Глава 563: А Чэн все еще ужасен из-за волка (2)

Глава 563: А Чэн напуган волком (2)

Темной ночью они побежали на пляж. Ветер ночью был прохладнее, а по телу было еще холоднее.

Гу Циннин беспорядочно бегала по пляжу, время от времени наклоняясь, чтобы подобрать ракушки, совершенно не обращая внимания на влажность брюк.

Увидев, что морская вода вот-вот переполнит ее икру, глаза Фу Цзюньчэна потемнели, он схватил ее за руку, наклонился и обнял ее.

«Уже поздно, нам пора возвращаться».

Еще не достаточно повеселились, ноги Гу Циннин затрепетали: «Подожди минутку, подожди еще немного».

«Эй, давай завтра вернемся, у тебя туфли и носки все мокрые, ты от холода должен простудиться».

«А Чэн…» Гу Циннин потрясла ее шею обеими руками, и сердце Фу Цзюньчэна смягчилось, когда он услышал тихий голос.

Он проявил беспомощность и снова отдался ей «Пять минут».

Действительно потерян для нее.

Гу Циннин скривила губы и кивнула с улыбкой.

Затем она выпрыгнула из его рук, потеряла равновесие и упала в морскую воду.

Лицо Фу Цзюньчэна слегка изменилось, и он поспешно поднял ее, чтобы проверить, не ранена ли она.

«Больно от падения?»

Гу Циннин покачала головой и ухмыльнулась: «Нет».

Фу Цзюньчэн взглянул на ее мокрую одежду, нахмурился, развернулся и пошел обратно с ней на руках.

Гу Циннин сложил руки на плечах, посмотрел на море позади себя растерянными пьяными глазами, с выражением неохоты: «Я еще не закончил собирать ракушки».

«Мы вернемся завтра». Фу Цзюньчэн мягко уговаривал: «Темно, если ты останешься снаружи, тебя легко схватят злые волки».

Гу Циннин подняла голову и бесстрашно посмотрела на свою чрезвычайно морщинистую челюсть.

«Волки страшны?»

Поскольку она была пьяна, Фу Цзюньчэн напугал ее: «Ну, если тебя заберет плохой волк, плохой волк съест тебя кусочек за кусочком».

Гу Циннин нахмурилась, ее нежное лицо почти сжалось в комок.

Помолчав некоторое время, она торжественно сказала: «Но у меня есть А Чэн».

Показной тон успешно понравился Фу Цзюньчену.

Он не смог удержаться от громкого смеха: «А Чэн очень хорош?»

Гу Циннин кивнул, затем покачал головой: «Чэн более страшен, чем волк».

Улыбка Фу Цзюньчэна застыла в уголке рта, и он посмотрел на человека в своих руках тяжелыми глазами.

Он страшнее волка?

Он понизил голос: «Кто это сказал?»

«Второй брат сказал это». Чувствуя себя пьяным и всегда беззащитным перед Фу Цзюньчэном, Гу Циннин легко мог заставить произнести слова.

Она также подражала тону голоса Гу Че: «Второй брат сказал: Фу Цзюньчэн хитрее волка».

【Гу Че, читавший сценарий, чихнул, и кто-то говорил о нем за его спиной. 】

Фу Цзюньчэн, «...»

Он прищурил свои черные глаза с опасным блеском в глазах.

— Значит, ты тоже так думаешь?

Гу Циннин покачал головой, не думая: «А Чэн не страшен».

Фу Цзюньчэн продолжал идти, мрак между его бровями рассеялся: «Правда?»

В мокрой одежде, когда дул морской бриз, Гу Циннин почувствовал холод всем телом.

Чувствуя дрожь человека в его руках, Фу Цзюньчэн внезапно утратил намерение дразнить ее и пошел назад быстрее.

На курорте был его эксклюзивный номер, Фу Цзюньчэн отсадил Гу Циннина в сторону и повернулся, чтобы налить в ванну воды.

Гу Циннин сидел на низком табурете, полуприслонившись к стене, щурясь на занятого мужчину неподалеку, и постепенно заснул.

Когда она собиралась заснуть, к ней приблизилась высокая фигура мужчины.

Фу Цзюньчэн был одет в черную рубашку с двумя расстегнутыми верхними пуговицами.

Когда он наклонился, была едва видна грудь с цветом лица, похожим на белый нефрит, с плавными линиями и взрывной силой.

«Пока не спи».

Фу Цзюньчэн присел перед ней на корточки и протянул руку, чтобы помочь ей снять мокрую одежду.

«Не двигайся, я хочу спать…»

«Будь послушен, ложись спать после душа, потом простудишься».

"Я не."

Спустя некоторое время Фу Цзюньчэн вышел из ванной с Гу Циннином на руках, полчаса спустя.

Он пришел в спешке, здесь была только его одежда, поэтому Фу Цзюньчэн мог сначала взять для нее только свою рубашку.

Свободная рубашка была надета на ее тело, как ночная рубашка, только немного короче, а пара прямых белых длинных ног торчала из воздуха.

Глаза Фу Цзюньчэна внезапно потемнели, он натянул одеяло, чтобы прикрыть ее, подоткнул углы одеяла, затем повернулся и пошел обратно в ванную.

Через некоторое время он вышел из ванной в ночной рубашке.

Глядя на фигуру, которая собиралась перекатиться на край кровати, его взгляд мгновенно смягчился.

Он быстро подошел, поднял одеяло, сел на кровать, вытянул длинные руки и поднял девушку, которая собиралась упасть с кровати, на руки.

Гу Циннин резко проснулась и открыла сонные глаза.

Увидев, что это Фу Цзюньчэн, она расслабленно прищурилась и по привычке взяла Фу Цзюньчэна за руку.

— Разве мы не идем домой? Сказала она тихим голосом с сонливой головой.

В какой-то момент она уже считала квартиру, в которой они жили вдвоем, своим домом.

Фу Цзюньчэн опустил голову и поцеловал ее гладкий лоб, его глубокий голос был хриплым: «Приходи завтра и останься здесь на ночь».

Закончив говорить, на прикроватной тумбочке зазвонил мобильный телефон.

Фу Цзюньчэн потянулся, чтобы взять трубку, взглянул на номер звонившего и нажал кнопку ответа.

Прежде чем он успел заговорить, раздался восторженный голос Тао Цююэ.

«Цзюнь Чэн, Сяо Нин с тобой?»

Они были близко, и Гу Циннин тоже услышала голос Тао Цююэ. Она подняла руку, чтобы схватить Фу Цзюньчэна, и сказала в трубку: «Да, я».

В таком состоянии видно, что он еще не протрезвел.

Фу Цзюньчэн рассмеялся и протянул ей телефон.

На другом конце телефона Тао Цююэ не заметила ничего плохого в Гу Циннине и сказала: «Сяо Нин, я вернусь в особняк завтра. Если ты свободен, возвращайся, чтобы пообедать с Цзюнь. Ченг, я купил для тебя кое-что. ».

Гу Циннин улыбнулась, алкоголь причинял ей проблемы, и она не могла говорить больше, чем думала: «Есть ли что-нибудь вкусненькое?»

Мягкий восковой смех ошеломил Тао Цююэ.

какова ситуация?

Сяо Нин не совсем прав.

Она осторожно спросила: «Сяо Нин, Цзюнь Чэн с тобой?»

Гу Циннин поджала губы слегка гнусавым голосом: «Да».

Тао Цююэ тихо сказала: «Где он, пусть он ответит на звонок».

«Он на кровати, мы собираемся спать». Гу Циннин зевнул, его пьяные глаза наполнились слезами.

Как только эти слова прозвучали, Тао Цююэ от испуга чуть не упала с дивана.

Теперь она может быть уверена, что сегодня вечером с Гу Циннином что-то не так.

Прежде чем он пришел в себя, из телефона послышался голос Фу Цзюньчэна: «Мама, есть что-нибудь еще?»

Тао Цююэ услышала его голос и с тревогой спросила: «Цзюнь Чэн, что случилось с Сяо Нином?»

«Я выпил вина и напился». Фу Цзюньчэн легко объяснил.

Пьяный?

Глаза Тао Цююэ загорелись, а затем она быстро сжала свое взволнованное маленькое сердечко: «Сынок, ты не можешь использовать других».

Хотя она с нетерпением ждет появления внука, о том, чтобы воспользоваться чужой опасностью, пока не может быть и речи.

Фу Цзюньчэн дернул уголком рта: «…»

Она слишком свободна?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии