Глава 646: Могу урегулировать брачные вопросы (1)
Гу Чжао нахмурился и сказал спокойным и нежным тоном: «Она достаточно того, что она нравится старшему брату, а Ци Сюань не тот человек, о котором вы думаете, она хорошая девочка».
Характер Ци Сюаня очень ясен.
Мастер Гу фыркнул: «Какая хорошая девочка родит внебрачного ребенка».
Гу Чжао знал, что не может договориться со стариком по этому поводу, поэтому остановил эту тему на этом.
Один размер имеет значение за один размер, если оставить в стороне вопрос старшего брата, именно из-за его настойчивости он чуть не испортил репутацию и будущее второго брата.
Он прошептал: «Несмотря ни на что, ты не должен причинять вред моему второму брату».
Старик Гу сказал: «Дело А Че действительно в том, что я зашел слишком далеко. Первоначально я думал, что, пока А Ин согласится на мои условия, я попрошу кого-нибудь разъяснить все слухи для А Че, и он не пострадает». любой вред. "
Его отношение к признанию своих ошибок было очень искренним, что удивило Гу Чжао.
По моему мнению, старик никогда бы не склонил голову и не признал ошибок.
Сейчас это нехарактерно.
Гу Чжао не мог понять, о чем думает старик, поэтому просто сменил тему: «Доктор сказал, что вы только что проснулись и вам нужно хорошо отдохнуть».
Сказав это, он встал и протянул руки, чтобы помочь ему лечь.
Сделав замечание дворецкому Вану, Гу Чжао повернулся и ушел.
Старый мастер Гу повернул голову в сторону и посмотрел на свою спину со слабым блеском в глазах.
…
На следующий день Гу Циннин вернулся в город А один.
Когда она вышла из аэропорта, машина Гу Чжао уже ждала снаружи.
Гу Циннин открыл дверь машины, наклонился, сел на пассажирское сиденье и бросил рюкзак на заднее сиденье.
Она потянула ремень безопасности, пристегнула его и лениво спросила: «Как дела со стариком?»
«Я проснулся прошлой ночью». Гу Чжао взял документ и протянул ей: «Это то, что я получил от врача, медицинский отчет старика».
Гу Циннин потянулся, чтобы взять его, и посмотрел вниз.
Гу Чжао завел машину и уехал.
Через некоторое время Гу Циннин закрыл документ, его глаза побледнели: «Старик что-нибудь сказал?»
Гу Чжао рассказал ей, что сказал вчера старик, и сказал: «Сначала я думал, что старик хотел использовать этот инцидент, чтобы поженить старшего брата и Ситу Синя, но теперь не о чем беспокоиться».
Гу Циннин наклонила голову и посмотрела на него светлыми глазами: «Что ты имеешь в виду?»
Гу Чжаодао: «Разве старший брат не ездил недавно в командировку на Континент М? Я не ожидал, что Ситу Синь будет преследовать его. Думаю, он чем-то рассердил старшего брата. В последнее время старший брат занят приобретением Situ Group. ."
На самом деле, ему было весьма любопытно, что за возмутительный поступок совершил Ситу Синь, заставивший старшего брата так быстро убить его.
Однако, если бы его старший брат ничего не сказал, спрашивать ему было бы бесполезно.
Гу Циннин подняла брови: «А как насчет Ситу Синь?»
«Г-н Ситу был не в себе. Возникла проблема с цепочкой капитала группы Ситу. Отец Ситу Синь устроил для нее брак, и теперь они получили сертификат». Гу Чжао злорадствовал и улыбался.
Катастрофа была вызвана Ситу Синь, поэтому она не могла ее избежать.
В холодных глазах Гу Циннина мелькнуло удивление, а затем он рассмеялся: «Кажется, что семья Ситу была загнана в угол старшим братом».
Только тогда Ситу Синь вышла замуж, чтобы сохранить семью Ситу.
Гу Чжао услышал эти слова, слегка улыбнулся и сменил тему: «Нин Эр, что ты думаешь о нападении на старика?»
Гу Циннин отвернулась, посмотрела на пейзаж снаружи своими обсидиановыми глазами и сказала глубоким голосом: «Полуправда, полуложь».
В прошлый раз, когда старик был в состоянии режиссировать и играть самостоятельно и обсуждался вопрос о втором брате, нет никакой гарантии, что на этот раз это не пьеса, которую он поставил и сыграл сам.
Гу Чжао молчал, соглашаясь с ее словами.
Молчание продолжало затягиваться.
Автомобиль беспрепятственно въехал в дом Гу и остановился во дворе.
Раздался «хлопок», и внутри послышался звук закрывающейся двери машины.
Жуань Юмэн услышал это в гостиной, и когда он повернул голову, он увидел, как вошли брат и сестра Гу Чжао.
На мгновение она испугалась, но потом поняла это. Она встала, поддержав талию, и с энтузиазмом сказала: «Гу Чжао, Циннин, вы здесь, садитесь быстрее».
Гу Циннин взглянул на нее, коснулся ее беременного живота и бесстрастно отвернулся.
Она сделала шаг вперед и поднялась прямо наверх.
Гу Чжао следовал за ним.
Полностью проигнорированный, выражение лица Руань Юмэна застыло, когда он посмотрел на брата и сестру, исчезнувших наверху лестницы, его глаза внезапно похолодели.
Даже если они больше не смогут к ней привыкнуть, по имени она все равно их мачеха, и когда в будущем она родит сына, все в семье Гу будет принадлежать ее сыну.
Подойдя к двери комнаты г-на Гу, Гу Чжао поднял руку и постучал в дверь.
«Бум…»
Через некоторое время люди внутри открыли дверь.
это Ван Батлер.
«Три молодых мастера».
Он поднял голову, и когда он внезапно увидел Гу Циннина, в его глазах отразилось небольшое удивление.
Но на мгновение он прогнал удивление на лице и заменил его уважением: «Мисс Циннин».
Гу Циннин кивнул, его молчаливые глаза были покрыты непостижимым туманом.
Она сунула одну руку в карман и медленно вошла в комнату.
Как и Батлер Ван, г-н Гу тоже был удивлен.
Не стал ждать возвращения Гу Ин и Гу Чэ, а вместо этого дождался Гу Циннин.
Старик Гу посмотрел на внезапно появившегося здесь Гу Циннина, его мутные глаза слегка сузились.
До кровати был еще шаг, Гу Циннин остановился и посмотрел прямо на господина Гу.
Словно пытаясь быть более спокойным, чем кто-либо другой, никто не заговорил первым.
В прошлый раз мы расстались из-за ссоры, а сейчас встречаемся, атмосфера неизбежно неловкая.
В конце концов, именно Гу Чжаосянь нарушил молчание: «Дедушка, Нинэр теперь принята в ученики г-ном Инь, почему бы тебе не позволить ей измерить твой пульс и посмотреть на твою рану?»
Гу Циннин ничего не говорил, его глаза остановились на бледном лице господина Гу.
Мастер Гу с готовностью согласился и протянул неповрежденную руку к краю кровати.
Гу Циннин шагнул вперед, коснувшись своего запястья прохладными пальцами.
Это было почти то же самое, что было написано в отчете.
Мастер Гу взглянул на нее со спокойным выражением лица.
Проверив пульс, она убрала руку и тихо сказала: «Нет большой проблемы».
Господин Гу здесь, поэтому Гу Чжао нелегко задавать дополнительные вопросы.
Прежде чем он успел заговорить, послышался хриплый голос г-на Гу.
«После этого нападения я уже об этом подумал. Впредь я не буду вмешиваться в твои дела. Ты можешь делать все, что захочешь».
После паузы г-н Гу сказал с облегчением: «У меня только одна просьба: я надеюсь, что вы, ребята, сможете приходить ко мне чаще и сопровождать меня. В конце концов, я стар, и я тоже надеюсь насладиться семейным счастьем».
Внезапное ощущение немного смутило Гу Чжао.
Трудно представить, что, обладая вспыльчивым характером старика, он возьмет на себя инициативу и усмирит их.
Гу Циннин слегка приподнял брови и осторожно сказал: «Мой старший брат хочет жениться на Ци Сюане, ты согласен?»
Лицо старого мастера Гу потемнело, и он фыркнул: «Почему бы мне не выйти за него замуж, если я не согласен?»
Гу Циннин мягко сказала: «Раз ты согласен, я вернусь и скажу старшему брату, что мы можем устроить свадьбу».
Старый мастер Гу сжал кулаки в руках, спрятанных под одеялом, и в его глазах мелькнуло тлеющее выражение.
(конец этой главы)