Глава 493: Если ты покажешь это, я пойму (1)

Глава 493: Ты покажи это, я понимаю (1)

Внезапно в классе появилось сообщение.

Гу Циннин нажал на нее.

Именно классный руководитель объявил в группе, что экзамен состоится завтра, требуя, чтобы все ученики класса не отсутствовали, иначе это будет расценено как не сдача экзамена.

Гу Циннин на мгновение замолчала, где ее профессиональные учебники?

Подумав об этом, она отложила телефон и подошла к книжному шкафу.

Встреча закончилась, Фу Цзюньчэн поднял голову, посмотрел на девушку, сидевшую на корточках перед книжным шкафом, темными глазами и слегка приподнял брови.

Покопавшись в шкафу, Гу Циннин нашла на дне книжного шкафа свои профессиональные учебники.

Совершенно новые страницы, такие же, как те, которые вы только что получили, даже не перевернуты.

Она встала, держа в руках стопку учебников, обернулась, не обращая внимания посмотрела на дорогу и врезалась в сильную грудь мужчины.

Прежде чем она смогла стоять на месте, мужчина схватил ее за талию своими мощными руками и притянул к себе.

«Что ты ищешь? Даже не смотри на дорогу».

Глубокий голос раздался в ее ушах, с легкой беспомощностью.

Гу Циннин поднял голову: «На факультете идет экзамен, мне нужно его повторить».

Она почувствовала себя виноватой, когда произнесла эти слова.

Ну, она даже не знает, что такое профессиональные экзамены.

Но должно быть время, чтобы временно компенсировать это.

Фу Цзюньчэн спросил с улыбкой: «Ты когда-нибудь был на уроках?»

Услышав шутки в его словах, Гу Циннин пристально посмотрел на него: «Я хочу, чтобы ты позаботился об этом».

В чем дело, если ты не был на занятии, ты не можешь сделать обзор, если не был на занятии?

Держа книгу в одной руке, она оттолкнула его другой и, не оглядываясь, подошла к дивану.

Как только он сел, мужчина прижался к нему.

На единственном диване могут разместиться два человека, что неожиданно кажется тесным.

Гу Циннин преградил ему путь с книгой и решительно сказал: «Я хочу сделать обзор».

Фу Цзюньчэн приподнял губы: «Я помогу тебе».

"ты помог мне?"

Гу Циннин подняла губы и улыбнулась, посмотрела на него с интересной улыбкой в ​​глазах: «Ты не специалист по компьютерам, чем ты можешь мне помочь?»

— Откуда ты знаешь, что это не так? — лениво спросил Фу Цзюньчэн.

Гу Циннин на мгновение опешил и подозрительно посмотрел на него: «Сколько специальностей ты изучал раньше?»

"забывать."

"..."

Гу Циннин посмотрел на перевернутое лицо мужчины и внезапно вспомнил слово: Версаль.

Фу Цзюньчэн поднял руку и взял книгу из ее руки, небрежно пролистал ее, затем закрыл и бросил обратно на стол.

«Давайте рассмотрим что-нибудь еще».

"а?"

Гу Циннин был ошеломлен, на его холодном лице отразились сомнения.

Есть ли еще один тест для профессионального экзамена?

Прежде чем она успела спросить, сильная сила потянула ее на себя, и верхняя часть ее тела оказалась в руках мужчины.

"Что ты делаешь?" — спросила она смущенно.

Фу Цзюньчэн поднял руку и ущипнул ее по лицу своими тонкими пальцами: «Занимайся каллиграфией».

Уголок рта Гу Циннин дернулся, почему он всегда хотел, чтобы она занималась каллиграфией?

У нее такой уродливый почерк?

"Я не…"

Слово «хочу» все еще было на губах, и мужчина оборвал ее слова: «Просто тренируйтесь в течение часа, и после того, как вы закончите практику, вы получите приз».

Гу Циннин больше ничего не слышала, но услышала слово «награда», и в ее глазах вспыхнул свет.

Она подняла голову, с нетерпением ожидая этого: «Какая награда?»

Фу Цзюньчэн опустил глаза и понимающе спросил: «Чего ты хочешь?»

Гу Циннин поджала губы, подавила улыбку в уголке рта, сделала вид, что думает об этом, и сказала довольно искренним тоном: «...затем золотые слитки».

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся и с готовностью согласился.

"хороший."

Гу Циннин встал из рук и взял на себя инициативу взять ручку и бумагу.

Фу Цзюньчэн откинулся назад, его слегка прищуренные черные глаза проследили за ее идущей фигурой, и легкая улыбка струилась из его глаз.

