Глава 647: Тебе нравится этот подарок (2)
Он подавил гнев в своем сердце, и его тон был редким и нежным: «Вы двое приходите время от времени, так что оставайтесь на обед в полдень».
Гу Циннин сказал спокойно и неторопливо: «Нет необходимости, мне нужно кое-что сделать, поэтому я уйду первым, пожалуйста, отдохните хорошо».
Сказав это, она ушла, не оглядываясь.
Мастер Гу не остановил его и наблюдал, как беспомощно уходят два брата и сестры.
Даже если бы он хотел остановить его, Гу Циннин не стал бы его слушать.
Стюард Ван наблюдал за происходящим со стороны, чувствуя себя неловко за старика.
Он стиснул зубы и сказал: «Учитель, почему бы мне снова не поговорить с мисс Циннин и не попросить ее остаться на ужин?»
Синие вены на лбу г-на Гу слегка опухли, а его голос был холодным: «Нет необходимости».
Лучше не оставаться, чтобы не сражаться с ним здесь.
…
На обратном пути в отель Гу Чжао не мог не сказать: «Нин Эр, ты только что измерил пульс старика, ты что-нибудь видел?»
Гу Циннин отвечал на сообщение Фу Цзюньчэна, и когда он услышал его слова, он небрежно ответил: «Это почти то же самое, что было написано в отчете».
Хоть она и не посмотрела на ножевое ранение старика, судя по результатам пульса, старик на этот раз действительно был серьезно ранен.
Если старик снова руководит и действует самостоятельно, то на этот раз он нанес себе жестокий удар.
Гу Чжао глубоко задумался.
Гу Циннин ответил на сообщение, когда внезапно раздался телефонный звонок.
это незнакомый номер.
Гу Циннин неторопливо нажала кнопку ответа, и послышался незнакомый мужской голос: «Гу Циннин, как насчет первого большого подарка?»
«Неважно, кто я, самое главное, что наша игра только началась».
Голос мужчины, обработанный преобразователем голоса, хриплый и жуткий.
«Первый — твой старик, а второй, как ты думаешь, кого мне выбрать? Это твой старший брат или твой второй старший брат?»
В ее ушах звучала усмешка Цзе Цзе, и она могла почувствовать иронию его смеха через телефон.
«Кстати, я забыл, у тебя есть третий брат, да?»
Гу Циннин холодно прищурилась, ее лицо было равнодушным, как вода, и ее не раздражали слова собеседника.
Она тихо спросила: «На старика напали, ты это сделал?»
Гу Чжао не мог отвлечься, глядя на нее краем глаза.
«Я сделал это, тебе нравится этот замечательный подарок?» Другой собеседник откровенно признался и сказал холодным голосом: «Кстати, вы также должны меня поблагодарить, старик стал таким, и у него нет времени заботиться о вас, ребята. Братья и сестры больше бесплатно."
Гу Циннин опустил брови, его голос стал холоднее: «Скажи мне свою цель».
Другая сторона, казалось, ждала ее слов и сразу же сказала: «Я хочу, чтобы вы помогли мне найти фрагменты карты сокровищ. Я даю вам только полмесяца, если вы не сможете найти фрагмент карты за это время. , Мне сложно гарантировать, что я не нападу на твоих близких».
«Просто я не могу гарантировать, кто будет следующим».
Закончив говорить, мужчина сразу повесил трубку.
Гу Циннин слушал сигнал «занято» на телефоне, выражение его лица было непредсказуемым.
Она посмотрела на странный номер на своем телефоне и перезвонила.
Однако номер стал пустым и никто не ответил.
«Нинэр, какой фрагмент карты?»
Сидя рядом с ней, Гу Чжао слышал, что человек на другом конце телефона периодически говорил, но едва мог понять общую идею.
Гу Циннин отложила свой мобильный телефон, ее ясные глаза были немного беспокойными: «Это длинная история, я поговорю с тобой после того, как вернусь в отель».
(конец этой главы)