Глава 857: Как я все еще могу жениться на жене (3)
Он опустил голову, глядя на нее глубокими глазами, его глаза были холодными: «Правда? Я не вижу, что ты на что-то способна».
Яя опустила голову и ничего не ответила, но она не ожидала, что следующие слова Юй Вэньфань поставят ее в еще более неловкую ситуацию.
«Ты так небрежно относишься к красивому мужчине? Если он может это сделать, могу ли я сделать то же самое?»
Йа Йа, казалось, была поражена молнией, ее и без того бледное лицо стало еще более уродливым, расширенные глаза затуманились, а смущение в ее сердце бесконечно усилилось, почти утопив ее.
Забыв, что одна из ее рук все еще ранена, она изо всех сил старалась оттолкнуть его, ее влажные глазницы покраснели, и она не могла сдержать слез.
Она посмотрела на него сильным гнусавым голосом, как будто собиралась заплакать в следующую секунду: «Ю Вэньфань, я ненавижу тебя».
Она повернулась и хотела уйти, но Юй Вэньфань опередила ее, схватила ее за руку и прижала к стене, спрашивая глубоким голосом: «Ты меня ненавидишь, тебе нравится этот Линь Фан?»
Йа-Я была очень обижена, и ее упрямство проявилось, она неохотно ответила: «Да, он мне нравится, он везде хорош, он не будет его ненавидеть, как ты».
«Ах».
Юй Вэньфан усмехнулась, ущипнула ее за подбородок, заставила ее поднять глаза и жестоко сказала: «Я ненавижу это, так почему я тебе нравился раньше?»
Прислонившись к холодной стене, прохлада проникла в ее сердце, Яя поджала губы, ее голос был очень мягким: «Ты нравишься мне, так ты доволен?»
Как только слова упали, холодная жидкость бесконтрольно потекла по ее щекам.
Очевидно, хочется сдержаться, но все равно не могу сдержаться.
Яя вытерла его руками без разбора, проклиная себя, что это бесполезно.
Зрачки Юй Вэньфаня слегка задрожали, и слова Яи «Я тот, кто любит тебя» эхом отдавались в его ушах. Прежде чем он успел прийти в себя, ее слезы обожгли ему тыльную сторону рук и ослепили глаза.
Он отпустил ее подбородок, внимательно посмотрел на нее, а затем поднял ногу, чтобы уйти.
Звук хлопнувшей двери заставил всю комнату дрожать.
двигаться.
Тело Я Я медленно соскользнуло вниз, и она упала на холодный пол. Она свернулась клубочком, обхватила колени руками и уткнулась головой в колени.
Даже если ей изменила первая любовь или даже устроил заговор ее бывший парень и лучший друг, она никогда не чувствовала себя так неловко, как сейчас.
Но другой стороной была Ю Вэньфань, поэтому ей нечего было делать.
…
Небо темное, а неоновые огни освещают шумную и оживленную ночь.
В ящике Ю Вэньфань выпивал один бокал вина за другим, но его сознание не могло быть более трезвым.
Он постучал по столу бокалом с вином, достал мобильный телефон и набрал номер.
Другой собеседник ответил быстро и чисто: «В чем дело?»
Ю Вэньфань оперся на диван, поднял голову, линия его подбородка была острой и угловатой: «Фу Цзюньчэн, ты сказал, что у тебя такой плохой характер, как ты все еще можешь жениться?»
На другом конце телефона Фу Цзюньчэн смотрел на документ и, услышав свои слова, слегка нахмурился: «Ты пьян?»
«Пьяные, как это возможно, труд и капитал никогда не опьянеют». Юй Вэньфан усмехнулся, и в следующую секунду улыбка с его лица постепенно исчезла, а его небрежный тон смешался с оттенком серьезности.
«Фу Цзюньчэн, какой метод ты использовал, чтобы так понравиться Гу Циннин? Заставить ее видеть тебя единственным в ее сердце?»
Фу Цзюньчэн поднял брови, смутно догадываясь, почему он был пьян, чтобы облегчить свои переживания.
Он поджал губы: «Ты можешь спрашивать, что делать и кто тебе нравится?»
(конец этой главы)