Гу Циннин вернулась с ручкой и бумагой и села на пол, так что пол был покрыт ковром, чтобы ей не было холодно.

Белый лист бумаги был положен на стол, Гу Циннин взяла ручку, которой пользовался Фу Цзюньчэн, и наклонила голову, чтобы посмотреть на него: «Что мне написать?»

«Все в порядке». Фу Цзюньчэн опустил глаза на девушку, сидевшую у него на коленях, его холодные глаза мгновенно немного смягчились.

«Пиши, что хочешь».

Услышав это, Гу Циннин отвел взгляд, задумался на несколько секунд, а затем начал писать.

Видя, что она редко бывает серьезной, Фу Цзюньчэн наклонился вперед и взглянул на слова на бумаге.

Штрихи кривые и косые, а почерк настолько хаотичный, что взлетает вверх, словно место автокатастрофы.

Несмотря на это, он мог видеть, что она написала его имя.

Слова «Фу Цзюньчэн» писались снова и снова.

Глубокие глаза Фу Цзюньчэна наполнились легкой улыбкой, она наклонилась, чтобы приблизиться, и накрыла руку, держащую ручку, своей тонкой, похожей на нефрит рукой.

Таким образом, он словно обнимал ее сзади.

Глаза Гу Циннин блеснули, и он позволил ему держать ее за руку и учить писать.

«Напиши вот так».

В сопровождении его теплого дыхания его низкий магнетический голос действовал на каждый ее нерв, постепенно тревожа ее разум.

Гу Циннин посмотрела на слова, написанные ручкой, и они действительно были намного лучше, чем ее собственный почерк.

Она наклонила голову, пытаясь избежать обжигающего дыхания, и пробормотала: «Я могу писать сама».

Что касается ее уклонения, Фу Цзюньчэну необъяснимо хотелось рассмеяться. Глядя на ее покрасневшие уши, он поджал губы и отпустил ее руку.

Ясное дыхание внезапно исчезло, Гу Циннин стабилизировал свое сознание и продолжил заниматься каллиграфией.

В следующее время Фу Цзюньчэн читал книгу, Гу Циннин занимался каллиграфией, и в комнате царила тишина.

Однако не прошло и часа, как Гу Циннин постепенно потерял терпение.

Она остановилась на кончике ручки, повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, который сосредоточился на чтении, и сказала: «Фу Цзюньчэн, когда ты снова поедешь на Континент М?»

Фу Цзюньчэн посмотрела на ручку в своей руке глубокими глазами и сказала с полуулыбкой: «Хочешь полениться?»

Гу Циннин кокетливо улыбнулся: «Ни за что».

Говоря это, она снова начала писать ручкой в ​​руке, но была немного рассеянной.

«Есть ли что-нибудь интересное на континенте М?»

Фу Цзюньчэн закрыл книгу, отложил ее на угловой столик и сказал: «Через некоторое время я собираюсь в штат М и возьму тебя с собой, когда придет время».

Гу Циннин подняла брови: «Собираешься с тобой в командировку?»

«Почему не счастлив?» Фу Цзюньчэн протянул руку и заключил ее в свои объятия.

Гу Циннин поиграла с ручкой, потянув губы: «Еда и кров включены, я могу об этом подумать».

«Питание и проживание все включено». Фу Цзюньчэн опустил голову, прикусил ее прекрасную мочку уха и сказал тихим голосом: «Я тоже пересплю с тобой».

Легендарные «Три гарантии»?

Глаза Гу Циннин слегка открылись, ее светлые щеки стали горячими.

«Фу Цзюньчэн, когда ты стал таким негодяем?»

Глаза Фу Цзюньчэна потускнели: «Конечно, это было после того, как я встретил тебя».

Закончив говорить, он добавил еще одно предложение: «Так что вы должны нести ответственность».

Гу Циннин: «...»

Черт возьми, он снова обвинил ее.

Она вдруг о чем-то подумала, взяла его за руку, посмотрела на часы, пяти минут хватило на час.

«Это час». Ей не терпелось отложить ручку, и она сказала с улыбкой.

Фу Цзюньчэн холодно сказал: «Еще пять минут».

Не имея возможности валять дурака, Гу Циннин бесстыдно спросила: «Ты понимаешь, что такое округление?»

Фу Цзюньчэн засмеялась, ущипнула ее за подбородок и небрежно погладила: «Покажи это, и я пойму».

Увидев многозначительную улыбку в уголке его рта, Гу Циннин внезапно осознал.

Желаю вам счастливого Национального дня. Есть хорошие новости. Он будет бесплатным в конце месяца и в это же время будет обновлен. Я сообщу вам, маленькие феи, через определенное время, хорошо?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии