Глава 766: двусторонняя любовь (1)

Глава 766: Двусторонняя любовь (1)

Чистый и холодный аромат хлынул в кончик ее носа, тугая струна в сердце Гу Циннин наконец расслабилась, и слезы из ее глаз больше не лились бесконтрольно.

"Я очень по тебе скучаю."

Голос ее был с оттенком плача и полон беспокойства.

Тот период, когда его местонахождение было неизвестно, для нее прошел как год, и казалось, что все ее тело разрывается на части.

Фу Цзюньчэн ясно чувствовала, как ее худое тело дрожит, а ее глубокие черные глаза были полны страдания.

Рука на ее талии продолжала сжиматься, он крепко обнял ее, наклонил голову и поцеловал кончик ее уха: «Прости, это моя вина, что ты так долго волновалась».

Гу Циннин молчал, рыдал и уткнулся в грудь, ее простые руки схватили подол его рубашки, опасаясь, что он может исчезнуть.

«Мне не следовало возвращаться так поздно». Тонкая рука Фу Цзюньчэн накрыла ее затылок и с любовью потерла его: «Я позволю тебе наказать меня, когда я вернусь, хорошо?»

«Я думал, что ты больше никогда не вернешься, я боялся, что больше никогда тебя не увижу». Слезы Гу Циннин становились все более и более яростными, а конец слегка дрожал.

Она не боится стать остаточной душой и не боится стать одиноким призраком, она боится только того, что никогда больше не увидит перед собой этого человека.

Фу Цзюньчэн остановил руку, гладившую ее по голове, и посмотрел на человека в своих объятиях, его затянувшиеся глаза были полны жалости и вины.

Его маленький львенок не любит плакать, на этот раз, боюсь, это ее напугало.

«Не бойся, я вернулся». Он тихо прошептал ей на ухо.

Гу Циннин закрыла глаза, крепко обняла себя за талию и почувствовала, что ей повезло, что она снова нашла его.

К счастью, он наконец вернулся к ней.

Вокруг стояла тишина.

Фу Хуайюань и его группа смотрели на двоих, воссоединившихся после долгого отсутствия, и не могли пойти вперед и потревожить их.

Тао Цююэ подняла руку и вытерла влагу с уголков глаз. Глядя на двух людей, обнимающих друг друга, она не могла не вспомнить горячее слово.

— Двусторонняя любовь.

Она скривила губы, и улыбка между ее бровями стала несколько облегченной.

Юнь Фан вышел из другого вертолета и подошел к Юнь Чжэну.

Юн посмотрел на него искоса: «Почему ты не видишь Фань Шао?»

«Меня забрала семья Ювэнь». - возразил Юн.

Юньчжэн взглянул на Фу Цзюньчэна и подсознательно спросил: «Ты не получил никаких серьезных травм, не так ли?»

Юнь Фань пожал плечами и перевел взгляд на двух людей, которые обнимали друг друга недалеко: «Я не знаю».

В то же время Гу Циннин успокоился и почувствовал сильный запах крови на своем теле.

Она открыла глаза и оторвалась от его рук: «Тебе больно?»

Зная, что она не сможет скрыть это от нее, Фу Цзюньчэн честно сказал: «Это все какая-то травма кожи, это не проблема».

Гу Циннин не поверил его словам, вырвался из его руки, сделал шаг назад и оглядел его с ног до головы ясными глазами.

Внезапно ее взгляд привлекла кровь, сочившаяся из его рукава.

Выражение лица Гу Циннина изменилось, и он быстро засучил рукава.

Фу Цзюньчэн опустил рукава и взял ее за руку: «Нет…»

Гу Циннин прервал его: «Просто скажи что-нибудь еще и попробуй».

Глядя на ее красные глаза, тон Фу Цзюньчэна смягчился, и он мягко уговорил: «Не сердись, я сказал что-то не так».

Гу Циннин поджала губы, он был одет, она не могла видеть, были ли на его теле другие травмы.

Вместо этого она взяла его за руку: «Возвращайся».

Фу Цзюньчэн поджал губы, его черные глаза уставились прямо на ее профиль, и в его груди разлилось тепло.

"Папа мама." Увидев своих родителей, Фу Цзюньчэн тепло позвал их.

Фу Хуайюань взглянул на него, поднял руку и похлопал его по плечу: «Просто вернись».

«Вонючий сын». Тао Цююэ улыбнулся сквозь слезы и, казалось, ударил его тяжелым молотком: «Если ты не вернешься, я похищу Сяо Нина».

Фу Цзюньчэн улыбнулся, не говоря ни слова, вытянул свои длинные руки и по привычке обнял Гу Циннина.

«На улице холодно, давайте сначала вернемся». Сказал Фу Хуайюань.

Компании еще есть чем заняться, поэтому Юньчжэн и Юньфан выйдут первыми.

Фу Цзюньчэн и его группа вернулись в отель.

Вернувшись в комнату, Фу Цзюньчэн закрыл дверь, обернулся, и перед ним предстало худое тело женщины.

Ему подсознательно хотелось ее обнять.

Неожиданно Гу Циннин увернулся от вытянутой руки и поднял руку, чтобы расстегнуть рубашку.

«Нин Нин, я не видел тебя несколько дней, когда ты стал активным?» Глаза Фу Цзюньчэна потемнели, и он схватил ее за руку.

Гу Циннин пустым взглядом посмотрела на него и вырвалась из его руки, чувствуя, что расстегивать пуговицы одну за другой слишком медленно, поэтому она приложила немного силы к запястью и грубо расстегнула рубашку.

Пуговицы развалились, обнажив кусок холодной белой кожи.

Под одеждой также спрятаны шрамы.

Гу Циннин обошел его сзади и осторожно снял рубашку.

В одно мгновение она была потрясена.

Я видел, что верхняя часть его тела была покрыта ранами разной глубины, причем наиболее серьезными были раны на спине и левой руке. Раны были пропитаны морской водой, немного покраснели и воспалились.

Глаза Гу Циннина потемнели, он сжал рубашку в руке, и в его сердце заревел ком гнева.

Люди позади молчали, Фу Цзюньчэн обернулся, протянул руку, чтобы обнять ее: «Веди себя хорошо, не сердись».

"Я собираюсь убить его." Гу Циннин сказал холодным голосом, стиснув зубы: «Я убью его».

Она дрожала от гнева, как львенок, готовый выйти из-под контроля.

Фу Цзюньчэн тупо улыбнулась, погладила ее по голове и сказала тихим и очаровательным голосом: «Хорошо, когда мы поймаем его, ты сможешь убить его, как захочешь».

Под его комфортом жестокая аура на теле Гу Циннин постепенно успокоилась.

«Рану нужно быстро обработать. Сначала ты иди умывайся, а я помогу тебе с лекарством».

Говоря это, она высвободилась из его рук и подошла к шкафу.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии