Глава 507: Отопление позволит тебе обняться (3)

Глава 507: Отопление позволит тебе обняться (3)

Гу Циннин уставился на него и фыркнул: «Однажды я тебе поверю».

Фу Цзюньчэн засмеялась и тонкими пальцами подняла подбородок: «Ты ревнуешь?»

Гу Циннин оттолкнула его, не в силах вынести аромат эфирных масел в комнате: «Я собираюсь сменить комнату».

Фу Цзюньчэн тоже почувствовал странный запах в комнате, вытащил чемодан и последовал за ней, чтобы уйти.

Сменила комнату, и как только Гу Циннин вошла в комнату, она упала на диван и не смогла встать.

Фу Цзюньчэн снял пальто, повернул голову и увидел ее лежащей на диване с любящей улыбкой на тонких губах.

Он подошел и наклонился: «Ты все еще злишься?»

Перевернутое лицо мужчины увеличилось перед его глазами, Гу Циннин закатил глаза и сказал прохладным голосом: «Да, я все еще злюсь, поэтому ты спишь по ночам на диване».

Фу Цзюньчэн вместо раздражения улыбнулся, протянул руку, чтобы поднять ее, повернулся и сел на диван.

«Сегодня такой холодный день, ты уверен, что тебе не нужен кто-то, кто согреет твою постель?»

Гу Циннин лениво устроился на его руках: «В комнате есть отопление».

Тонкие пальцы Фу Цзюньчэна заскользили между ее волосами, а его низкий магнитный голос был соблазнительно хриплым: «Ты можешь держать отопление?»

Гу Циннин поперхнулся.

Она сменила тему и сказала: «Кто так хорошо знает ваш маршрут, а также знает, в каком отеле вы остановились?»

Глаза Фу Цзюньчэна тщетно сузились, и опасный блеск мелькнул в нижней части его глаз, черных, как глубокое море.

«Бездельник».

Никто, кроме него, не сможет провернуть такой детский трюк.

Услышав это, Гу Циннин удивлённо посмотрел на него.

Услышав, что он сказал, знает ли он, кто это сделал?

"Враг?"

Фу Цзюньчэн выглядел равнодушным: «Пока нет».

В этот момент в кармане пальто зазвонил сотовый телефон.

Гу Циннин наклонился вперед, потянулся за пальто и достал из кармана мобильный телефон.

Это звонил Юнь Фан.

Она нажала для него кнопку ответа, и через громкую связь раздался голос Юньфаня.

Фу Цзюньчэн не был удивлен, у него было ожидаемое выражение лица.

Он холодно сказал: «Брось эту женщину обратно на кровать Юй Вэньфань».

Отдав приказ, он повесил трубку.

Уголок рта Гу Циннин дернулся, чувствуя, что женщина была просто пушечным мясом, которого бросали повсюду.

«Кто этот Ю Вэньфан?»

Фу Цзюньчэн холодно усмехнулся: «Второй идиот».

Гу Циннин: «...»

Если его так называть, кажется, что другая сторона не должна быть каким-то врагом.

С другой стороны, получив приказ, Юнь Фань немедленно мобилизовал рабочую силу для решения этого вопроса.

Воспользовавшись отсутствием Юй Вэньфаня, он попросил нескольких подчиненных отнести женщину обратно в замок, бросить ее прямо на кровать Юй Вэньфаня, а затем быстро эвакуироваться.

Ночью, когда Юй Вэньфан вернулся в замок, он увидел на своей кровати женщину и так разозлился, что взорвался на месте.

"Майк." Он сердито стиснул зубы.

Громовым голосом Майка чуть не отослали прочь.

Майк заполз в комнату, и когда он увидел женщину **** на кровати Ю Вэньфаня, он испугался до безумия.

Умереть.

Женщина, которая была ****, все еще была одета в классную и **** ночную рубашку, с куском ткани, засунутым во рту, она хныкала, не зная, что сказать.

Юй Вэньфан пристально посмотрел на женщину, источая холодную ауру по всему телу.

«Майк, умри за меня». Сказав это, он повернулся и вышел из комнаты.

Казалось, что если он подождет еще секунду, его заразят какие-то бактерии.

Майку хочется плакать, но слез нет, поэтому он безропотно следует своей судьбе.

Женщина снова забылась, глядя на их спины с выражением отчаяния.

Кто-то пришел, чтобы спасти ее.

В гостиной Юй Вэньфан сидел на диване, а над его головой нависало грибовидное облако.

«Я просил вас сделать Фу Цзюньчэну щедрый подарок, почему кто-то вошел в мою комнату?»

И ха...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии