Глава 667: не готов выйти за меня замуж (2)

Глава 667: Не готов выйти за меня замуж (2)

Поставив зонтик у двери, Гу Циннин вошел в супермаркет.

На данный момент в супермаркете не так много людей.

Гу Циннин огляделся, но долгое время не видел Фу Цзюньчэна.

Она бесцельно курсировала перед различными полками, а когда повернулась, ее спина уперлась в сильную грудь.

В одно мгновение знакомое дыхание хлынуло ей в кончик носа, глаза загорелись, и она резко обернулась.

Ясные глаза встретились с Шан Хань, она осторожно сказала: «Фу Цзюньчэн, я…»

Фу Цзюньчэн нахмурился: «Почему ты выбежал без пальто?»

Это был явно выговор, но он вызвал у людей чувство беспокойства.

Гу Циннин посмотрел на свой свитер, коснулся носа: «Забыл».

Фу Цзюньчэн выразил незаметную беспомощность между бровями и глазами, отпустил тележку для покупок, снял пальто и надел его на ее тело.

"Надевать."

Свободное пальто все еще имело температуру его тела, Гу Циннин посмотрел на тонкий свитер на своем теле: «Тебе не холодно?»

Фу Цзюньчэн ничего не сказал и просто помог ей надеть пальто.

коснулся ее руки, она была пугающе холодной.

Лицо Фу Цзюньчэна потемнело, и он закрыл для нее пальто.

— Что ты делаешь, убегая ночью?

Гу Циннин воспользовался возможностью, чтобы схватить его за руку, скривив губы: «Я ищу тебя».

Голос был настолько тихим, что Фу Цзюньчэн почти обезоружился и сдался.

Он повернул голову, но не хотел вырваться из ее руки, и его пониженный голос был немного сердитым: «Зачем я тебе нужен, я тебе не нужен?»

Кажется, он действительно злится.

Глаза Гу Циннина блеснули, и он быстро включил режим гладких волос: «Кто сказал, что ты мне больше не нужен, ты мне нужен больше всего».

Говоря это, она также протянула перед ним другую руку.

«Холодные руки».

Фу Цзюньчэн взглянул на ее руку и сжал ее руку в своей ладони.

Гу Циннин засмеялся и бросился в объятия Фу Цзюньчэна, обвил руками его талию и прижался лицом к своей сильной груди.

Бог знает, как ей неприятно видеть его с холодным лицом.

Позволив ей обнять, Фу Цзюньчэн посмотрел на человека в своих объятиях: «Кто говорит, что я злюсь, это не так».

Гу Циннин поднял голову и пожаловался: «Ты все еще говорил, что не злишься. С этого момента и до сих пор твое лицо сохраняло холодное выражение, ты выбежал, не сказав ни слова, и не взял меня с собой. "

«Если ты не пойдешь за покупками, как я смогу приготовить тебе завтрак завтра утром?» Лицо Фу Цзюньчэна было угрюмым, но тон его был немного мягче.

«На улице дождь и ветрено, могу ли я вывести тебя замерзнуть?»

Гу Циннин: «...»

Как она могла снова быть виновата в том, что ходила по кругу?

«Не сердись, впредь со мной такого не будет».

Выражение лица Фу Цзюньчэна смягчилось: «Ты сказал то же самое в прошлый раз».

В результате деньги были возвращены на его счет без единого слова.

Она намеренно хотела его оттрахать?

Улыбка в уголке рта Гу Циннина застыла.

Иметь это?

Она это сказала?

«Ты вообще не готова выйти за меня замуж?» Фу Цзюньчэн серьезно и одиноко посмотрел на нее.

«Ты обещал мне получить сертификат, действовал импульсивно, а теперь хочешь от него отказаться?»

У Гу Циннина болела голова.

Куда это идет? Где он ввязался.

Она протянула руку, чтобы обнять его лицо, ее глаза были полны серьезности: «Фу Цзюньчэн, ты думаешь, я такой импульсивный человек?»

"картина."

"..."

Сможет ли она его избить?

Гу Циннин глубоко вздохнула и краем глаза увидела, как люди приходят и уходят, и объяснять это было не место.

Она взяла его за руку и другой рукой подтолкнула тележку с покупками: «Мы поговорим об этом, когда пойдем домой».

Фу Цзюньчэн был на полшага позади нее, смотрел ей в затылок, уголки его губ слегка изогнулись.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии