Глава 9 - узнать, умрет она или нет.
Он поманил меня, Гу Циннин был озадачен.
Она наклонилась и опустила голову.
В следующий момент тонкие, похожие на нефрит, руки мужчины накрыли ее лоб.
Гу Циннин был поражен, зрачки Мо внезапно расширились.
«Лихорадка прошла». Голос мужчины был низким и обладал уникальным магнетизмом.
Гу Циннин поспешно выпрямился и попятился, спокойствие в его глазах было нарушено, и волны плеснули.
Она откашлялась и сказала: «Спасибо, я пойду первой».
После того, как слова упали, она поспешно ушла.
Не упуская кончика ее красноватого уха, кадык Фу Цзюньчэна покатился, и он тихо рассмеялся.
Оказывается, раздражительный маленький лев еще и пуглив.
…
Близился полдень, и свирепствовал порыв горячего воздуха, и горел огонь.
Такси остановилось перед домом Гу.
Водитель повернул голову, чтобы оглянуться, и сказал: «Вот и сто пятьдесят».
Гу Циннин достал из кармана две большие красные купюры. Двести юаней были одолжены у Фу Цзюньчэна.
Она сейчас без гроша в кармане, полная нищенка.
Выйдя из машины, она взяла у водителя сдачу и сунула ее в карман.
Развернувшись, она направилась к вилле неподалеку.
Однако, как только он подошел к двери, его остановил охранник у двери.
Опущенные поля шляпы закрывали большую часть ее лица, и охранник настороженно посмотрел на нее: «Кто вы?»
Гу Циннин промолчал, поднял руку и снял шляпу, подставив свое нежное лицо солнцу.
Кожа белая, как нефрит, а черно-белые зрачки источают прохладу. Всего лишь один взгляд заставляет людей почувствовать себя в холодной пещере тысячелетий.
Охранники сначала изумились, но потом у них похолодели спины.
«Мисс Циннин?»
В удивленном голосе скрывалась нотка неуверенности.
Он быстро подошел, удивленно глядя на девушку, стоящую у двери.
Раньше Гу Циннин всегда весь день ходил с опущенной головой, растрепанный, с безжизненным видом.
Девушка, стоящая перед ней теперь, имеет несравненно красивую внешность, источая неприветливую ауру, она совершенно другой человек, чем раньше.
Если бы он не наблюдал внимательно, он вряд ли бы узнал, что перед ним был Гу Циннин.
Охранники сбоку услышали «Мисс Циннин», и их глаза чуть не выпали от шока.
Вы ошиблись? Девушка, стоящая перед ними с очень красивой внешностью, оказалась той уродливой девушкой Гу Циннин.
Дворецкий подошел, чтобы поприветствовать ее, чувствуя облегчение от всего сердца: «Мисс Циннин, где вы были эти несколько дней? Мы искали вас в течение долгого времени».
Хорошо, что она возвращается, и он может вести дела с третьим молодым господином.
Гу Циннин улыбнулся, ища ее?
Я хочу посмотреть, мертва она или нет.
Она искоса взглянула на экономку, ее голос был теплым и прохладным: «Могу ли я не войти сюда?»
"конечно, нет…"
Голос экономки застрял у него в горле, и он уставился на нее широко раскрытыми глазами, выражение его лица с трудом могло скрыть шок.
«Мисс Циннин, вы можете говорить?»
Ни для кого не секрет, что Гу Циннин в семье Гу тупой. Что случилось с ней за последние несколько дней после ее исчезновения? Почему она кажется другим человеком? Она не только не так покорна, как раньше, но еще и умеет говорить.
Гу Циннин не ответил ему прямо, его терпение было на исходе: «Могу ли я войти?»
Холодный голос прозвучал снова, но экономка все еще чувствовала себя нереальной.
Он пришел в себя и нечаянно встретил холод в ее глазах, и почувствовал холодок в сердце.
«Да, да».
Он махнул рукой, и стража у двери быстро разошлась.
Гу Циннин снова надела шляпу и вошла внутрь.
Одинокий и холодный, излучающий ауру неприязни к незнакомцам.
Дворецкий втайне испугался, чувствуя, что что-то должно произойти.
Войдя в дом Гу, Гу Циннин направилась прямо на задний двор.
Дверь склада не была заперта. Поворотом дверной ручки ржавая железная дверь легко открылась.
Гу Циннин небрежно вошел на склад, засунув обе руки в карманы брюк.
(конец этой главы)