Глава 75: Как готов тебя продать (2)

Глава 75. Как я хочу тебя продать (2)

В коридоре Си Най придерживался двери.

Звукоизоляция отдельной комнаты настолько хороша, что он не мог слышать движения внутри и чесал сердце.

Может ли быть драка?

Он был так поглощен своими мыслями, что даже не заметил, что кто-то приближается.

«Ажао, это паук Си Най?» Гу Чэ толкнул человека рядом с собой и неуверенно спросил.

Гу Чжао на мгновение остолбенел, проследил за его взглядом и увидел хитрую фигуру, лежащую на двери ящика.

На первый взгляд, у него действительно есть зрение Человека-Паука.

Мышцы на лице Гу Чжао дернулись.

На каком самолете он летает?

Председатель группы достойного Си Цзиньпина на самом деле подслушивает здесь, на углу.

Зинай наклонилась, сузила персиковые глаза, пытаясь услышать что-то через щель двери.

Внезапно его плечи опустились.

— Анаи, когда тебе нравилось подслушивать подобным образом?

Зинай опешил и резко обернулся.

Три игривых глаза упали на него, и на лице Си Ная мелькнул намек на смущение от того, что его поймали.

Он откашлялся: «Вы трое вместе, что вы здесь делаете?»

Гу Че взглянул на него, у него заболел рот: «Давайте посмотрим, как президент группы Си подслушивает в углах других людей».

"..."

Лицо Си Найцзюня потемнело, и он тайно стиснул задние зубы.

Через некоторое время он взглянул на дверь ложи рядом с собой и необъяснимо улыбнулся.

«Важно найти Анинга». – напомнил Гу Ин.

Гу Чжао кивнул, посмотрел на Си Ная и сказал: «Анай, мы поговорим позже, нам нужно сначала уйти».

Синай сложила руки на груди и сказала с полуулыбкой: «Оказывается, вы трое ищете свою сестру, так что скажите мне раньше».

Все трое посмотрели друг на друга, Гу Чжао схватил Си Ная за руку и нетерпеливо спросил: «Ты видел мою Нин?»

Зинай подняла губы и улыбнулась, плача и махая рукой: «Мы только что ели вместе».

Как только эти слова прозвучали, выражения лиц трех братьев семьи Гу дрогнули.

Гу Чжао пришел в себя и подозрительно посмотрел на него: «Ты ешь с моей Нинэр?»

Если он правильно помнил, он и его семья Нинэр вообще не знали друг друга.

Синай слегка приподнял челюсть: «Почему ты мне не веришь?»

Гу Че тихо фыркнул: «Чепуха, ты не нравишься только тебе, моему младшему сыну».

Зинай окинул его взглядом, желая заткнуть рот тряпкой.

«Ты сказал, что ешь вместе, так почему ты один, где моя Нин’эр?» — спросил Гу Чжао.

Синай услышал слова и указал на дверь ящика рядом с собой: «Она внутри».

Он выглядел серьезным, не то чтобы шутил.

Гу Чжао нахмурился, шагнул вперед и потянулся, чтобы постучать в дверь.

Однако прежде чем его пальцы коснулись двери, Си Най схватил его.

"и т. д."

Три брата семьи Гу одновременно посмотрели на него, Гу Че нетерпеливо нахмурился: «Синай, что ты пытаешься обмануть?»

Синай отпустила свою руку и многозначительно сказала: «Разве это не пугает тебя, сначала подготовься морально».

После паузы он замедлил свою речь, пытаясь разжечь их аппетит: «Помимо твоей сестры есть еще один человек».

Гу Че вопросительно посмотрел на него с дурным предчувствием в сердце: «Женщина?»

Другие не важны, главное пол.

Гу Ин и Гу Чжао молчаливо подумали о месте с ним. Неважно, есть ли в нем люди, основное внимание уделяется мужчинам и женщинам.

Зинай погладила подбородок, злорадно улыбнувшись.

Проверил глаза.

Он слабо выплюнул два слова: «Мужчина».

Закончив говорить, он почувствовал только порыв ветра, дующий перед ним.

Синай молча скривила губы, обернулась, и три брата семьи Гу уже ворвались в коробку.

«Яоэр...»

Тревожный голос резко оборвался.

В ящике было странно тихо.

Трое братьев семьи Гу окаменели, их взгляд упал на руки, которые они «держали» вместе неподалеку, и их глаза чуть не вылезли из орбит.

Выражение лица Гу Чжао внезапно изменилось, он почти прикусил язык: «Цзюнь Чэн, ты…»

Слишком потрясенный, его разум опустел, голос застрял в горле, и он не мог издать ни звука.

Глядя на троих людей, которые внезапно ворвались, Гу Циннин на мгновение ошеломился, забыв, что он все еще перевязывает Фу Цзюньчэна.

В следующий момент Гу Че агрессивно подошел, протянул руку, чтобы поднять Гу Циннин, и внимательно оценил ее.

Всего за одну минуту Гу Че представил бесчисленное множество больших сцен.

Должно быть, Фу Цзюньчэна привлекал секс, и у него были плохие намерения в отношении сестры. Он объединился с Си Наем, влюбленным блудным сыном, чтобы обманом заставить младшего сына своей семьи есть, в попытке воспользоваться младшим сыном своей семьи.

«Яоэр, это потому, что он держит тебя за руку, он пользуется тобой?»

Гу Циннин смутилась: «…»

Это все о том, что сказать.

Гу Чжао подошел с подавленным лицом: «Цзюнь Чэн, кролики даже не едят траву возле своих гнезд, Нин’эр — моя младшая сестра, к тому же она еще так молода, как ты можешь…»

Даже Гу Ин, который всегда молчал, больше не мог успокоиться. Она посмотрела прямо на Фу Цзюньчэна орлиными черными глазами и сказала глубоким голосом: «Г-н Фу, моя Аньин еще молода, пожалуйста, держитесь от нее подальше».

Трое братьев по очереди бомбили, и Фу Цзюньчэн спокойно встал.

Он посмотрел на Гу Циннина с улыбкой на лице, его голос был низким и глубоким, с уникальным магнетизмом: «Ниннин, они сказали, что я воспользовался тобой, он у меня есть?»

Нин Нин?

Кто позволил ему так ласково позвонить?

Гу Че сделал шаг и заблокировал Гу Циннина позади себя, как будто пытаясь спрятать его.

«Фу Цзюньчэн, это моя сестра, я могу предупредить тебя, держись подальше от моей сестры».

Фу Цзюнь унаследовал этого волка с большим хвостом, и ему пришлось остерегаться его.

Гу Циннин попытался объяснить несколько слов: «Второй брат, ты неправильно понял».

«Я все еще неправильно понял, мы все это только сейчас увидели, он пожал тебе руку». Лицо Гу Че было вонючим, а тон его был очень несчастным.

К счастью, они прибыли вовремя, иначе кто знает, что бы произошло.

«Яоэр, он волк с большим хвостом, держись от него подальше, чтобы он не продал тебя и не пересчитал для него деньги».

Гу Циннин моргнул, большой хвостатый волк?

Фу Цзюньчэн не рассердился, когда его в лицо назвали волком с большим хвостом.

Глядя в игривые глаза девушки, Фу Цзюньчэн скривил губы и сказал небрежным тоном: «Ниннин такая милая, почему брат Цзюньчэн хочет продать тебя?»

«Правда, Ниннин?»

Это определенно провокация Чи Гого.

Лица трех братьев семьи Гу изменились, особенно Гу Че, который был так зол, что его лицо покраснело, а кулаки сжались.

Если бы не рывок Гу Циннин, кулак определенно взмахнул бы вверх.

«Второй брат, я сейчас действительно неправильно понял. Его рука была порезана осколками стекла. Я просто перевязал ее для него».

Говоря это, она протянула руку, чтобы взять Фу Цзюньчэна за руку, и показала им небольшой порез на ладони.

После приема лекарства рана перестала кровоточить.

Красивые черты лица Гу Че были почти скручены в клубок, и он фыркнул: «Это не просто небольшой порез и не сломанная рука».

Должно быть, Фу Цзюньчэн, большехвостый волк, сделал это намеренно, просто чтобы воспользоваться своим младшим сыном.

Фу Цзюньчэн взглянул на маленькую ручку, державшую его запястье, и улыбка скользнула глубоко в его глаза.

Гу Че протянул руку, чтобы оглянуться на Циннин, и бросил взгляд с отвращением на Фу Цзюньчэна: «Лекарство готово, поторопись и отпусти».

Столичный принц не близок к женщинам, это все ерунда.

Желаю всем вам счастливого Дня защиты детей, спринта до 258, стремитесь пригнуться, пригнуться, пригнуться...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии