Глава 531: Я желаю вам расстаться пораньше (2)
У Майка не было времени спрятаться, да он и не посмел спрятаться.
Он обиженно посмотрел на Юй Вэньфаня: что он сказал не так, почему Мао так рассердился на него?
Юй Вэньфан холодно посмотрел на него: «В твоем сердце, я тот человек, который может использовать плохие приемы?»
Используя смерть Томаса, чтобы оклеветать Фу Цзюньчэна, он не удосуживается совершать такие подлые поступки.
Он и Фу Цзюньчэн поссорились, и это тоже было положительная сторона. Только дураки могли бы пойти на такой плохой трюк и обменять 800 на другие.
Майк взял подушку и слабо сказал: «Тогда разве ты не всегда смотришь на Фу Цзюньчэна с неприязнью?»
Юй Вэньфан стиснул зубы: «Я думаю, это одна вещь, которая ему не нравится, и я не буду упоминать о таких глупостях при себе в будущем».
«Да, подчиненный понимает». Видя, что он действительно собирается разозлиться, Майк быстро кивнул, не решаясь сделать что-либо еще.
Юй Вэньфань отвел взгляд, опустил глаза и задумался.
Кто убил Томаса и почему помог Фу Цзюньчэн, в чем секрет?
…
Вечером небо было серым.
Официант отеля принес еду. Гу Циннин посмотрел на изящные блюда на столе, взял трубку и собирался позвонить Фу Цзюньчэну.
Как раз в это время Фу Цзюньчэн открыл дверь и вошел.
Хорошо сшитое пальто пронизало ночную прохладу, и когда глубокие и холодные глаза смотрели на нее, они не могли не смягчиться.
Он взглянул на еду на столе: «Ты уже поел?»
Гу Циннин подошел к ней навстречу: «Я жду тебя».
Фу Цзюньчэн засмеялся, протянул руку, коснулся макушки ее волос, снял пальто и протянул ей.
«Сначала ты поешь, а я вымою тебе руки».
Говоря это, он поднял ногу и пошел в ванную.
Гу Циннин повесил пальто на вешалку рядом с собой и пошел к двери ванной.
Дверь была не закрыта, и Фу Цзюньчэн смывал пену с рук.
— Все улажено? Гу Циннин прислонилась к дверному косяку и посмотрела на него ясными глазами: «Ты нашел какие-нибудь подсказки?»
Выключив кран, Фу Цзюньчэн полез под сушилку для рук, чтобы высушить пятна от воды на руках.
«Это почти там». Он обернулся, взял Гу Циннин за руку и пошел в гостиную: «Я обыскал поместье, но не нашел никаких улик».
Услышав это, Гу Циннин нахмурился и выразил свою глубочайшую догадку: «Думаете ли вы, что человек в черном, появившийся на горе Юньцан, и человек в черном, убивший Томаса, принадлежат к одной группе?»
Фу Цзюньчэн поднял брови и обнаружил, что она снова подумала о месте с ним.
«Возможно, все они пришли за фрагментами карты с определенной целью».
«В прошлый раз на горе Юньцан улики, связанные с человеком в черном, были сломаны, а теперь улики здесь снова сломаны». Гу Циннин поджала губы, в ее бровях и глазах появилась легкая раздражительность.
Фу Цзюньчэн протянул руку, потер ее голову и толкнул ее сесть на диван.
«Не думай пока об этом, давай сначала поедим». Он взял палочки для еды и протянул ей.
Гу Циннин держала палочки для еды: «Яя сказала, что останется здесь».
Фу Цзюньчэн кивнул: «Томас скончался, и члены его семьи жаждут его наследства, поэтому ей придется остаться и разобраться с этим».
«Но она одна. После того, как мы уйдем, нет никакой гарантии, что ей не будет угрожать опасность». В ее тоне была нотка беспокойства.
Фу Цзюньчэн поджал губы, протянул руку и ущипнул ее за лицо: «Не волнуйся, мы уходим, кто-нибудь, естественно, прикроет ее».
Когда Гу Циннин услышал это, в его ясных глазах вспыхнули сомнения.
«Ты узнаешь позже, давай поедим». Фу Цзюньчэн не стал ничего объяснять и снова взял миску.
Гу Циннин был озадачен.
После еды подошел официант и забрал посуду.
Вскоре после этого Ю Вэньфань подошла к двери.
Он беспрепятственно вошел в комнату и развязно сел на диван.
Гу Циннин посмотрел на него, и уголок его рта дернулся.
Глядя на Фу Цзюньчэна, сидевшего напротив, Юй Вэньфань сказал с полуулыбкой: «Фу Цзюньчэн, я слышал, что ты поехал сегодня в Японию, чтобы сделать доброе дело?»
Услышав, что в его словах что-то есть, Фу Цзюньчэн дернул уголками губ: «Если ты завидуешь, ты тоже можешь».
Юй Вэньфань, хе-хе, с полуулыбкой: «Не надо, у меня нет твоего сострадательного сердца, поэтому я не могу делать такие добрые дела».
Глаза двоих встретились в воздухе.
Фу Цзюньчэн сменил тему: «Так ты сегодня здесь, чтобы выполнить пари?»
Ю Вэньфань: «...»
Черт возьми, он умрет, если не упомянет об этом, верно?
Фу Цзюньчэн посмотрел на его застывшее лицо и спокойно сказал: «Если ты не хочешь выполнять ставку, ты можешь сделать это за меня, и это будет считаться отменой ставки».
Юй Вэньфан закрыл глаза, затем снова открыл их и холодно фыркнул: «В чем дело?»
Зная, что это ловушка, Юй Вэньфань могла только прыгнуть в нее. Все лучше, чем выполнить ставку.
Фу Цзюньчэн сказал: «Когда Томас умер, о его дочери некому было позаботиться. Помогите ей защитить ее и спасти ей жизнь».
Услышав это, Юй Вэньфан внезапно рассмеялась.
Он отвернулся и посмотрел на Гу Циннина с узкой улыбкой.
«Он заботится о других женщинах перед тобой. Парень с таким же сердцем, как он, в конце концов, станет ненадежным. Лучше избавиться от него как можно скорее». Сказал он провокационно.
«Есть поговорка: пока, пока, следующий будет лучше, что ты обо мне думаешь?»
Гу Циннин потерял дар речи: если его избьют в будущем, то это определенно произойдет из-за его дешевой болтовни.
— Ничего страшного, если ты не согласен, тогда выполни пари.
Слабо прозвучал глубокий голос с ленивым окончанием.
Ю Вэньфань стиснул коренные зубы и злобно посмотрел на него.
«Ладно, разве это не просто для того, чтобы спасти ей жизнь, что тут такого?»
На губах Гу Циннин появилась удовлетворенная улыбка, семья Ювэнь очень сильна на Континенте М, и когда он прикрывает ее, Яю можно рассматривать как талисман.
«Я слышал, что Томаса убили, в чем причина?» — осторожно спросил Юй Вэньфан.
Фу Цзюньчэн, «...»
Расследование означает расследование, и я слышал об этом.
Он слабо взглянул на него: «Я хочу знать, ты можешь исследовать это сам».
Ю Вэньфань: «...»
Парень, который разгрузил мельницу и убил осла, верите вы или нет, он тут же повернул лицо и показал ему.
Фу Цзюньчэн снова вытащил нож: «Это ничего, ты можешь выбраться».
Юй Вэньфань подавил желание поднять стол, встал и ударил ногами по ножкам стола: «Фу Цзюньчэн, черт возьми, я желаю вам поскорее расстаться».
Закончив говорить, он поднял голову, развернулся и ушел, высокомерный Сяо Цзинь был очень скуп.
"бум-"
Звук хлопнувшей двери встряхнул, немного проветрив.
Фу Цзюньчэн нахмурился, думая о том, стоит ли арестовать Ю Вэньфаня и избить его.
«Ты действительно злишься?» Гу Циннин прислонилась к нему, глядя на него кривыми глазами.
Фу Цзюньчэн посмотрел на нее сверху вниз: «Он проклял нас расстаться раньше времени».
Редко можно было увидеть его таким упрямым, Гу Циннин усмехнулся: «Тогда почему бы тебе не избить его?»
Фу Цзюньчэн покачал головой: «У меня есть способ получше».
Гу Циннин был ошеломлен: «А?»
«Мы можем получить свидетельство о браке раньше, чтобы не было расставания». — серьёзно сказал Фу Цзюньчэн.
Улыбка на лице Гу Циннина застыла, и у него возникло необъяснимое ощущение, будто его застрелили, пока он лежал.
Это лучший способ, который он сказал?
Какая плохая идея.
Она похлопала его по тыльной стороне руки и серьезно сказала: «Я думаю, тебе лучше пойти пообедать к Бянь Ювэньфаню».
(конец этой главы)