
***** Ветер, война неминуема.
Вскоре после ухода Фу Цзюньчэна в лабораторию г-на Иня ворвалась группа людей в черном.
К счастью, Фу Цзюньчэн раньше перевел сюда команду людей для охраны, и обе стороны вступили в бой напрямую.
Вначале люди Фу Цзюньчэна все еще имели преимущество, но они не могли сдержать численность другой партии. Непробиваемая охрана была прорвана, и в исследовательскую комнату ворвались люди в черном.
Не долго думая, они направились прямо в гостиную.
Люди в черном быстро остановились, и когда они это поняли, у них закружилась голова, и у них как будто отнялись все силы, и они не могли даже держать оружие.
"Бах Бах бах-"
Убийственная группа людей мгновенно распалась на части.
Гу Циннин вышел из-за книжного шкафа, взглянул на лежащих на земле людей в черном без сознания и холодно фыркнул.
Она наклонилась, быстро сняла несколько обойм и положила их в карман, затем взяла пистолет.
Горькая убийственная аура возникла прямо в лоб, и ворвалась еще одна волна людей в черном.
Глядя на своих товарищей, упавших на землю, люди в черном остолбенели.
Прежде чем они успели среагировать, из-под стола появился Гу Циннин и выстрелил в них деревянным складом в обеих руках.
"Бах Бах бах-"
Сильный запах крови наполнил воздух, и еще один кусок упал на землю.
У Гу Циннин в кармане закончились магазины, она бросила пистолет и взяла новый.
Она подошла к окну, наблюдая, как битва снаружи постепенно утихает, ее глаза были холодными.
Зная, что она может разработать противоядие, некоторые люди могут быть ошеломлены.
Через некоторое время звуки боя снаружи исчезли.
Капитан стражи поспешил с нервным выражением лица: «Мисс Гу…»
"Я здесь."
Холодный голос раздался сбоку, молодой человек последовал за голосом, и Гу Циннин подошел.
Увидев, что с ней все в порядке, молодой человек вздохнул с облегчением: «Мисс Гу, с вами все в порядке?»
Гу Циннин покачал головой: «Разобрались ли с людьми снаружи?»
Молодой человек кивнул. Краем глаза он заметил упавшего на землю человека в черном. Он был шокирован.
Здесь больше никого нет, это...
То, как он посмотрел на Гу Циннина, внезапно изменилось, и в его сердце поднялось небольшое благоговение.
Может быть, мастер Юньчжэн сказал им позаботиться о мисс Гу.
Конечно же, смелость достаточно велика, а значение силы достаточно велико.
Гу Циннин указал на человека в черном, лежащего у двери гостиной, и тихо сказал: «Эти люди просто временно потеряли сознание, а остальное я оставлю тебе».
Должно остаться несколько выживших, чтобы за кулисами пытать вдохновителя, и, кстати, их можно использовать и в качестве личных свидетелей.
Молодой человек понимающе кивнул, повернулся и вышел.
Вскоре мужчину в черном из лаборатории забрали, а молодой человек повел кого-то убирать кровь снаружи.
Когда группа старейшин и другие услышали эту новость и бросились к ним, они увидели кровь в саду, и их сердца заколотились.
В углу, где никто не обращал внимания, выражение лица второго старейшины внезапно изменилось.
Они ворвались в исследовательскую комнату, двери и окна были открыты, но в воздухе все еще чувствовался слабый запах крови.
«Дин, Дин...»
Они ворвались в гостиную и увидели Гу Циннина, сидящего на стуле с подозрением в глазах.
— Что ты сделал с деканом? Второй старейшина воспользовался возможностью для атаки.
«Я так и знал, ты должен быть непростым и добрым, что бы разработать противоядие, я думаю, ты хочешь убить декана».
Гу Циннин сложил руки на груди, взглянул на него, его глаза были слегка холодными: «Какой из твоих глаз видел, как я убивал своего хозяина?»
Второй старейшина поперхнулся и сказал чепуху: «Разве ты не говорил, что можешь разработать противоядие? А как насчет противоядия? Вынь его».
Гу Циннин успокоился и спокойно сказал: «Учитель уже принял противоядие. Если вы беспокоитесь о том, что я беспокоюсь, вы можете сидеть здесь и ждать, пока Учитель проснется».
Услышав это, Великий Старейшина и остальные в смятении посмотрели друг на друга и с недоверием посмотрели на Гу Циннина.
Великий Старейшина выразил радость: «Ты действительно дал декану противоядие?»
Гу Циннин кивнул.
Странный взгляд мелькнул в глазах второго старейшины: все кончено, если Инь Чансон проснется, то их план рухнет.
Четвертый и Пятый старейшины посмотрели друг на друга, и их сердца упали.
Немногочисленных присутствующих людей можно охарактеризовать как счастливых и обеспокоенных.
(конец этой главы)