Глава 639: Фу Цзюньчэн хорошо к тебе относится (1)
Когда госпожа Вэнь услышала это, в ее глазах мелькнуло удивление.
«Идешь на учебу?»
Вэнь Е сказал «Да» с ленивым выражением лица и циничной улыбкой уголком рта: «Мой отец поймал нас двоих, чтобы мы занимались каллиграфией кистью, нет, я просто сбежал из его когтей».
Старая госпожа Вэнь усмехнулась и похлопала себя по ноге.
«Что за дьявольский коготь, если твой отец это услышал, я тебя осторожно побью».
А-Жен принес стул.
«Мисс Циннин, садитесь быстрее».
Гу Циннин поблагодарил ее, сел на стул и взглянул на цвет лица госпожи Вэнь: она была лучше, чем прошлой ночью.
Она сказала тихим голосом: «Бабушка, лекарство внизу, и список того, как его принимать, тоже там. Не принимай лекарство, прописанное врачом вчера вечером».
Госпожа Вэнь кивнула с улыбкой: «Циннин, оставайся здесь на обед и не уходи».
Длинное тело Вэнь Е прислонилось к изголовью кровати и лениво взглянуло на Гу Циннина: «Правильно, слушай свою бабушку, дядя купит тебе вкусную еду».
дядя?
Его смена ролей происходит довольно быстро.
Гу Циннин взглянул на него и небрежно повернул телефон пальцами: «Еще один день, мне нужно кое-что сделать позже».
Решив, что она ищет оправдания, чтобы отказаться, Вэнь Е спросила: «В чем дело?»
Гу Циннин ничего не сказал, но пристально посмотрел на него.
Проверил ли он регистрацию домохозяйства, столько вопросов.
Прочитав в ее глазах отвращение, Вэнь Е надулся и просто задал еще один вопрос.
Старая госпожа Вэнь сказала: «Да, спустись вниз и принеси немного фруктов».
Почувствовав, что его мать собирается оттолкнуть его, Вэнь Е встал и претенциозно сказал: «Да, госпожа Мать, я пойду сейчас».
Старая госпожа Вэнь улыбнулась и протянула руку, чтобы ударить его: «Я знаю, что это шутка».
Вэнь Е выбежал из комнаты на два шага быстрее.
Старая госпожа Вэнь отвела взгляд и посмотрела на изысканное лицо Гу Циннин с любящей улыбкой в глазах.
«Цин Нин, как Фу Цзюньчэн относится к тебе?»
Гу Циннин прижала палец к телефону, и уголки ее розовых губ тихо приподнялись: «Очень хорошо».
Короткие слова полны очевидного удовлетворения.
Старая госпожа Вэнь на мгновение была ошеломлена, она вдруг что-то заметила: когда упомянули Фу Цзюньчэн, все тело Гу Циннин смягчилось, а ее глаза наполнились нежной улыбкой.
Видно, что у нее с Фу Цзюньчэном очень хорошие отношения.
"Это хорошо." Госпожа Вэнь была рада за нее от всего сердца. Она протянула руку, открыла ящик тумбочки и достала красную бархатную коробочку.
Квадратный, размером с две руки взрослого.
В следующий момент красная бархатная коробочка оказалась у нее в руках.
Гу Циннин немного ошеломленно поднял брови.
Рядом с ее ушами прозвучал мягкий и медленный голос госпожи Вэнь: «Внутри здесь находится пара нефритовых подвесок из императорского зеленого жадеита, которые символизируют счастье и мир».
«Изначально его предназначалось подарить твоей матери, а теперь то же самое и тебе. Я стар и не знаю, сколько дней мне осталось жить. Это мой свадебный подарок тебе заранее. "
Гу Циннин посмотрел на бархатную коробку в своей руке, чувствуя себя немного неуютно на сердце.
Она открыла ящик и положила бархатную коробочку обратно.
Увидев это, госпожа Вэнь выразила удивление: «Циннин, ты…»
Гу Циннин прервала ее, посмотрела прямо на нее глазами, похожими на обсидиан, и тихо сказала: «Поскольку это свадебный подарок, давайте подарим его после того, как я выйду замуж».
Госпожа Вэнь беспомощно улыбнулась, ее тон был немного одиноким: «Но я не знаю, смогу ли я дожить до того дня, когда ты выйдешь замуж…»
За последние несколько лет смерть Чжицянь нанесла ей сильный удар, и ее тело было сильно изношено. Несмотря на то, что она недавно выздоравливала, она все-таки старела, поэтому не могла выздороветь так быстро.
"способный."
Гу Циннин категорически сказала: «Я не позволю тебе создавать проблемы».
Они поговорили несколько слов, но Гу Циннин ушел заранее.
Когда она спустилась вниз, она случайно встретила Вэнь Е, который поднимался наверх с тарелкой фруктов.
Вэнь Е спросил: «Ты уходишь?»
Гу Циннин поджала губы и сказала «Да», взяла финик с тарелки и собиралась уйти.
Позади него Вэнь Е Юю сказал: «Вернись в вопросы и ответы?»
Гу Циннин прищурился и посмотрел на него, его взгляд был темным.
Она неторопливо сказала: «Бабушка сказала, что нашла для тебя несколько девушек и планировала отпустить тебя на свидание вслепую».
Лицо Оно изменилось, и у него был запор.
Увидев, что цель достигнута, Гу Циннин ушел, не оглядываясь.
…
Выйдя из дома Вэня, Гу Циннин поехала в крупнейший медицинский магазин столицы.
У дверей уже ждет заведующий аптекой.
«Мисс Гу, пожалуйста, зайдите внутрь».
Гу Циннин кивнула, ее холодные глаза были спрятаны под полями шляпы, и она не могла ясно видеть ее эмоции.
Рядом с ней прошел заведующий аптекой, вручил ей список и льстивым тоном сказал: «Вот список лекарственных средств, пожалуйста, посмотрите количество и оплату, а товар будет проверен позже. это."
Гу Циннин протянул руку, чтобы взять список, и просмотрел его сверху вниз: в нем не было ничего серьезного.
Когда он пришел на склад, ответственный вынул ключ и открыл дверь, и ему в лицо ударил запах лекарственных материалов.
Он толкнул дверь и повернулся боком: «Мисс Гу, пожалуйста, зайдите внутрь».
Гу Циннин вошел.
На складе очень аккуратно, мешки с лекарственными материалами аккуратно разложены, на них наклеены этикетки с наименованиями лекарственных материалов.
Лекарственные материалы, упакованные в синие пакеты, заказаны Гу Циннином, и, насколько хватает глаз, они занимают почти половину склада.
Гу Циннин достал список и проверил лекарственные материалы один за другим.
Именно этот лекарственный материал используется в новых продуктах компании, и здесь ошибок быть не может.
Через некоторое время она закончила осмотр.
Она повернулась и посмотрела на ответственного: «У вас есть ручка?»
Ответственный быстро кивнул, достал ручку и протянул ее обеими руками.
Гу Циннин взял ручку, подписал форму и передал форму и ручку ответственному лицу.
Она сказала: «Это все еще старое правило. Через десять минут кто-нибудь придет за товаром».
Ответственный человек убрал список, улыбнулся и кивнул: «Понял».
Гу Циннин не оставался здесь слишком долго, чтобы объяснить лекарственные материалы.
Ответственное лицо выслало ее. Как только она добралась до машины, с неба посыпались капли дождя размером с горошину.
Гу Циннин открыл дверцу машины и сел на водительское сиденье, глядя на серое небо, в его глазах мелькнула тень беспомощности.
Погода изменилась слишком быстро.
Она пристегнула ремень безопасности, завела машину и на перекрестке повернулась вперед.
С грохотом в ее машину сбоку врезалась машина.
Гу Циннин нажал на тормоз, наклонился вперед и чуть не ударился о руль.
Она подняла голову и посмотрела на внезапно появившуюся белую машину, ее глаза похолодели.
Обратная сторона.
Внутри белой машины.
— Как ты водил машину? Мужчина, сидевший на пассажирском сиденье, огрызнулся.
«К счастью, с молодым мастером все в порядке, в противном случае все зависит от того, как вы сможете взять на себя эту ответственность».
Водитель знал, что это его вина, поэтому опустил голову и не осмелился издать ни звука.
На заднем сиденье Му Цзе собрала разбросанные документы и сказала магнетическим голосом без какой-либо теплоты: «Ах Син, спустись и посмотри, в порядке ли другая сторона».
(конец этой главы)