Глава 817: ты угрожал мне разводом

Глава 817: Ты угрожал мне разводом

В машине температура немного низкая.

Юнь Чжэн ехал, не глядя по сторонам, молча поднимая перегородку.

Удушающее чувство угнетения мгновенно исчезло, и он тайно вздохнул с облегчением.

Бог борется, он не хочет страдать.

В этот момент на заднем сиденье по-прежнему тихо.

Гу Циннин прислонилась к двери машины, смутно глядя на мужчину рядом с ним краем глаза, с немного беспомощным выражением лица.

С тех пор, как он покинул замок, он молчал, очевидно, все еще злясь на нее.

Она поджала губы и протянула в его сторону свои белые руки.

Ледяной холод покрыл тыльную сторону его руки, Фу Цзюньчэн взглянул на ее руку, крепко сжал тонкие губы и все еще ничего не говорил.

Увидев, что он не вырвался из ее руки, Гу Циннин улыбнулся и потер тыльную сторону ладони прохладными кончиками пальцев: «Не правда ли, ты все еще злишься?»

Фу Цзюньчэн молчал, покосившись на пейзаж за окном.

Дотронувшись до своего носа, Гу Циннину было все равно: «Тогда давай поговорим, когда ты перестанешь злиться».

Холодный голос проскользнул мимо его ушей, и руку на тыльной стороне его руки собирались отнять.

Фу Цзюньчэн схватил ее за руку, повернул голову, посмотрел на нее черными глазами, яркими, как звезды, и сказал тихим голосом с раздражением: «Рано или поздно я разозлюсь на тебя».

Гу Циннин скривила губы и подошла с улыбкой: «Не сердись, а?»

Фу Цзюньчэн фыркнул, протянул руку, чтобы обнять ее, опустил голову и прикусил ее губу.

Неглубокий поцелуй, полный наказания.

«Этот вопрос еще не окончен, мы рассчитаем счет, когда вернемся».

Гу Циннин оперся верхней частью тела на руки, услышав его слова, в его глазах мелькнуло выражение беспомощности: «Вчера обстоятельства вынудили меня…»

«Ты угрожал мне разводом». Фу Цзюньчэн пожаловался глазами.

Гу Циннин поперхнулась и сказала с улыбкой: «… Это не угроза, не так ли?»

"Вы уверены?" Фу Цзюньчэн посмотрел на нее с улыбкой, которая не была улыбкой, и сказал тихим голосом: «Кто вчера сказал, что если я не соглашусь, она разведется со мной, а?»

Я нагубил себе кишки.

Можно ли использовать слово «развод» как шутку?

Столкнувшись с его горящим взглядом, Гу Циннин виновато повернула голову: «...Правда, я это сказала?»

«Хватит притворяться, что у тебя амнезия». Фу Цзюньчэн сердито рассмеялся и крепко обнял ее за плечи: «Знаешь, что случилось?»

Гу Циннин надулся и кивнул.

Фу Цзюньчэн поднял руку и погладил сломанные волосы вокруг ее ушей, его глубокие глаза смягчились: «Ты голодна?»

Гу Циннин покачал головой и разрядил обстановку шутливым тоном: «Хотя оставаться там немного скучно, все равно есть чем заняться».

«Там можно оставаться, ты говоришь?» - пошутил он.

Наконец, пригладив волосы, Гу Циннин не осмелился провоцировать его и потер голову о подбородок: «совсем нехорошо, если тебя здесь нет».

Ее голос был мягким и кокетливым, Фу Цзюньчэн внезапно вышел из себя, и уголки его рта бессознательно скривились.

«Кстати, у этой женщины теперь в руке восемь фрагментов карты». Гу Циннин внезапно подняла голову и выпрямила лицо: «Она передала пару нефритовых подвесок г-на Му в виде дракона и феникса».

Фу Цзюньчэн услышал эти слова, его холодные глаза медленно сузились: «Она тебе сказала?»

Гу Циннин сказал «Да» и рассказал ему причину, по которой Чжан Си хотел сокровища.

Чтобы заполучить сокровище, Чжан Си уже убила слишком много людей, и ее сохранение принесет только бесконечные неприятности.

«После того, как мы уйдем, она точно больше не останется в замке».

Если вы позволите ей сбежать, поймать ее будет не так-то просто.

Фу Цзюньчэн тоже знал об этом и сказал тихим голосом: «Мы с Ю Вэньфанем уже обсудили это».

В середине разговора он внезапно замолчал. Гу Циннин подозрительно посмотрел на него, призывая продолжать говорить глазами.

Однако Фу Цзюньчэн долгое время молчал, как будто не собирался ей рассказывать.

Гу Циннин нахмурился и спросил: «Что вы обсуждали?»

«Не гадай». Гу Циннин села прямо, ее длинные волосы небрежно спадали на плечи, она протянула руку и обняла его за руку: «Скажи мне быстрее».

Фу Цзюньчэн тихо рассмеялся, обнял ее и прижал к себе: «Спи».

Глаза Гу Циннин потемнели, и холодный аромат тела мужчины ворвался ей в нос, нарушив ее разум.

Она изо всех сил пыталась поднять голову: «Почему ты спишь, ты...»

Прежде чем она закончила говорить, мужчина властно поцеловал ее в губы, прижав ее к затылку своей теплой ладонью, чтобы не дать ей убежать.

«Не двигайся, я скажу тебе, когда вернусь». Голос его был низким и хриплым.

Гу Циннин: «...»

Ночь, горит свет.

«Фу Цзюньчэн, ты лжец».

Хриплый рев эхом разнесся по комнате, немного сумасшедший.

Спустя долгое время дверь в ванную открылась.

Фу Цзюньчэн вышел, Гу Циннин был обхвачен его руками, корни его ушей были красными, как будто заложенными.

Она закрыла глаза и ленилась.

Фу Цзюньчэн положил ее на диван, сел, взял чашку и налил воды.

Он взглянул на нее и удовлетворенно улыбнулся: «Устала так быстро?»

Гу Циннин открыл глаза, вытянул ногу, пнул икру и сердито посмотрел на него: «Заткнись».

Зависит от.

От возвращения в отель до сегодняшнего дня...

Она поднесла руку ко лбу, с застенчивым выражением в глазах.

«Кто сказал тебе говорить о разводе?» Фу Цзюньчэн скромно улыбнулся и протянул ей чашку.

Гу Циннин сердито взяла чашку и пожаловалась: «В машине ты ясно сказал, что тебя не волнует этот вопрос».

"Есть?" У Фу Цзюньчэна было выражение «Я ничего не помню», «Я не помню».

Гу Циннин пил воду и не мог не закатить глаза, когда услышал свои обманные слова.

"Ты хочешь спать?" — спросил Фу Цзюньчэн, переодеваясь.

Гу Циннин поставил чашку обратно на стол, поднял глаза и увидел, что он взял черную рубашку и надел ее.

Она лениво сказала: «Нет, я посплю, когда вернусь».

Через некоторое время пришла Юй Вэньфань.

Повязка на левой руке очень привлекательна.

— Что у тебя с рукой? Гу Циннин взглянул на свою руку и небрежно спросил.

Ю Вэньфан равнодушно пожал ему руку и спокойно сказал: «Я не заметил, что меня ударили ножом».

«Это ты, у тебя большая жизнь, и ты так скоро вернулся».

Гу Циннин игриво поднял брови и поддразнил: «Я слышал, ты думаешь, что я вернулся слишком рано?»

Ю Вэньфань засмеялась: «Действительно, это избавит вас двоих от постоянного проявления своей привязанности передо мной».

"Пойдем." Фу Цзюньчэн подошел, держа в руке женское пальто.

Внизу в отеле уже ждет машина.

В машине Юн бесстрастно сидел на водительском сиденье, а Майк продолжал говорить сбоку.

Уши Юньчжэна были почти мозолистыми, и он не мог не спросить: «Ты можешь немного помолчать?»

Кажется, не видя отвращения в глазах Юнь Чжэна, Майк сказал с улыбкой: «Нет, все равно он бездействует, давай поговорим, чтобы скоротать время».

Юнь Чжэн, «...»

Нет, он вообще не хочет с ним разговаривать.

Три предложения и два предложения неотделимы от клубной дискотеки и женщин, это просто ядовито.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии