Глава 635: Немного ветрено (3)

Глава 635: Ветер немного сильный (3)

Воздух в гостиной, казалось, застыл, а тишина напоминала холод.

Старик Вэнь был так зол, что его лицо побагровело, он пристально посмотрел на Вэнь И, и его голос вырвался сквозь зубы: «Ты сделал это нарочно?»

Он просто помнит, что нужно есть, но не драться. Он так стар и всегда играет с ребяческим характером.

Голова Вэнь И опустилась, и прежде чем она исчезла, она стала высокомерной и властной: «Дедушка, я знаю, что была неправа».

«Я не думаю, что ты вообще знаешь, что с тобой не так». Глаза г-на Вэня были полны гнева, и он бескомпромиссно сказал: «Вам не разрешено приходить сюда снова в этот период, и никому не разрешено позволять ей входить без моего разрешения». Один шаг сюда».

Это решение, несомненно, стало полной неожиданностью для Вэнь И.

Она недоверчиво посмотрела на г-на Вэня, в голове у нее был беспорядок.

Кроме того, Вэнь Чжиян и Вэнь Чжо тоже были шокированы словами старика.

Это всего лишь ваза, почему старик так зол?

Вэнь Е увидел панораму лиц матери и ребенка, и из уголков тонких губ появилась насмешливая дуга.

Старик был в такой ярости, что ваза была разбита, но это произошло главным образом из-за резких слов, которые Вэнь И сказал Гу Циннину.

Кроме того, там сидел Фу Цзюньчэн. Если бы старик не выразил своего мнения по этому поводу и не позволил бы обидеть Циннин, Фу Цзюньчэн не позволил бы этому уйти, и добрая воля Циннин по отношению к ним также была бы разрушена. .

Наказание, данное стариком, на первый взгляд кажется тяжелым, но на самом деле оно уже очень легкое.

Старый мастер Вэнь продолжил: «Кроме того, эту вазу купил твой дядя на аукционе. Не забудь перевести деньги за вазу на счет твоего дяди».

На этот раз ей нужна хорошая память, чтобы вылечить характер своей старшей леди.

От двойного удара глаза Вэнь И покраснели.

«Вы все предпочитаете Гу Циннин, она только что сказала вам что-то наверху?»

Она посмотрела в сторону г-на Вэня и прорычала: «Почему ты веришь только ей, а не мне?»

«Жиян, забери ее обратно».

Вэнь Чжиянь не так глупа, как Вэнь И, видя, что старик в плохом настроении, и зная, что ей бесполезно заступаться за Вэнь И, она просто следует нраву старика.

«Тогда, папа, тебе следует лечь спать пораньше, мы вернемся первыми».

Говоря это, она подошла к Вэнь И, протянула руку и потянула ее: «Следуй за мной обратно».

Вэнь И не хотела уходить, особенно когда ее выгнали на глазах у Гу Циннин, ей стало стыдно.

«Разве тебе не достаточно стыдно?» Вэнь Чжиянь крепко сжала ее запястье и сказала голосом, который могли услышать только мать и дочь.

Вэнь И почувствовала нежелание, посмотрела на Гу Циннин, успокоилась и подумала о словах Фу Цзюньчэна, в сердце она почувствовала себя немного робкой.

Наконец, она неохотно последовала за Вэнь Чжияном, а Вэнь Чжо последовал за ней, совсем не желая оставаться под носом у Фу Цзюньчэна.

Это ощущение ничем не отличается от пребывания в аду, оно ужасно.

Вэнь Е отправил Фу Цзюньчэна и двоих к двери, внезапно что-то вспомнил, сказал: «Подожди меня», а затем поспешил обратно в дом.

Вскоре он пришел с корзиной.

«Это для тебя, старик только сегодня его подобрал».

Гу Циннин посмотрел на корзину, полную яблок и фиников, и дернул уголками рта.

"Спасибо."

Она не была с ним вежлива и потянулась, чтобы поднять ее, но мужчина рядом с ней взял корзину на шаг впереди нее.

Вэнь Е засмеялся и сказал: «Я могу поблагодарить тебя, почему бы тебе не позвонить моему дяде, чтобы он пришел и послушал».

Гу Циннин поднял брови и небрежно сказал: «Ветер немного сильный, что ты только что сказал?»

Оно, «…»

Какое паршивое оправдание.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии