Глава 792: Я хочу быть ДИНКОМ (1)
Гу Циннин не мог не похлопать его по руке.
«Не пользуйся мной».
Фу Цзюньчэн отпустил руку и поднял брови: «Это законно».
Прямой и уверенный тон без всякой причины заставил людей звучать немного напыщенно.
Гу Циннин: «...»
Наблюдая за закрытием двери ванной, Гу Циннин развернулся и подошел к дивану.
Она расслабилась на диване, взяла компьютер и положила его себе на колени.
В одно мгновение экран мобильного телефона на столе загорелся, жужжа и вибрируя.
Идентификатор вызывающего абонента — Онье.
Гу Циннин протянул руку, чтобы взять трубку, нажал ответ, на другом конце телефона раздался голос Вэнь Е: «Циннин, ты свободен завтра? Возвращайся к ужину».
Гу Циннин не сильно колебался и прямо согласился: «Я вернусь завтра вечером».
«Кстати, давай позовем с собой твоего третьего брата». Сказал Вэнь Е.
«Эм».
Вэнь Е хотел сказать еще несколько слов, но телефон отхватил человек, стоявший рядом с ним.
«Циннин, во сколько ты вернешься завтра...» Госпожа Вэнь взяла трубку и улыбалась, пока морщинки в уголках ее глаз не проступили.
В стороне Вэнь Е наблюдала, как она болтает по мобильному телефону, и на ее лице мелькнуло выражение беспомощности.
С внучкой сын стал травой.
Он отвернулся, и когда он коснулся пригласительного билета на столе, его глаза слегка потемнели: «Папа, ты собираешься на этот аукцион?»
Старик Вэнь прочитал газету, не поднимая головы, и сказал: «Нет времени, можешь идти, если хочешь».
Старый мастер Вэнь сказал: «О некоторых старых друзьях, которые отправились в отпуск на несколько дней».
После паузы он поднял глаза, чтобы посмотреть на него, и сменил тему: «Но если ты быстро найдешь жену, у которой будет внук, мне не придется думать о том, чтобы выйти, и я помогу тебе позаботиться о дети дома».
Тема сменилась слишком резко и прямо, Вэнь Е откинулся назад и молча уставился в потолок.
"..."
Как он мог так замаскированно призывать к браку?
Старушка Вэнь только что повесила трубку, и когда она услышала, что сказала ее жена, она вмешалась: «Твой отец прав, если бы ты подарил нам внука, мы не были бы такими скучными».
Она похлопала его по бедру, а затем сказала: «Кроме того, ты стар, поэтому этот вопрос следует поставить на повестку дня».
У Вэнь Е закружилась голова, и он попытался отвлечь их: «Мама, почему ты снова ввязалась в это дело? Циннин сказала, когда она вернется позже?»
Зная, что сын подобен отцу, г-н Вэнь мгновенно разглядел его маленькие мысли.
Он фыркнул: «Не меняй тему, позволь мне сказать тебе, если ты не поторопишься, не обвиняй меня в том, что я устроил тебе свидание вслепую».
Вэнь Е поджал губы с выражением безразличия на лице.
Он краем глаза взглянул на двух старших, принял во внимание свое сердце и сказал с игривой улыбкой: «Папа, я планирую жениться в будущем и хочу быть ДИНКОМ».
Мастер Вэнь на мгновение был ошеломлен, не в силах среагировать на слово «ДИНК».
«Динк означает не иметь детей». Онно любезно добавил.
В одно мгновение лицо г-на Вэня почернело, он скатал газету в руке и собирался его избить.
«Скажи мне еще раз, я убью тебя».
Вэнь Е вскочил с дивана, легко уклонился от жирного избиения старика, все еще с дикой улыбкой на лице: «Папа, успокойся, гнев повредит твое тело».
«Успокойся, твой размер». Г-н Вэнь сердито посмотрел на него и сказал просто и грубо: «Если ты посмеешь дунуть, я разобью все твои машины и клюшки».
Оно, «…»
Все кончено, шутка ушла.
(конец этой главы)