Глава 47: Что такое жена (3)

Глава 47 Что такое жена (3)

"..."

Гу Чжао поперхнулся и сердито рассмеялся.

Она действительно хорошо мастерит нож.

Внезапно зазвучало исцеляющее фортепиано.

Гу Чжао достал из кармана телефон и взглянул на идентификатор звонящего.

Это звонил Си Най.

Он провел пальцем, чтобы ответить.

«Ажао, выходи выпить». Громкий голос мужчины был повышен, пытаясь заглушить взрывную электронную музыку вокруг него.

«А Чэн тоже здесь, я скучаю по тебе».

Гу Чжао поджал губы: «Где это?»

«Старое место, поторопитесь». Он сказал.

«знал».

Повесив трубку, Гу Чжао посмотрел на Гу Циннина и сообщил о маршруте: «Нинэр, у меня встреча с другом, и я хочу ненадолго сходить куда-нибудь, позвони мне, если у тебя есть чем заняться».

Гу Циннин слегка промычала.

Отправив Гу Чжао, Гу Циннин открыл ящик и достал из него незаконченную партитуру.

Подхватив пальцами ручку и вращая ее, она, не задумываясь, записывала слова.

В середине письма телефон сбоку завибрировал.

Гу Циннин рассеянно взглянул и смог запомнить последовательность цифр наизусть.

Проведите пальцем по экрану, чтобы ответить, и она нажала кнопку громкой связи.

"Львенок?"

Низкий и притягательный голос, с оттенком поддразнивания.

Глаза Гу Циннина были светлыми и узкими, и он неохотно подавился: «Черный волк, в чем дело?»

Стиль рисования видоизменяется, и дети в детском саду ссорятся.

Слушая прозвище, которое она ему дала, улыбка в уголке рта Фу Цзюньчэна становилась все более и более своенравной: «Кто разозлил маленького льва с таким жестоким характером?»

Кончик ручки Гу Циннина остановился, вдохновение для написания текста немного застряло, и он нахмурился и сказал: «Ты».

Фу Цзюньчэн в шутку сказал: «Тогда мне тебя отругать?»

«Тот, кто не сопротивляется».

Отложив ручку, она откинулась назад и пожаловалась: «Ты слишком много выпил ночью, никто не поспешит тебя ругать».

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся, сдержал свою неряшливость и мягко и опьяняюще понизил голос: «Почему у тебя плохое настроение, малыш? Скажи мне».

«Почему твой старик хочет быть духовным наставником?» По какой-то причине после ссоры с ним она почувствовала себя намного спокойнее.

Фу Цзюньчэн прищурился и тихо рассмеялся: «Все в порядке, другие берут почасовую оплату. Мы так хорошо знаем друг друга, что можем взимать посуточную плату».

Гу Циннин усмехнулся.

После минуты молчания она опустила брови и сказала очень тихим голосом: «Фу Цзюньчэн, каково это — иметь мать?»

Хотя она никогда не встречалась со своей матерью, как только она увидела фотографию, она не могла не пожалеть женщину, которая ее родила.

Возможно, это чудо кровной связи.

Понимая печаль и одиночество в ее словах, Фу Цзюньчэн подавил улыбку на лице: «Почему ты спрашиваешь об этом, кто издевался над тобой?»

Гу Циннин поджала губы: «Это ничего, просто спроси».

Фу Цзюньчэн не поверил этому, но не стал бы спрашивать, если бы она ей не рассказала.

Он выбрал более легкую тему и спросил: «Ты идешь завтра в школу?»

Гу Циннин только что избавился от одиночества и превратился в молодого эксперта: «Если ты не ходишь в школу, почему бы тебе не дать мне отпуск?»

Фу Цзюньчэн растянул губы в улыбке, и финальный звук был слегка повышенным, низким и сладким: «Ты позволил мне пойти поесть в прошлый раз, когда ты собираешься помириться?»

Гу Циннин уверенно сказал: «У меня нет денег, поэтому я должен их в первую очередь».

Она действительно бедна, но она не лгала ему.

Маленький лев беден, поэтому мастер Фу сознательно дал деньги: «Тогда я одолжу тебе еще?»

Ничего особенного, просто много денег, и сделать это для своего маленького льва.

【Юньчжэн воет: Мастер, можете ли вы сначала вернуть мои двести юаней? 】

Гу Циннин легко отказался: «Нет, я могу заработать это сам».

Фу Цзюньчэн издал легкую улыбку на губах и сказал тихим голосом: «Я не буду взимать с тебя проценты, чего ты боишься, кроме того, жена, которую я спас, на данный момент не понадобится, так что она не имеет значения, если я сначала одолжу его у тебя».

Умная маленькая головка Гу Циннин на какое-то время была ошеломлена, и он ошеломленно спросил: «Что такое жена?»

Фу Цзюньчэн выдержал улыбку, намеренно замедлил свою речь и очень медленно сказал: «Это подарок в качестве приданого за женитьбу».

Его маленький лев действительно прост.

Гу Циннин: «...»

Извините, пожалуйста, уходите.

Гаген здесь, заходите и комментируйте.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии