Глава 583: Я продолжу быть декадентом (14)

Глава 583. Позвольте мне и дальше оставаться декадентом (14)

Гу Циннин нашел ключ от машины и вынул руку из кармана.

Затем она толкнула Фу Цзюньчэна и вырвалась из его рук.

Фу Цзюньчэн посмотрел на большие лампочки перед собой, его глубокие глаза были полны отвращения.

"Возвращаться."

Синай и его группа не испугались, они улыбнулись и повернулись в поисках своей машины.

Недалеко пара глаз наблюдала, как Фу Цзюньчэн сел в машину и уехал, и в глубине его глаз мелькнул намек на одержимость.

«Си Ран, пора идти».

Позади него послышался глубокий и хриплый голос, Шэнь Сирань ненавязчиво отвел взгляд, развернулся и пошел обратно к Му Цзые.

Глядя на его красивое лицо, в ее памяти возникло еще одно очаровательное лицо.

"Пойдем."

Му Зие кивнула и потянулась, чтобы поправить пальто.

Он тихо сказал: «Мой дедушка хочет тебя видеть, приходи со мной домой послезавтра».

Шэнь Сижань повернулся боком, спокойно избегая его руки: «Ладно, уже поздно, я устал, пойдем обратно».

Рука Му Зие застыла в воздухе, и он резко опустил ее, в его глазах вспыхнул темный цвет.

В палате.

Вэнь И все еще была одета в ту же одежду, в которой была на банкете по случаю дня рождения, и в руке у нее была капельница.

Она уже собиралась пожаловаться Вэнь Чжияню, когда на улицу внезапно ворвались двое высоких и крепких мужчин.

На лице Вэнь И отразился шок: «Кто ты?»

Вэнь Чжиянь лила воду, и когда она увидела, что кто-то вломился, она немедленно подошла к Вэнь И, чтобы защитить ее.

По сравнению с паникой Вэнь И, она быстро успокоилась и посмотрела на человека зоркими глазами: «Кто ты?»

«Мы здесь, чтобы доставить госпоже Вэнь клейкий рис». Один из людей в черном сказал бесстрастно.

«Мисс Гу приказала: давайте проследим за мисс Вэнь, чтобы она съела весь клейкий рис перед уходом».

Услышав это, Вэнь Чжиянь нахмурилась: она не ожидала, что Гу Циннин действительно попросит кого-нибудь доставить клейкие рисовые шарики, на ее лице отобразилось угрюмое выражение.

Услышав, что это Гу Циннин прислала ей клейкие рисовые шарики, Вэнь И вздохнула с облегчением, а затем в гневе вскочила.

«Мама, Гу Циннин просто слишком крутая, я стала такой, а она все еще упряма по отношению ко мне».

Вэнь Чжиянь сжала ее плечи, чтобы она не двигалась: «Будь осторожна, у тебя все еще в руке капельница».

«Мама, ты позвони дяде, я…»

Прежде чем она закончила говорить, слова человека в черном полностью лишили ее надежды: «Третий молодой мастер приказал, пусть мисс Вэнь сделает, как сказала мисс Гу, не ищите его, он ничего не может с собой поделать».

Вэнь И побледнела, и дядя больше не хочет ей помогать?

Она обиженно посмотрела на Вэнь Чжианя, ища утешения: «Мама, что мне делать?»

Она действительно не хочет есть клейкие рисовые шарики, она никогда в жизни больше не хочет видеть клейкий рис.

Вэнь Чжиянь выразила смущение, она не ожидала, что Гу Циннин будет такой безжалостной, Вэнь И даже попала в больницу с аллергией, и она все еще была такой агрессивной.

Она вздохнула: «Раз твой дядя так сказал, ты можешь делать только то, что он сказал».

Вэнь Е рано или поздно возьмет на себя управление семьей Вэнь. Хотя Вэнь Е — ее младший брат, с младшим братом нелегко разговаривать. Даже она действует согласно его лицу.

Вэнь И боялась есть клейкие рисовые шарики, и когда Вэнь Чжиянь попросила ее съесть клейкие рисовые шарики, она сразу же выразила сопротивление.

"Я не хочу."

Вэнь Чжиянь тоже была в плохом настроении. Увидев, что она плачет, она сразу же потеряла терпение.

Она с холодным лицом сделала выговор: «Хватит, больше не будь своенравной, если бы ты не взял на себя инициативу спровоцировать меня сегодня вечером, ты бы не создал эту проблему».

Вэнь И испугался ее внезапного гнева и тупо посмотрел на нее.

Вэнь Чжиянь поднял руку, сжал пространство между бровями и сказал слабым голосом: «Поторопитесь и съешьте клейкие рисовые шарики, а затем идите домой».

Закончив говорить, она повернулась и подошла к боковому дивану, чтобы сесть.

Вэнь И застыла на месте, сдерживая слезы, до смерти ненавидя Гу Циннин в своем сердце.

На следующий день.

Когда Гу Циннин проснулся, человек рядом с ним исчез.

В отличие от той, кто любит оставаться в постели, у Фу Цзюньчэна очень точные биологические часы, и она каждый день совершает утреннюю пробежку.

Она думала, что вчера вечером он слишком много выпил и сегодня не встанет так рано, но она не ожидала, что он встанет раньше нее.

Гу Циннин повернулась и потянулась за мобильным телефоном на прикроватной тумбочке.

Взяв телефон, она прищурилась и пролистала сообщения на телефоне.

Когда она увидела сообщение, которое отправила ей госпожа Вэнь, она выглядела слегка испуганной.

Вчера вечером она и госпожа Вэнь добавили друг другу WeChat, но она не ожидала, что рано утром отправит ей сообщение с вопросом, в какое время пойти к Вэню домой.

Гу Циннин немного подумала, медленно печатая пальцами.

【Спустя один час. 】

Как только сообщение было отправлено, высокая и прямая фигура толкнула дверь.

Фу Цзюньчэн был одет в повседневную спортивную одежду, как будто он только что вернулся с утренней пробежки.

"проснулся?"

Фу Цзюньчэн на ходу снял пальто. Внутри был белый короткий рукав.

Гу Циннин положил голову одной рукой на голову, наблюдая за приближающейся стройной фигурой мужчины, его взгляд оставался на его лице, которое перевернуло все живые существа вверх тормашками.

Глаза прямые, чистые и проницательные.

Фу Цзюньчэн бросил свое пальто на край кровати, наклонился к ней и поцеловал в уголок ее губ.

— Ты хочешь снова поспать?

Гу Циннин посмотрел на свои глубокие брови и беспомощно улыбнулся: «Ты выглядишь вот так, хм, я очень декадентский».

Он каждый день встает рано, чтобы делать утреннюю зарядку, а она каждый день остается в постели. По сравнению с ним она действительно выглядит дурой, ожидающей смерти.

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулся и поднял руку, чтобы смахнуть волосы, упавшие ей на лицо.

— Тогда завтра пойдёшь со мной на утреннюю пробежку?

Гу Циннин скривила губы: «Забудь об этом, я продолжу быть декадентом».

Она может бегать ночью, но бежать утром, пусть ее пощадят.

Фу Цзюньчэн посмотрел на ее выражение отказа от себя, и с его горла сошла сдержанная улыбка.

"Куда ты идешь?"

«Семья Вэнь, я обещал госпоже Вэнь вчера вечером».

«Тогда я отвезу тебя туда».

Сказав это, Фу Цзюньчэн поднял одеяло и потянулся, чтобы обнять ее.

К счастью, в комнате включено отопление, поэтому без одеяла мне не холодно.

Гу Циннин обняла его за шею обеими руками, приподняла уголки губ: «Разве ты не собираешься в компанию?»

Он спокойно бросил два слова: «Кстати».

"..."

Один находится на восточной стороне, другой — на западной, в зависимости от того, куда вы пойдете.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии