Глава 578: Как ты можешь предать лорда Ченга (9)

Глава 578: Как ты можешь предать Мастера Ченга (9)

Банкет начался, и все один за другим пошли отдать дань уважения дню рождения г-на Вэня.

Мужской банкет здесь очень оживленный. Г-н Вэнь не проводил подобных банкетов уже много лет. Сегодня многие люди изо всех сил стараются построить хорошие отношения с семьей Вэнь.

Волна за волной люди подходили, чтобы выпить, Вэнь Е стоял в стороне, чтобы подержать вино для г-на Вэня, и был сильно пьян.

Си Най вернулся после тоста, увидел Гу Ина и троих сидящих неподвижно, протянул руку и похлопал Гу Че, который был рядом с ним: «Ребята, вы не хотите отпраздновать старику день рождения?»

Гу Че остановился со своими палочками для еды и тихо сказал: «Мы здесь, чтобы поесть».

По этому поводу сегодня есть много желающих увидеть их шутки. Когда они подходят, чтобы отдать дань уважения старику в его день рождения, должны ли они называть его с уважением старик Вэнь или дедушка?

Люди не говорили, что признают их, и им не нужно было быть ласковыми, чтобы не подшутить над собой.

Си Най знал правду и не особо ее убеждал.

Посторонним лучше меньше вмешиваться в чужие домашние дела.

В этот момент женский семейный банкет вроде бы проходит мирно, но за ним уже нахлынула темная волна.

Вэнь И вернулась с празднования дня рождения старика Вэня и посмотрела на Гу Циннин с презрением и самодовольством в глазах.

«Сестра Циннин, оно уже здесь, почему бы тебе не пойти отпраздновать день рождения дедушки?»

Она сказала, как будто вдруг о чем-то подумала, прикрыла рот и притворилась удивленной: «Послушай, я совсем забыла свою память. Дедушка не хочет тебя видеть, и я, наверное, не хочу, чтобы ты платил». поздравляет его с днем ​​рождения».

Как только прозвучали эти слова, окружающие тут же погрузились в молчание.

Атмосфера была неловкой.

Старая госпожа Вэнь тоже заметила ситуацию здесь, она отказалась от разговора с другими дамами, встала и подошла.

Увидев это, Вэнь Чжиян подумал, что это нехорошо, и поспешно последовал за ним.

Гу Циннин опустила брови и медленно выпила суп из маленькой чашки, сказав, что пришла сюда только пообедать.

Пока она не смущена, смущается кто-то другой.

Вэнь И, которого проигнорировали, стал некрасивым и немного смутился, уйдя со сцены.

Она продолжила: «Сестра Циннин, ты принесла какой-нибудь подарок дедушке на день рождения? Почему бы тебе не показать его нам, чтобы мы открыли глаза».

Гу Циннин все еще ничего не говорил, взял палочками кусок мяса омара и неторопливо съел его.

Шрам зажил, боль забыта, и болезненный урок прошлого раза забыт, Вэнь И идет все дальше и дальше по дороге к смерти.

«Сестра Циннин, ты, наверное, не принесла подарок дедушке на день рождения?» Сказала она со странным выражением лица.

«Но не беда, если ты его не принесешь, но как младшему все равно необходимо лично отдать дань уважения старшим...»

Нежный, но строгий голос прервал ее: «Вэнь И, что ты делаешь?»

Все смотрели, как подошла госпожа Вэнь, с выражениями на лицах в ожидании представления.

Вэнь И посмотрел на подходящую госпожу Вэнь, чувствуя себя необъяснимо пойманным.

Она показала милую, по ее мнению, улыбку и нежно взяла госпожу Вэнь за руку: «Бабушка, я болтаю с сестрой Циннин».

"чат?"

Старая госпожа Вэнь подозрительно посмотрела на нее: «О чем вы говорите?»

«Сестра Циннин редко приезжает сюда, и сегодня у дедушки снова день рождения, поэтому я хочу убедить ее отдать дань уважения дню рождения дедушки». Вэнь И только что изменила свой агрессивный тон и сказала с пониманием.

«Ведь мы младшие, а дедушка старший. Как бы ты ни злился на старших, это не должно быть грубо, как ты думаешь?»

Вэнь Чжиянь подошел, взглянул на Гу Циннина, который был похоронен за едой, в его глазах мелькнуло презрение.

Но на его лице сияла нежная и щедрая улыбка.

Если утечки нет, то кажется, что он защищает Гу Циннин, но на самом деле это клевещет на нее, подразумевая, что она никогда не видела мира, и она злится на г-на Вэня и отказывается отпраздновать свой день рождения.

Если это правда, что, как мать, так и дочь, все они полны плохой воды.

Вэнь И кокетливо высунула язык: «Я невнимательно подумала, извини, сестра Циннин».

Люди вокруг посмотрели на Гу Циннин и сразу почувствовали, что она слишком бессердечна и высокомерна.

Во всяком случае, по имени они тоже ее родственники, и если они берут на себя инициативу проявить к ней свое расположение, она предпочитает игнорировать их, она действительно слишком высокомерна.

Может быть, она такая беспринципная только потому, что ее покровителем является лорд Ченг?

Гу Циннин проигнорировала их взгляды и осторожно доела небольшой кусочек мяса омара.

вкусный.

Я не знаю, сможет ли А Чэн создать такой вкус.

Когда Вэнь И снова проигнорировали, она так разозлилась, что сошла с ума, и жалобно сказала: «Бабушка, сестра Циннин все еще злится на меня, поэтому она не хочет со мной разговаривать?»

Старая госпожа Вэнь убрала руку и подошла к Гу Циннин.

Она сказала тихим голосом: «Не думай слишком много, Циннин просто признает жизнь, другого смысла нет».

Все могли видеть, что госпожа Вэнь намерена защитить Гу Циннин, поэтому Вэнь И тоже могла это видеть, и улыбка на ее лице мгновенно застыла.

Она неохотно сказала: «Бабушка, сестра Циннин…»

Незаконченные слова были перекрыты сердечным голосом.

"золовка."

Цзян Фань давно поскользнулся. Он хотел поговорить с Гу Циннином, но не ожидал, что столкнется с Вэнь И и создаст проблемы Гу Циннину.

Он спрятался в стороне и наблюдал за изменениями. Чем больше он смотрел, тем больше чувствовал, что Вэнь И слишком способен.

Его невестка игнорировала ее, но продолжала провоцировать, разве она не хотела ее избить?

Гу Циннин остановился со своими палочками для еды и покосился на него: «Почему ты здесь?»

«Невестка» Цзян Фана удивила всех остальных.

Особенно когда он узнал, что «невестка», о которой он говорил, была Гу Циннин, выражения лиц всех стали еще более запутанными.

Разве Гу Циннин не вместе с Мастером Чэном, почему он все еще связан с братом Цзян Фаня?

Вэнь И подумала, что Гу Циннин наступила на две лодки, и решила, что она кокетливая женщина, поэтому ей не терпелось сказать: «Сестра Циннин, как ты могла предать господина Чэна и даже соблазнить старшего брата молодого господина Цзяна, ты действительно..."

Говоря о последней части, она закусила губу и не решалась сказать: «Мастер Ченг так добр к вам, и если вы так общаетесь, вы не подведете искренность Мастера Ченга по отношению к вам, вы сбиты с толку».

Шэнь Сижань потягивал вино, насмешливая ухмылка скривилась в уголке его рта.

Конечно, она знала, почему Цзян Фань позвонил невестке Гу Циннин, но она не могла объяснить Гу Циннин. Ей хотелось, чтобы репутация Гу Циннин была испорчена таким образом.

«Вэнь И, не говори чепухи, Цин Нин не такой человек». Госпожа Вэнь посмотрела на наблюдающих вокруг людей, предупреждающе посмотрела на Вэнь И и резко сказала: «Быстро извинись перед Цин Нин».

Получив выговор на глазах у всех, лицо Вэнь И было тусклым, и она так сильно ненавидела Гу Циннин в своем сердце, что притворилась, что с ней обиделись, и извинилась: «Сестра Циннин, мне очень жаль, я не должна была говорить это вслух». перед таким количеством людей».

Как только эти слова прозвучали, людям стало легче их неправильно понять.

У всех есть сплетничающие выражения.

Цзян Фань был ошеломлен.

Какого черта?

Он посмотрел на Вэнь И глазами умственно отсталого человека и сказал: «Нет, с тобой что-то не так, моя невестка и мой старший брат не знают друг друга, так что не будь таким возмутительно, когда ты говоришь ерунду, да?»

Ну и ха...

Об этом будет объявлено после обновления.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии